[爆卦]anger形容詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇anger形容詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在anger形容詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 anger形容詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅Goodbye HK, Hello UK,也在其Facebook貼文中提到, 國際黃媒黑記對監警會報告形容詞系列: "Exonerates"(開脫)、"Dimming"(淡化)、"Whitewash"(洗白) (所謂「香港的真相」全世界都唔多認同囉) 其實都唔洗睇報告內容,一睇個「格仔人」後面個Backdrop都知個報告嘅前設係咩,坦白講,唔知有幾多個香港人會對呢份嘢有一絲...

anger形容詞 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最佳貼文

2020-05-10 00:00:41

/ September 6, 2019 Zara involved in Anti-extradition Bill Protests Controversy . Summary: Following Cathay Pacific, another multinational company, ...

  • anger形容詞 在 Goodbye HK, Hello UK Facebook 的最佳解答

    2020-05-16 08:33:51
    有 5,429 人按讚

    國際黃媒黑記對監警會報告形容詞系列:
    "Exonerates"(開脫)、"Dimming"(淡化)、"Whitewash"(洗白)
    (所謂「香港的真相」全世界都唔多認同囉)

    其實都唔洗睇報告內容,一睇個「格仔人」後面個Backdrop都知個報告嘅前設係咩,坦白講,唔知有幾多個香港人會對呢份嘢有一絲期望?不過咁,睇黎外國嘅黃媒黑記對香港好有心,所以今日空羣出動報導同評論內容,不過標題同內容離不開都係嗰幾個形容詞:"Exonerates"(開脫)、"Dimming"(淡化)、"Whitewash"(洗白),哎喲,早知係咁,不如詐儍扮懵,博全世界唔記得唔出算啦....

    事不宜遲,大家一齊睇下全地球各大黃媒黑記嘅報導:

    《The Washington Post》:https://wapo.st/2WYGbNc
    Hong Kong watchdog absolves police over protest crackdown, dimming prospects of accountability(淡化責任)

    //“Everywhere you go, the problem isn’t necessarily that the police do things wrong. They do things wrong everywhere,” said Clifford Stott//
    (辭職唔做報告嘅國際專家Clifford Stott話「無論邊個角度睇,問題唔一定係警察做錯啲嘢嘢,重點係佢地做乜都係錯。」)

    《TIME》:https://bit.ly/2LtlfbM
    Hong Kong’s Police Watchdog Largely Exonerates Officers (為警察開脫)and Blames Protesters

    //It also repeatedly blamed the protesters for instigating the police response, almost appearing to suggest the demonstrators were also an organized entity trusted with the power to use lethal force to uphold the law.//
    (份報告重複咁指責示威者煽動啲警察,彷彿暗示啲示威者係一個組織,相信用致命武力彰顯法律咁。)

    《The Telegrpah》:https://bit.ly/3bI1ckF
    Hong Kong police probe defends officers right to use force

    //A long-awaited watchdog report investigating complaints against the Hong Kong police on Friday largely exonnerated officers’ use of force during last year’s turbulent pro-democracy protests and concluded that the Chinese-ruled city appeared to be getting dragged into an “era of terrorism.”//
    (等到都頸長關於投訴香港警察嘅監察報告,星期五終於出咗黎,主力係為警察响上年民主抗爭運動中嘅所為開脫。結論係話呢個「中國管治」嘅城市好似跌咗入「恐怖主義時代」咁。)

    《The Guardian》:https://bit.ly/2LxSIBL
    Anger as Hong Kong watchdog clears police over protest response

    //Stott also posted a George Orwell quote to Twitter and said: “it would seem the release of the IPCC report is part of a wider set of coordinated announcements designed to deliver the new ‘truth’.”//
    (國際專家用《1984》作者嘅金句評論:「睇黎呢份監警會報告,就等如香港宣告要定立一套設計咗嘅「新真相」。」)

    《BBC》:https://bbc.in/3fStsUG
    Hong Kong protests: Police watchdog clears officers over crackdown

    //The IPCC did not address allegations of misconduct against individual officers during months of unrest, during which more than 8,000 protestors were arrested.//
    (個報告連一個警察嘅失職都無提及過,但係咁多個月黎就有8000個示威者被捕。)

    《DW News》:https://bit.ly/2zHdkoF
    Hong Kong protests: Watchdog clears police of wrongdoing

    //Legitimacy in question
    Hong Kong leader Carrie Lam described the report as "objective" and "fact-based" during a press conference...However, even before the report's release, experts had cast doubt on its neutrality.//
    ((份報告)有合法性問題:雖然香港特首形容個報告係「客觀」同「根據事實」,不過份報告未出之前,啲國際專家已經好懷疑份嘢嘅中立性。)

    《AL Jazeera》:https://bit.ly/2LynOsY
    Hong Kong police watchdog to release report on protest response

    //Credibility questioned:
    Anthony Neoh, head of the police watchdog, has said the report did not investigate allegations of misconduct against individual officers.

