[爆卦]ameliorate用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇ameliorate用法鄉民發文收入到精華區:因為在ameliorate用法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者robert416 (羅波王)看板TOEFL_iBT標題[分享] 從學生常見問題談單字學習時間S...


大家好,我是J2(Jacob).

前幾天在一對一顧問時間幫同學看作文時,
學生問到 “Jacob, revise跟modify有什麼不同?”
我覺得這問題問的非常好,因為這問題不只牽涉到這兩個字的用法,
也牽涉到平常同學準備托福、學英文的盲點,
這盲點說穿了也是一些書籍甚至老師沒強調而產生的問題。

首先還是先講回來這兩個字的差別吧,要怎麼知道這兩個字的用法?
我想除非問native speaker,最好的方法還是查英英字典,
但在這之前,我先Google一下 “revise vs” 立刻就出現了收尋結果
revise vs edit
revise vs review
revise vs modify
所以立刻點了結果看一下找到以下解釋:https://goo.gl/n4uDk3
The underlying idea with revise is look again at something, and
then change it.
The underlying idea with modify is make minor (ie not big) changes
to something.
即使如此,還是不太確定,於是再查一下字典
http://www.learnersdictionary.com/definition/revise

revise:
[+ object] : to make changes especially to correct or improve
(something)
Please revise this essay.
We have to revise our plans because of the delays.

modify:
[+ object]
1
: to change some parts of (something) while not changing other
parts
We can help you modify an existing home or build a new one.
He modified the recipe by using oil instead of butter.

仍舊不是很確定這兩個字的用法,繼續查Cambridge Dictionaries
revise:
to look at or consider again an idea, piece of writing, etc. in
order to correct or improve it
修訂;修正;修改
His helpfulness today has made me revise my originalopinion/
impression of him.
他今天所表現出的樂於助人的品質使我改變了對他的最初看法/印象。
His publishers made him revise his manuscript three times.
出版公司讓他把手稿修改了三次。

似乎看出點差別了,Cambridge Dictionaries 更直接的解釋revise是重看
一次「文章」等等以加以修改
再看modify的解釋:
to change something such as a plan, opinion, law or way of
behavior slightly, usually to improve it or make it more
acceptable
(稍作)修改,更改,改造,改變

再查一下collocation dictionary:
http://www.ozdic.com/collocation-dictionary/modify
得到常用的用法包括 in a modified form, 以及 a modified version

所以同學可以發現,真正想了解不同相似詞的用法,
光是看中文解釋絕對是不夠的,光是想了解revise 跟modify的用法,
我就查了四個不同的資源來確定,
所以最好的方法就是查英英解釋以及多看例句,
才能了解其中些微差距(nuances)並正確的使用!

講完了這個例子,終於要帶到本文的重點。

很多同學也問我,J2, 我常聽說寫文章其實只要用簡單的字就好,不需要用
大字,為什麼?大字不是會顯示我的英文程度嗎?

我也常告訴同學,其實所謂的大字不是不能用,只是因為被所謂的同義字荼毒下,
容易用錯,所以用字其實要講求的是精準,而不是把GRE級的單字替換就好,
以下舉幾個同學寫作的例子就能理解:

作文題目是:
Do you agree or disagree with the following statement? Students
are
more interested in politics today than before.

學生introduction:
While some people tend to think nowadays students have a tendency
to be even impassive in political events, others seem to disagree
with it.

這裡不討論模版、thesis statement的問題,單就這句來說,該位學生想表
達的是有些人認為現在學生對政治議題較冷感、漠不關心,但他選擇用的
impassive其實只有表現的面無表情的意思(not showing emotion),
例句有:an impassive observer
Her face/expression remained impassive throughout the trial.
並沒有傳達冷感, 漠不關心的意思,所以其實這裡其實比較適合的用法應該是
indifferent about( not interested in or concerned about something)

再舉另一個學生其中一句的例子:
Due to my job, I can keep ameliorating my professional financial
knowledge.

顯然這位學生不想用improve這個字,想用ameliorate這個字替換,但
ameliorate這個字通常用在改善「不好的情況」(to make a bad or
unpleasant situation better),並不符合同學想表達增強、加強經濟方面
知識的原意,所以還是直接用improve這個字就好。

所以我該停止嘗試使用我從GRE或其他地方背來的大字嗎?

其實不盡然。

我反而「鼓勵」同學在平常練習作文時,多試試這些所謂的大字,同學可以
在時限內練習寫完一次之後,在revise過程中,這些字反而是給同學很好的
機會,趁此把這些字利用上述方式(google, 英英字典, collocation
dictionary)好好的查過來釐清其用法確定不適合,下次就知道不要用;
確定適合了,就增加自己的新的單字庫,靈活運用在未來的寫作上!

若同學在寫作用字上不確定,
也歡迎加入J2TOEFL社團討論:https://goo.gl/Yz0fMO
當然非native speaker並非所有問題能清楚完整答覆,
但J2非常喜歡藉同學作文用字的機會,好好了解相似詞的用法!
希望大家也藉此能讓英文使用更道地、更精準!


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.135.221
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEFL_iBT/M.1430507693.A.BAE.html
※ 編輯: robert416 (36.224.135.221), 05/02/2015 03:18:27
Ouranos: 推!感謝分享! 05/02 08:52
henney: 推~ 05/02 12:44
cindyhung: 推~~~~ 05/02 20:34
WangGO: 推 05/02 22:25
earnest: 推,很好的建議 05/02 22:27
earnest: 養成對每個字追根究底的精神,他就更會真的變成「可以用 05/02 22:28
earnest: XXXX出來的」單字! 05/02 22:28
earnest: 請忽略XXXX 哈哈 05/02 22:29
alexhow: 觀念清晰 05/02 23:02
forcomet: 實用! 05/02 23:13
huchiyu: 好文推一下~~!!! 05/03 00:27
ninadora: 推英文查字典的網站,學習字詞用法從例句學習最好 05/03 11:01
Millerga: 實用!!!! 05/03 18:48
ac1990: 推! 實用! 05/04 15:59
SKTWORosa: 的確很多字的用法都不一樣,同意J2的看法,請同學在使 05/04 16:00
SKTWORosa: 用前先確定單字的用法,之後記起來就可以變成自己平常 05/04 16:00
SKTWORosa: 用的單字,作文便可以持續進步!:D 05/04 16:01
ReggaeFong: 真是受益良多 05/07 00:33
juily60928: 推好文!!!!!!!y 05/08 14:57
nicesky: 推~英英字典真的是解惑的好老師 05/09 11:02
※ 編輯: robert416 (114.43.170.192), 05/10/2015 11:17:52
eggjim: 推j2 老師上課的細心度!同時,我發現英英字典真的很重要 05/10 15:59
eggjim: ~曾在一本書裡讀過~要寫作 身邊要放你所有的文法書~一 05/10 15:59
eggjim: 不懂的用法,就趕快上網查~或是翻書。在寫作中,如果因 05/10 15:59
eggjim: 為單字而立場不一致或是造成畫面很凌亂,就更容易被扣分, 05/10 15:59
eggjim: 因為大家會覺得你沒學清楚就亂用。其實,研究單字研究久了 05/10 15:59
eggjim: ,也會對這部分有些興趣,慢慢寫作 說話等 sense 都會提 05/10 15:59
eggjim: 高~推這種追根究底的精神!真的很棒 05/10 15:59

你可能也想看看

搜尋相關網站