[爆卦]alt翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇alt翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在alt翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 alt翻譯產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅我的紫袍夢-3年9月的檢察官日誌,也在其Facebook貼文中提到, 真正踏實、細緻的 #比較法學方法,台灣做得到嗎? 「在討論的過程中,我發現他要進行的「比較法學方法」其實是很細緻的,不是台灣那種德翻中(而且光是翻譯就翻得亂七八糟)而已,而是要對於比較國家的背景嫻熟,所以才需要討論與合作。 比較法的大忌就是「純粹翻譯文學」,只有翻譯沒有前理解,不但無助於法學發展,...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2,230的網紅汗語字典,也在其Youtube影片中提到,‼️2019最狂汗語MV,蒐集近百個(其實汗編沒算過)汗語所製成的無敵汗語幹話音樂教學影片。 ‼️想學汗語幹話的朋友,絕對不能錯過! 📣汗語字典粉絲專屬抽獎活動: 這次會抽出十位幸運的汗粉送「汗語字典限量公益帆布袋」哦! ⚠️ 參加辦法一(五名),臉書限定: 1️⃣ 點擊傳送門連結後按讚 2️⃣ ...

  • alt翻譯 在 我的紫袍夢-3年9月的檢察官日誌 Facebook 的最讚貼文

    2020-07-08 01:04:00
    有 166 人按讚

    真正踏實、細緻的 #比較法學方法,台灣做得到嗎?

    「在討論的過程中,我發現他要進行的「比較法學方法」其實是很細緻的,不是台灣那種德翻中(而且光是翻譯就翻得亂七八糟)而已,而是要對於比較國家的背景嫻熟,所以才需要討論與合作。
    比較法的大忌就是「純粹翻譯文學」,只有翻譯沒有前理解,不但無助於法學發展,可能反而會導致引入毒藥。

    他不斷強調兩國背景比較,並且要我確認台灣的一些法律概念,並且在章節中要優先討論Hintergrund(兩國制度背景),例如台灣警察的Leistungskennzahl (sogenannte KPI) 、我國檢察官有拘票核發權等與德國制度背景不同之處。
    甚至是在法律概念上,也都要做到細緻的比較。
    舉個例子,我們討論到「間接正犯」概念。我說台灣這概念其實是抄自德國的,但他還是認為我應該論述台灣的間接正犯概念,再回過頭跟德國的"mittelbare Täterschaft"作對比,就算概念上一樣,也是要分析再得出兩國概念相同的論證。
    至少,要把台灣的案例中,有關間接正犯的事實、法院的論證做翻譯與詮釋後,再與德國刑法§25 I Alt.2"mittelbare Täterschaft"(間接正犯)概念作對比。

    這樣的討論,對我而言,其實是眼界的開拓。

    那台灣呢?台灣是用什麼樣的方式在做比較法與外國制度引進的?

    現在,讓我們想想,最近台灣吵到炸鍋還引出司改弄臣來個番外篇大戲的「#好萊塢式陪審團制度」。

    台灣的民眾看多好萊塢,不懂法律就算了,
    最搞笑的是,一群律師、職業司改家也跟著瞎起鬨。
    請問這些人,真的了解陪審團制度嗎?
    請問這些人,有踏踏實實地做好我國與美國的制度比較,以及優缺點、背景分析嗎?
    有多少被告,請得起「律師團」來上演辯護秀?
    台灣的資源,又能不能扛得起陪審團的負擔?
    台灣人知道在美國,陪審團員無故不到場、遲到,不但要罰錢,還可能會被抓去關、義務勞動嗎?
    台灣人知道,美國陪審團之下,冤獄並沒有少嗎?

