#EatatHome #在家吃美食
❤️ The Antipodean
👉🏻 @theantipodean
⠀
🇹🇼(中文)
TGIF! 週五來了~
週末就是要吃早午餐 🤗 雖然在家防疫但也還可以點好吃的早午餐喔!
目前 The Antipodean 僅提供外帶及外送服務,預計持續至 8 月。
...
#EatatHome #在家吃美食
❤️ The Antipodean
👉🏻 @theantipodean
⠀
🇹🇼(中文)
TGIF! 週五來了~
週末就是要吃早午餐 🤗 雖然在家防疫但也還可以點好吃的早午餐喔!
目前 The Antipodean 僅提供外帶及外送服務,預計持續至 8 月。
疫情間也別忘了生活日常中的小確幸喔,在家享用外送早午餐也是可以非常有 #儀式感 的!把您家中最厲害的果碗瓢盆全拿出來吧, 一起 #擺起來!
疫情期間外帶消費滿 $1000 即享免運費到家喔,為了確保餐點的品質,目前服務距離範圍為離店 10 公里喔!
🚚 歡迎至網址:https://reurl.cc/WEe7ay (查詢配送範圍!) #連結在首頁
⠀
💲菜單
▪️火腿起司吐司 $320
▪️皇后大早餐+香腸 $950+ $70
▪️竹炭手工迷你漢堡 $300
▪️肉桂捲 $160
▪️紅蘿蔔蛋糕 $170
▪️原味可頌 $70 + 酪梨$80
▪️杏仁可頌 $110
▪️厚片酸種麵包$50
▪️熱黑咖啡 110
▪️冰滴咖啡(付瓶子)$200 + $70
▪️果汁去冰 $180
⠀
🥡外帶,外送
🕰週一至週日8:00~18:00
📍114台北市內湖區港墘路26巷4號
🚇捷運 港墘站 出口1號
📞02 8751 0027
⠀
⚠️最近大家要小心⚠️
☝🏻戴口罩
☝🏻不要常出去
☝🏻避免群聚
☝🏻保持社交距離
☝🏻多用外帶外送服務
⠀
🇺🇸(ENGLISH)
TGIF, weekend = brunch time! Check out this popular brunch place in Taipei😉
A modern Australian specialty coffee shop, The Antipodean, provides take-out and delivery services, probably until August.
During the pandemic, don’t forget the little luck in your life. Enjoying delivery brunch at home can also count! Take out all your best bowls and plates in your house, and arrange a brunch just like at The Antipodean 😂
Enjoy free shipping when you spend more than $1000. In order to ensure the quality, they only do delivery within 10 kms away from the store!
🚚 Check their website for further info: https://reurl.cc/WEe7ay
⠀
💲MENU
▪️Ham & Cheese Toast $320
▪️Queen's Breakfast Platter + Sausage $950+ $70
▪️Homemade Beef Sliders $300
▪️Signature Cinnamon Roll $160
▪️Classic Carrot cake $170
▪️Original Croissant $70 + 酪梨$80
▪️Almond Croissant $110
▪️Sour dough $50
▪️Hot Americano 110
▪️Ice Drip $200 + bottle $70
▪️Orange Juice $180
⠀
⠀
🥡Accept take out and delivery
🕰Mon to Sun 8:00~18:00
📍4, Lane 26, Gangqian Road, Neihu District, Taipei City, TW
🚇MRT Gangqian road Exit 3
📞02 8751 0027
⠀
⚠️Be Careful⚠️
☝🏻Wear Mask
☝🏻Don’t Go Out
☝🏻Avoid Gathering
☝🏻Keep Social Distance
☝🏻Use Take Out Services
Stay safe!
⠀
#FoodieTaiwan #FT台北
#台北美食 #台北餐廳 #台北市 #Taipei #TaipeiFood #台北 #quarantinefood #在家吃飯 #TheAntipodean #台北早午餐
antipodean中文 在 東講西讀 Facebook 的最佳貼文
Financial Times:
//中國的統戰工作遠遠不止於影響澳、紐政府。 澳洲國立大學國家安全學院院長Rory Medcalf說:“中國共產黨正試圖壓制世界各國僑民的異見。” “它使用一套方法來實現其目標:政治捐款,控制中文媒體,動員社區和學生群體去從事中共代理甚至參與領事官員的強制性活動“。//
金融時報日前報導, 西方各國開始更為警惕"外國勢力中國"。內文提到,中共在各國的統戰活動,比俄羅斯更具長遠目光,也更傾向同化他國社會;中國所用的統戰策略,香港與台灣大概不會感到陌生。
在中國日漸被視為具威脅力的sharp power之際,值得重溫新加坡學者朋友早前的文章——這篇文章,談在新加坡加強以國家為本位的中國國情教育之必要, 以應對愈來愈複雜且緊張的新中關係, 也為防止新加坡在中國壓力之下"芬蘭化"。
Commentary: The growing importance of China studies with Singapore characteristics
https://www.facebook.com/…/a.10294936538…/1451773864921387/…
#中國作為外國勢力
#星港比較
West grows wary of China’s influence game
“Chinese operations are much more subtle, less targeted and more about long-term influence-building than Russian operations,” says Christopher Johnson, the former head of the China desk at the Central Intelligence Agency and now a senior fellow at the Center for Strategic and International Studies in Washington.
“But as we start to realise that China intends to socialise us rather than become more like us, the debate in the west has taken on a harder edge and people are asking whether 40 years of engagement might have been a sham.”
"Politicians from both sides of the aisle have been reticent to question how Jian Yang managed to have such a successful political career while keeping his military intelligence background secret. In contrast to Australia, New Zealand’s politicians and business elite appear much less willing to openly criticise any of Beijing’s actions out of fear of offending a big trading partner.
But China’s United Front work goes far beyond influencing antipodean governments. “The Chinese Communist party is seeking to suppress dissent among its diaspora in countries around the world,” says Rory Medcalf, head of the national security college at Australian National University. “It uses a tapestry of methods to achieve its goals: political donations, control of Chinese language media, mobilising community and student groups; and engaging in coercive activities that involve CCP proxies and even consular officials.”
Along with the carrots of economic engagement and market access, Beijing also uses sticks. Foreign journalists, politicians, businesspeople and academics regarded as “unfriendly” to China are refused visas to visit the country, attacked by state media and paid online trolls and sometimes targeted by Chinese hackers. The families of Chinese students and recent emigrants are often threatened by state security agents back in China if they are seen as stepping out of line while abroad.
One of the Chinese billionaires who allegedly provided donations to Mr Dastyari is Huang Xiangmo, founder of a property development company in Shenzhen who moved to Sydney with his family in 2011. Until recently he was chairman of the Australian Council for the Peaceful Reunification of China, a United Front-backed organisation.
As well as donating to politics, Mr Huang helped fund a China-focused think-tank at University of Technology Sydney, which has Bob Carr, a former Australian foreign minister, as its director. Mr Huang eventually resigned as chairman of the Australian-China Relations Institute’s advisory board when some academics questioned whether it was becoming a mouthpiece for Chinese propaganda."
https://www.ft.com/con…/d3ac306a-e188-11e7-8f9f-de1c2175f5ce