[爆卦]another例句是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇another例句鄉民發文沒有被收入到精華區:在another例句這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 another例句產品中有39篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 大家晚安!吉娜英文的頻道有重大改變了,想要知道為什麼,要看影片喔。今天課程的主題是【會議還要開多久才會結束】How long until the meeting is over? 英文有四個說法來表達這個意思,你會第幾種方式呢?這個句子最特別的地方是 until 的使用,有一種要到什麼時候的感覺,u...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,第一個單字是 clear face mask、c-l-e-a-r 空格 f-a-c-e 空格 m-a-s-k 透明口罩,例句是: Only one company in the US is approved to make clear face masks for clinical use. 歐美...

another例句 在 瘋查某尬英文 Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 20:45:48

【左滑看5種先不要的說法!】 #最後一張圖有重要公告 #查某需要休息一下 其實推銷員也只是在工作,大家請拒絕的時候面帶微笑好嗎?快來學會友善拒絕「小請求/小邀請/小推銷」的英文吧!🌹 📌影片中的句子 - 中英翻譯: 🔥A:Would you like something to drink?...

  • another例句 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-29 20:00:42
    有 40 人按讚

    大家晚安!吉娜英文的頻道有重大改變了,想要知道為什麼,要看影片喔。今天課程的主題是【會議還要開多久才會結束】How long until the meeting is over? 英文有四個說法來表達這個意思,你會第幾種方式呢?這個句子最特別的地方是 until 的使用,有一種要到什麼時候的感覺,until (直到~)。

    第01個例句:
    A: How long until the meeting is over? I need to contact a client.
    B: I think we will have about an hour left.
    A: 會議還要多久才會結束?我要打電話聯絡客戶。
    B: 我想還要一個小時。

    第02個例句:
    A: How long until this meeting finishes? I gotta get going.
    B: I'm not sure. I think we're about halfway through.
    A: 會議還要多久才會結束?我必須先離開。
    B: 我不確定。我想我們大概開會到一半。
    講解:is over (較口語) / finishes (比較正式一點)

    第03個例句:
    A: How long until this meeting wraps? I've got somewhere to be soon.
    B: The boss said it will be another 20 minutes or so.
    A: 會議還要多久可以早點結束?我必須趕去一個地方。
    B: 老闆說大概二十分鐘左右。
    講解:wrap 在這裡的用法是強調會議能否早點結束

    第04個例句:
    A: How long until we wrap up? I really need to make a phone call.
    B: We're almost done. We'll be out soon.
    A: 會議還要多久我們可以走人?我真的需要打一通電話。
    B: 我們快要好了。我們很快就可以出去了。
    講解:we wrap up 我們可以早點走人的意思

  • another例句 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-06-01 20:32:24
    有 206 人按讚

    大家晚安!我的第二個頻道在2019年創立,但一直做不起來,這幾年我做的課程都失敗了!最大的得利是獲得【經驗】。這幾年同時是我人生的低潮期,感覺只剩下幾口氣,但仍很奮力的做課程,最後當然也是不太好,沒有愉悅的過程,怎會有美好的結果呢!這樣的低潮期快要五年了,我慢慢找到力量,所以我想要再次經營我的第二個頻道,做單字用法的課程,所以我改名【吉娜單字教室】。

    課程的內容是我精選單字,然後跟美國老師一起合作,我們把單字的例句寫出生活化的用法,讓大家背得起來,更是用得出來。字典的例句太過制式,有點無趣,想學但好像沒有讓人有動力!希望生活化的單字例句能夠引起大家學習單字的興趣,如果用得出來,相信就會產生很大的動力!

    基本上我會每天更新一個或兩個單字,看我們製作的進度,基本上是在台灣晚上的8:30。今天重新出發的單字是【履歷表】,有四個例句,都是非常貼近生活的句子,大家學習看看,這樣的方法會讓你跟單字連結起來嗎? 有引發你學習的興趣嗎?

    謝謝大家對我長期的支持,我看到一些幫我按讚的朋友,已經是這個粉絲頁的元老,有十年了吧!感恩大家,希望我能夠繼續提供大家學習英文的資料,讓我們一起進步,一起成長!

    1. I have to write my resume in English. I'm having some trouble with it.
    我必須用英文寫我的履歷表。這對我有困難。
    講解:
    (1) have trouble with + 名詞 (有困難)
    (2) have trouble + Ving (做~有困難)

    2. Please include a cover letter with your resume. Send it to this email address.
    請把履歷表放在求職信裡。寄到這個電子郵件住址。
    講解:cover letter 求職信

    3. If you want to get another job, you need to write your resume. Be sure to include your work experience.
    如果你想要獲得另外一份工作,你需要寫履歷表。務必要包含你的工作經驗。

    4. Can you check my resume for me? I want to make sure I didn't leave anything out.
    你可以幫我檢查我的履歷表嗎?我想要確保我沒有漏掉任何部分。
    講解:leave out 省去; 遺漏;略過

  • another例句 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文

    2021-05-29 15:00:55
    有 2,066 人按讚

    學校教英文時,大多時候會告訴我們they是複數,指「他們」,這是對的!但是在不知道性別的情況下,they也可用作第三人稱單數使用。事實上從十四世紀開始,英語母語人士便將they當作性別中立的單數人稱代名詞了。在此提供例句:After a student completes their coursework, they take an exam. 還有:Who is on the phone? What do they want?