    不,他們不知道,他們只知道看著電影,拍手叫好。而這群律師和職業司改家,也正好利用人民的盲從與無知,省下認真做研究的精力,繼續不學無術,透過司改來撈好處。」

    「純粹的「翻譯文學」、不假思索地引入外國制度,不叫比較法學、更不是「改革」,而是 #自我毒害」

  • alt翻譯 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的精選貼文

    2019-08-28 21:00:01
    有 186 人按讚

    德文流行歌翻譯🇩🇪 ALLIGATOAH - Du bist schön你很漂亮🌹

    有粉絲朋友上次留言許願想看 Alligatoah的歌詞翻譯,於是do~re~mi~so~~~(揮舞仙女棒✨),挑了一首他的歌(查了一下,嗯很好沒看過這首的中文翻譯☺),今天就來和大家分享這首Du bist schön你很漂亮,歌詞相當有意思,而且阿里嘎托阿(這是甚麼翻譯😂),是位挺有個人魅力的一位饒舌歌手👨‍🎤,我覺得特別厲害的地方是,他唱饒舌發音有夠清楚哈,翻譯的部分,我目前還不算專業,還請大家指教了,有任何建議歡迎告訴我喔🙋希望透過翻譯,可以讓更多人愛上德文歌😘

    音樂在此🎧 https://www.youtube.com/watch?v=dlvStoOyEzE

    中德對照歌詞如下👇
    (重複的部分我用*記號來標記喔)

    Gib mir ein schlaues Buch, ich mach' die Augen zu
    給我一本機智的書,我會閉上雙眼
    Schönheitsschlaf
    睡個美容覺
    Zeig mir den Staub im Flur, ich mach' die Augen zu
    給我看走廊的灰塵,我會閉上雙眼
    Schönheitsschlaf
    睡個美容覺
    DJ Deagle
    Guten Morgen, der feine Herr Gatoah
    早上好,Gatoah先生

    Ich bin ein Phänomen, ich bin 10 von 10
    我就是一種現象,我就是十全十美
    Geometrisch perfekt, wie ein LEGO-Face
    像樂高人偶一樣幾何般完美
    Ich hab' den YouTuber-Look, wie im Buch und gedruckt
    一副YouTuber的樣子,就像書本印刷
    Jeden Tag fress' ich ein neues Beautyprodukt
    每天吃一種新美容產品
    Ich schütze mich, denn ich lese nie die Preisschilder
    我保護自己,因為我從未過目價格牌
    Sie dulden keine negativen Weibsbilder
    他們無法忍受輕佻女子
    Und sie dulden keine Gesichtsfalten
    也無法忍受臉上皺紋
    Michael Jackson Style, ich muss Schritt halten
    麥可傑森的風格,我要跟上
    Also trag' ich noch mehr Schichten auf
    我更上一個層次
    Wer will schon 'ne ehrliche Haut?
    誰需要真實的皮膚?
    Mein Lieblingsrohstoff (eyyy) Botox
    我最喜歡的原料是肉毒桿菌
    Ich hole alle Preise, sie nennen mich Hohl-kopf
    我會得到所有獎品,他們說腦袋空空
    Ey yo, Spieglein, Spieglein im Handy, sag mir: Bin ich der King?
    喲,鏡子,鏡子在手機裡說,告訴我:我是國王嗎?
    Der Spiegel zögert verlegen, dann beginnt er zu singen
    鏡子猶豫了,然後開始唱歌


    Du bist schön, aber dafür kannst du nichts
    你很漂亮,但你甚麼都不會
    Weder Lesen, noch Schreiben, noch was anderes
    無論讀書,寫作,或其他事情
    Du bist schön, aber dafür kannst du nichts
    你很漂亮,但你甚麼都不會
    Du kannst nicht mal was dafür, dafür kannst du nichts
    你甚至無法做些什麼,你甚麼都不會

    Im Frühling denkt das Röslein: "Wer nicht leiden will, muss schön sein."
    在春天,玫瑰認為:“不想受苦,就必須漂亮。”

