為什麼這篇andante翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在andante翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者forevereg (Feather 羽)看板SuperJunior標題[歌詞] Mr. Sim...
Andante BY-Super Junior The 5th Album Mr. Simple-Repackage
海: 隨著沉睡隨著沉睡
眼淚隨著黑暗到了盡頭 到了最後
對於我 房間窗外的事 已不再關心
每天的夜裡 在記憶的深處尋找著你
聲: 第一次是再下雨的那一天
到最後全部都溼透
無止盡的黑暗
在不知不覺中 漸漸的穿透到我的夢中
賢: 在記憶裡面反覆尋找著你
只剩下無法避免的話
一直到了我們結束後分離
再次回頭 再次回頭
旭: 即使是漸漸已經製造了許多感情
即使是漸漸已經回想了許多回憶
也會慢慢的 將它慢慢的忘記 Andante
旭: 在熟悉的夢裡 你冷靜的冷靜的沉著著
做著離別的準備 yeah
赫: 即使我在夢裡面
也不能去改變你的心
賢: 什麼時候才能忘記 在我的睜開眼睛時
過了Thursday 又Tuesday
特: 即使現在的時間 都在加快著飛逝
我卻依然不停的想起你
海.澈 在記憶裡面反覆尋找著你
只剩下無法避免的傷害
一直到了我們結束後分離
再次回頭 再次回頭
賢.旭 即使是漸漸到來離別的時刻
即使是漸漸的遠離了你的心
也會慢慢的 將它慢慢的忘記Andante
聲: 努力著卻不得不去承受
眼睜睜的看著你的離去
隱約忍住的淚水 只能慢慢流下
ALL: 在記憶裡面反覆尋找著你
只剩下無法避免的話
一直到了我們結束後分離
再次回頭 再次回頭
ALL: 即使是漸漸已經製造了許多感情
即使是漸漸已經回想了許多回憶
也會 (旭:慢慢的) 將它慢慢的忘記
聲: Andante
旭: Andante
附上中韓對照歌詞 (Forevereg/Feather_羽)
中韓圖文版 http://i.imgur.com/Or0xx.jpg
中文網頁版 http://www.wretch.cc/blog/forevereg/11589020
譯:Forevereg/PTT-SJ
※以上中韓字為譯者一個鍵一個鍵打出來的,欲轉宰請註明來源/翻譯者
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.123.191