    The credibility of the investigation was dealt a blow in December when a panel of five foreign experts quit from advisory roles to the watchdog because of doubts about its "independent investigative capability".//
    (可信性受質疑:
    監警會主席話個報告無權去調查任何一個警員不當行為嘅投訴。事實上個機構嘅可信性响2019年12月,因為五個本來參與嘅外國專家辭職而爛晒,因為佢地質疑監警會嘅「獨立調查能力」。)

    《France 24》(引述』法新社):https://bit.ly/3fSQ4Vm
    Hong Kong police watchdog clears force over protest response
    (唔洗譯,自己參透,好L多" "例如"TRUTH"「直相」)
    //Speaking in front of a backdrop filled with pictures of violent protests alongside the slogan "The Truth About Hong Kong" on Friday afternoon, Lam described the report as "comprehensive, objective, fact-based and very heavy-weighted".//

    喂呀,英國、美國、法國、德國同中東嘅傳媒,曲或者直,明隊或者暗示,都無句好嘢講嘅?

    埋黎睇下喇喂!國際都會呀!中立報告呀!「香港的真相」呀!

    P.S. 咁扭曲嘅新聞要分咁多個報導睇咁L多次,仲要揾出撮要同大家分享,係咪覺得本人EQ好高,抗嘔能力好強呢?

    #唔洗國際明眼人
    #盲嘅都開眼睇得出

    *********************************
    支持Patreon係本Page嘅支柱:
    https://www.patreon.com/goodbyehkhellouk
    *********************************

  • anger形容詞 在 JC 財經觀點 Facebook 的最佳貼文

    2019-05-04 10:50:02
    有 166 人按讚


    【讀書心得】《親愛的歐巴馬總統》
    To Obama: With Love, Joy, Anger, and Hope

    之前在書店翻閱《親愛的歐巴馬總統》這本書,就覺得裡面的內容蠻吸引我的。

    那時我認為,既然標題是歐巴馬總統,那裡面的內容應該就是環繞著主角,描述歐巴馬是如何去面對這些信件中的感謝或謾罵等等的內容,他的心境是如何在這之間去轉換,影響到他的執政理念與政策方向吧❓

    不過,真正把這本書好好從頭到尾讀完,發現這本書的內容與我的想像差異真的滿大的。

    這本書的主角並不是歐巴馬總統,也不是他的政治生涯紀錄,這本書真正的主角是「人民」,是鼓起勇氣寫信到白宮,寫信給歐巴馬總統的每一個人❗️

    👉 而你在人生中扮演的不同角色,也決定了這本書賦予你的能量與意義。

    👉 首先,如果你是一位執政者,你應該要讀這本書。

    歐巴馬在上任時承諾每天閱讀十封信,在這十封信中,有時他會親筆回覆,有些他會寫下筆記,由撰稿團隊代為統整回覆。

    為甚麼他要這麼做❓這個問題,雖然在這本書的前半部作者已有提到原因,但是看到最後,我們才能真正去領悟歐巴馬的用心。

    老實說,由其他人代為整理大量的郵件,依照分類提供一些人民關注的議題給歐巴馬作為「工具」來了解社會環境的氛圍對某些政治來說可能就夠了。

    但是歐巴馬認為,唯有讀了一封信,了解這封信背後的故事,才有辦法理解撰信者的生活、價值觀以及對他們來說重要的事,是如何促成他們寫這封信當下的心情,並且真正理解他們對這個社會的不安與憤怒。

    他用這些信來提醒自己,莫忘初衷。有時隨身帶在身上,有些作為他演講時的素材,甚至他會安排與這些撰信者用餐,與他們進行交流。歐巴馬讓這些人感覺到他是真的在乎他們,給他們莫大了支持與勇氣。