    Das versteh' ich nicht...
    我不明白......
    Dabei geb' ich mir doch Mühe, jede Luxus-Modemesse gibt mir Komplimente
    但我很努力,每場高級時裝秀都備受讚美
    Schöne Benutzeroberfläche! Und sie machen mir ein Angebot, das Freude weckt
    不錯的用戶界面! 他們給我一個帶來歡樂的提議
    99% reduziert... auf mein Äußeres
    在外表上減少99%...
    Ich muss in die Sachen passen, hab' ich Hunger, gibt es Kochwäsche
    必須穿上這些衣服,餓的時候,把衣服煮了
    Manche tragen nur dieselben Schrottfetzen
    有些人都穿一樣髒兮兮的破布
    Ich trag' jeden Tag was anderes – Stoffwechsel
    我每天都穿不一樣,像新陳代謝(註:應該是為了上下呼應而選用了這個單字,這裡指衣服的質料都不同)
    Frag nicht, wie alt die sind, die meine Kleider näh'n
    不要問我,縫我衣服的人幾歲
    Auf einer Skala von eins bis zehn
    在一到十的範圍內
    Tja, denn Kleider machen Leute, doch die Leute, die die Kleider machen
    好吧,人要衣裝,但這些製衣者
    Leisten sich bis heute leider weniger Designerjacken
    至今連設計師夾克也付不起
    Ich schweife ab - Spieglein im Handy: Bin ich der King?
    離題了 - 電話裡的鏡子:我是國王嗎?
    (Come on) Der Spiegel zögert verlegen, dann beginnt er zu singen
    (來吧)鏡子猶豫了,然後開始唱歌

    * REPEAT

    Ich hab' mich wohl verhört, wie bitte?
    我應該是聽錯了,你說了甚麼?

    Du bist schön, aber dafür kannst du nichts
    你很漂亮,但你甚麼都不會
    Weder Lesen, noch Schreiben, noch was anderes
    無論讀書,寫作,或其他事情
    Du bist schön, aber dafür kannst du nichts
    你很漂亮,但你甚麼都不會
    Du kannst nicht mal was dafür, dafür kannst du nichts
    你甚至無法做些什麼,你甚麼都不會

    Im Frühling denkt das Röslein: "Wer nicht leiden will, muss schön sein."
    在春天,玫瑰認為:“不想受苦,就必須漂亮。”

    Gib mir ein schlaues Buch, ich mach' die Augen zu
    給我一本機智的書,我會閉上雙眼
    Schönheitsschlaf
    睡個美容覺
    Zeig mir den Staub im Flur, ich mach' die Augen zu
    給我看走廊的灰塵,我會閉上雙眼
    Schönheitsschlaf
    睡個美容覺
    Gib mir ein schlaues Buch, ich mach' die Augen zu
    給我一本機智的書,我會閉上雙眼
    Schönheitsschlaf
    睡個美容覺
    (Kleider machen Leute, doch die Leute, die die Kleider machen
    (好吧,人要衣裝,但這些製衣者
    Leisten sich bis heute leider weniger Designerjacken)
    至今連設計師夾克也付不起)
    Zeig mir den Staub im Flur, ich mach' die Augen zu
    給我看走廊的灰塵,我會閉上雙眼
    Schönheitsschlaf
    睡個美容覺
    (Kleider machen Leute, doch die Leute, die die Kleider machen
    (好吧,人要衣裝,但這些製衣者
    Leisten sich bis heute leider weniger Designerjacken)
    至今連設計師夾克也付不起)

    有想要看甚麼德文歌的歌詞,歡迎留言許願,翻譯好會陸續在這邊和大家分享🙋

    #茲茲堡小日子windyinwürzburg #茲茲堡小日子德國生活 #手繪 #德國留學 #歐洲 #德國 #交換學生 #德文 #德文歌 #德語歌 #歌單 #學德文 #Alligatoah #Dubistschön

    我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
    金石堂連結👉 https://goo.gl/ZUQivR
    博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
    誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
    各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀

    德文流行歌翻譯同場加映
    FEUERWERK 煙火🎆 http://bit.ly/2NyRDvU
    Je ne parle pas français我不會說法文🇫🇷http://bit.ly/2Vn4IbI
    Copacabana科帕卡瓦納🏖https://reurl.cc/Xrqyg
    SOMMERREGEN 夏雨 🌧 https://reurl.cc/EELnv