    由於來電者性別不明,美國人便會很自然地用they當作單數人稱代名詞,在口語上特別常見。換作正式文件,可把整個句子改為複數:Students take exams after completing their coursework. 或更正式一點說:Who is on the phone? What does the caller want?

    還想了解更多資訊嗎?請閱讀這篇文章:http://ow.ly/c9Zu50ymWAj

    In school, most English learners that the pronoun "they" refers to more than one person (in the plural), and that's correct! But, "they" can also be used to refer to a third person in the singular if the gender of the person is unknown. In fact, English speakers have used "they" as a gender-neutral singular pronoun since the 14th century.

    Here's an example: "After a student completes their coursework, they take an exam." Or, as another example, "Who is on the phone? What do they want?" The gender of this student or caller is unknown, so an American English speaker will naturally use the singular pronoun "they," especially when speaking. If writing a formal document, they might get around this by editing the sentence to the plural, as in "Students take exams after completing their coursework," or by changing to a more formal register, as in "Who is on the phone? What does the caller want?"

    Need to know more? Read this article: http://ow.ly/c9Zu50ymWAj
    #GenderAndLanguage #AmericanEnglish

  • another例句 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文

    2020-05-27 18:00:34

    第一個單字是 clear face mask、c-l-e-a-r 空格 f-a-c-e 空格 m-a-s-k 透明口罩,例句是:
    Only one company in the US is approved to make clear face masks for clinical use.

    歐美開始呼籲,要製作「透明口罩」。透明口罩是在口罩中間那一塊,改用透明塑膠片,好讓別人看得到自己的嘴巴。為什麼要透明呢?因為聽障人士需要靠讀唇語,才能與一般人溝通。大家都戴口罩的話,怎麼讀唇語啊。目前,美國只有一家公司,可以製造醫療用的透明口罩。這個透明口罩,就是 clear face mask。

    https://www.bbc.co.uk/news/world-52764355

    第二個單字是 Suriname、S-u-r-i-n-a-m-e、Suriname 蘇利南,例句是:Suriname's President, a convicted murderer, seeks another term.

    殺人犯選總統?!拜託不要。南美洲的東北岸,有個小小的國家,叫做蘇利南,蘇利南的現任總統,曾經謀殺 15 位敵對的政治人物,去年被判謀殺罪,這樣的人,又要尋求連任。這個兇殘的強人總統,已經掌握蘇利南 40 幾年的時間,這次選舉,不知道能不能變天。蘇利南這個國家,就是 Suriname。

    https://www.aljazeera.com/news/2020/05/suriname-desi-bouterse-convicted-murderer-seeks-term-200525170322201.html

    第三個單字是 clinical trial、c-l-i-n-i-c-a-l 空格 t-r-i-a-l 臨床試驗,例句是:
    WHO stops clinical trials for the malaria drug.

    抗瘧疾的藥,到底能不能拿來治療武漢肺炎呢?世界衛生組織說,這個藥太危險,所有臨床試驗,全部喊卡!這個「臨床試驗」就是 Clinical trial。

    https://m.dw.com/en/who-stops-clinical-test-for-malaria-drug-hydroxychloroquine/a-53564772

    第四個單字是 motorist、m-o-t-o-r-i-s-t、motorist 駕駛人,例句是:Volkswagen must pay compensation to motorists who bought minivan fitted with emissions-cheating software.

    美國跟德國法院都判決,福斯汽車賠錢!賠給誰,賠給買福斯汽車的人。好,到底是發生什麼事呢?福斯有一款車,排放的廢氣太多、超標,廢氣排放檢驗是不會過關的,那福斯發現這個問題之後,怎麼處理?竟然是作弊!福斯在車上安裝一個「作弊軟體」,在檢驗中,車子的廢氣會減少,但那只是假象,係假欸。這些獲得賠償的駕駛人,就是 motorist。

    https://www.theguardian.com/business/2020/may/25/german-court-rules-against-volkswagen-dieselgate-scandal

    最後一個單字是 portable air cleaner、p-o-r-t-a-b-l-e 空格 a-i-r 空格 c-l-e-a-n-e-r 可攜式空氣清淨機,例句是:By itself, a portable air cleaner is not enough to protect people from COVID-19.

    脖子上掛個空氣清淨機,到處趴趴造,到底可不可以預防武漢肺炎?答案是,不太可能~美國環境保護局說,隨身攜帶的空氣清淨機,無法防疫,請乖乖戴口罩、勤洗手喔!這個可攜式空氣清淨機,就是 portable air cleaner。

    https://www.epa.gov/coronavirus/will-air-cleaner-or-air-purifier-help-protect-me-and-my-family-covid-19-my-home

    恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!如果喜歡我們的 podcast,希望你可以訂閱,然後為我們留 5 顆星的評價。如果有什麼意見,歡迎留言,也可以到 IG 搜尋賓狗單字,私訊我聊聊喔~謝謝收聽,下次通勤見 ❤️

你可能也想看看

搜尋相關網站