    後來,逐漸發展成許多政府官員也會同步收到這些信,唯有在整個組織都理解與支持其核心價值(這個價值就是歐巴馬重視的),組織的運作才能具有一致性,朝向更好的目標前進。

    👉 如果你是一位領導者,你也應該要讀這本書。

    在這本書中,你會理解到「同理心」是身為一位成功的管理者,必須具備最重要的一項元素。

    我在《第五風暴》這本書的心得中也提到,「溝通」是所有人應該要去深思的事。當兩者之間的想法沒有交集,每個人都只是在做他認為對對方最好的事時,這個問題就會發生。

    溝通是雙向的。你必須先去傾聽,給予回應,並樂於接受反向的意見與理性討論,融合雙方的意見並達成共識,才是有效的溝通。

    在聆聽對方的意見時,你應該適時的換位思考,假設我是你,我會怎麼做❓如果我身處在那個環境,我會有什麼想法❓這才是真正的同理心,而不是一味的要求對方認同自己。

    在微軟現任CEO 薩蒂亞.納德拉(Satya Nadella)撰寫的《刷新未來》這本書中,納德拉就提過:「每一個人都應該深度的去理解他人,並且學習如何接納無常。」

    他認為,唯有深可體會無常,才能得到更多寧靜,才能對周遭事物培養更深層的同理心。他也認為領導者所扮演的角色,是靈活運用其所擁有的能力,同時看到外部的機會與內部的實力及文化,理解其中的關聯,在這些洞見變成眾所皆知之前率先反應,才能搶得先機。

    也因為如此,自2014年納德拉接掌微軟執行長後,我們可以看到他是如何帶領微軟逐步走向改變與再創高峰❗️

    👉 最後,我認為每個人都應該讀這本書。

    我在看這本書的過程中,有時會因為他們找到自己的價值而覺得感動,有時因為一些童言童語而會心一笑,但有時也會因為他們分享自己痛苦的經歷而覺得哀傷。

    他們寫信給歐巴馬總統的理由,有些是想讓自身的喜悅與驕傲與歐巴馬總統分享,有些是分享自己的目標希望得到支持,有些人,是想讓歐巴馬總統知道,即便上天對他們不公平,或是環境的變化不如他意,但是他們可以靠著堅強的意志走到現在。

    👉 用一個形容詞代表我讀完這本書的感覺-「療癒」。

    我認為這本書可以給讀者很多力量,讓我們知道在這個世界上有很多美好的事物值得被等待,而當你覺得辛苦,覺得生活被壓得快要喘不過氣的時候,要記得你並不孤單,這個世界上有很多人可能和你有一樣的感覺,只要堅持下去,人生總是可以找到出口。

    在這本書中,每一封書信都代表一個人,或是一個家庭的故事。作者細膩的筆觸讓文字有了畫面,有些故事看完真的、真的讓人很難忘⋯⋯其中我最深刻的故事之一,是受到歐巴馬總統的特赦,重獲自由並重生的比利的故事,他因為被控販毒而判決終身監禁。

    我們會想,毒品犯罪者實在可惡,被判重刑也是理所當然。但是,比利沒有辦法選擇他在怎樣的家庭出身,如果你看到他成長的經歷,也會感到不可思議。

    當比利可以開始學習怎麼做個好人時,卻已經沒有機會了。但是,他的律師唐娜並沒有放棄他,她準備了請願書提出特赦申請,並真的得到了令人意外的驚喜。

    唐娜寫了一封信向歐巴馬總統表達他的感謝,並且與他分享比利的故事,因為重獲自由,比利更懂得去珍惜他重新擁有的一切,並且更認真的去過每一天。

    歐巴馬總統也回信了,我將他的回信放在最後,讓大家也可以和我一樣理解這本書為什麼可以令人充滿能量。因為我們知道,只要願意做出改變,仍舊可以將不可能變成可能,這個世界仍然充滿了許多希望等待我們實現。

    📅 祝大家週末愉快~😊😊😊

    ⬇️⬇️文章連結⬇️⬇️
    🔗 https://pse.is/H4R9S

    #讀書心得 #親愛的歐巴馬總統 #ToObama

  • anger形容詞 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文

    2015-11-23 17:15:44
    有 10 人按讚


    【 電影英文 】Inside Out 腦筋急轉彎
    有誰跟我一樣看個皮克斯(Pixar)動畫片也可以哭個稀八爛嗎?相當有創意的一部片,不虧是Pixar!
    有注意到每個人腦內的五種情緒英文嗎?但是電影裡面因為是人名所以都變為情緒的名詞,相對的形容詞幫大家括弧在後面喔!
    樂樂 -- Joy (joyful)
    憂憂 -- Sadness (sad)
    怒怒 -- Anger (angry)
    厭厭 -- Disgust (disgusting)
    驚驚 -- Fear (fearful)
    https://youtu.be/WMlzCP5u2w8

你可能也想看看

搜尋相關網站