    德語歌單同場加映
    我的德語2018歌賞🎤 https://reurl.cc/EgNxR
    我的德語流行歌單🎤https://goo.gl/6U0Jgg
    我的德語翻唱歌單🎤https://goo.gl/TPgDbO
    我的德語夏日歌單🎤https://goo.gl/MBRPZ8
    我的德語洗腦歌單🎤https://goo.gl/q1tsBh
    我的德語正能量歌單🎤https://goo.gl/sU7C13
    我的德語聖誕歌單🎤https://goo.gl/WJvTJP
    我的德語情人節歌單🎤http://bit.ly/2Lly85o
    我的德語童謠歌單🎤http://bit.ly/2LrrLO7

    德語片單同場加映🎥 https://goo.gl/DSEhUC

    [這是一個中文和德文的貼圖2]
    👉https://line.me/S/sticker/8761805
    [這是一個中文和德文的貼圖]l
    👉https://line.me/S/sticker/1416551
    一起學德文吧🇩🇪

  • alt翻譯 在 陳美茵 Audrey Chan Facebook 的最佳解答

    2019-08-20 09:04:12
    有 31 人按讚


    Pepe the Frog 在其他國家象徵仇恨,香港人卻當它是另一隻 Hello Kitty。#Pepe 更在香港 #反送中 抗爭運動中,「肩負」起另一種意義。紐約時報 (New York Times) 寫了一篇文章澄清 Pepe 與香港人的關係。

    紐約時報文章 - Journesis 翻譯版
    ======

    Pepe the Frog 一路以來都象徵仇恨。但對香港示威者來說,這隻「青蛙」是他們的一份子。

    對於反誹謗聯盟 (Anti-Defamation League) 而言,Pepe the Frog 象徵仇恨、種族歧視及反猶太,屬於極右 (alt-right) 極端份子。這隻「青蛙」已被普遍認為是有害、邪惡及危險。

    但 Pepe the Frog 有一個充滿違和感的新身份 - 支持民主自由的勇士。香港示威者會在通訊軟件、網上論壇、甚至遊行示威路上噴的塗鴉,都會用上這隻「青蛙」。

    如果這樣,代表香港示威者支持極右極端主義和種族歧視嗎?

    這條問題令很多香港示威者很困惑,因為他們大多數都不知道 Pepe 在世界其他地方代表著種族歧視。香港示威者只是純粹的喜歡這隻「青蛙」。

    連登討論區就出現過類似的討論 - 大約意思是:Pepe the Frog 同極右主義完全無關係,它只是因為搞笑,所以很得年輕人歡心。它變成了在這場抗爭運動的象徵。

    有一位 33 歲的示威者 Mari Law 坦言知道 Pepe the Frog 在其他地方代表極右主義,但在香港這隻「青蛙」並沒有那種有害形象,所以就沒有關係了。他亦知道很多示威者其實並不知道 Pepe the Frog 與極右主義有關。

    「對我來說,Pepe 就好似 Hello Kitty 咁,只係隻卡通人物。」Mari 說道。

    對香港人來說,Pepe 是他們的一份子。通訊軟件上用的 Sticker 都充斥著戴著黃色頭盔的、被催淚煙包圍著的及舉著反政府標語的 Pepe。這隻「青蛙」還會變身成為急救員,或一個手拿著 iPhone 的記者。

    20 歲的 Emily Yeung 之前並不知道 Pepe 的「黑歷史」。當她知道後,她與她的「戰友」會考慮停止在機場派發印有 Pepe 的傳單。

    「但其實不同國家有不同文化。標誌、顏色等等在不同文化裡都會有不同定義。我想美國人一定覺得 Pepe 很冒犯,但我們應該要對他們解釋 Pepe 對我們的意義。」她說道。

    Pepe 由 Matt Furie 在十多年前創作,起初並不代表種族歧視,原意是正面的。當極右主義用上了 Pepe,Matt 在 2017 年決定「殺掉」這隻「青蛙」。

    在 2016 年,反誹謗聯盟更將 Pepe 列為仇恨標誌。

    「Pepe 象徵仇恨簡直荒唐,極右主義竟然用上這隻和平的『青蛙』作為仇恨代表。」Matt 說。他更在時代雜誌 (Time magazine) 寫道:「我明白我無法控制,但到最後,你認為 Pepe 代表甚麼就是甚麼。而我身為創作它的人,我認為 Pepe 代表『愛』」。

    在香港,Pepe 並沒有成為 Matt 心目中很酷的「青蛙」。而示威者 Mari 則認為 Pepe 很傷心,很像現在的香港人,這隻「青蛙」會與香港人一起抗爭。

    「我想我們可以在這場抗爭中重新定義 Pepe 」Mari 說道。

    ====== 完

    New York Times 原文:https://www.google.com/…/pepe-frog-hong-kong-protests.amp.h…

    Journesis 中文版 archive: https://www.journesis.com/post/?id=1425

    連登討論 【香港人係咁用 Pepe 公仔,搞到 NY Times 要澄清我哋唔係極右主義】:https://lih.kg/1488226

    #PepeTheFrog #青蛙 #NewYorkTimes #NYT #紐約時報 #抗爭 #五大訴求 #香港人 #HelloKitty #journesis

  • alt翻譯 在 汗語字典 Youtube 的最佳解答

    2019-08-18 20:00:04

    ‼️2019最狂汗語MV,蒐集近百個(其實汗編沒算過)汗語所製成的無敵汗語幹話音樂教學影片。
    ‼️想學汗語幹話的朋友,絕對不能錯過!
    📣汗語字典粉絲專屬抽獎活動:
    這次會抽出十位幸運的汗粉送「汗語字典限量公益帆布袋」哦!

    ⚠️ 參加辦法一(五名),臉書限定:
    1️⃣ 點擊傳送門連結後按讚
    2️⃣ 留言標上兩名好友
    3️⃣ 分享臉書的影片,標上 #汗語字典
    傳送門:http://bit.ly/2HddswN

    ⚠️ 參加辦法二(五名),YouTube限定:
    1️⃣ 給影片點個讚
    2️⃣ 訂閱後開啟小鈴噹
    3️⃣ 留言說說你最喜歡哪句
    4️⃣ 分享出去

    汗編將會在9月8號晚上8點抽出幸運的汗粉哦!
    *****
    練唱歌詞:歡迎大家錄你們的版本給我們看喔!

    想學幹話 別問我為啥
    汗語字典的汗話 擋住了憂傷
    我想學幹話 你們是否一樣
    汗語字典的汗話 充滿了希望

    有人說他Youtube開了頻道 想要試試風流
    有人說他圈到了十萬粉絲卻沒幾個follow
    有人找到了藉口 中年大叔鬍渣誘惑
    有人為了增粉 為了訂閱 為博你眼球

    他住在外郊區 遙遠的貓奴聖地
    貓皇的廁所裡 刺鼻麝香是他靈感之地
    他埋頭寫著汗語 思考著多少定義
    往返在唉居YouTube之間 內心盼著期許

    牡羊座(我沒有激動 你他媽全家才激動)
    金牛座(我還沒吃飽 要吃飽才能去運動)
    雙子座(人都嘛會變 只是 我早晚都變)
    巨蟹座(就算再麻木 渾噩 也不會向前)

    獅子座(期待每一天 霸氣壁咚你的時間)
    處女座(龜毛病又犯 地上一兩根的髮線)
    天秤座(我不想上班 糾結 該不該去上班)
    快起床

    我不想起床 別逼我上班
    還沒睡醒的淒涼 還加上飢荒
    我不想起床 錢包逼我出發
    被窩抱緊的小床 離開是遠方
    也是一種絕望 回不去的天堂 oh

    薪水太少 太微薄 就像月經來
    花得太快 太衝動 只夠七天嗨
    體重機一次又一次 誠實討厭的數字
    他經常用腳趾遮住 不願接受 這個事實

    拿著課本泡麵 一包留著宵夜
    指考的人啊偶爾會跟你說明年再見
    說著蜜語甜言 心裡想著別人照片
    微笑著 重疊著 那一夜的畫面

    天蠍座(不吭不作聲 不會忘了你的仇恨)
    射手座(一二三別動 我輸了因為我心動)
    摩羯座(別跟我說話 不聽 我就是不聽)
    水瓶座(就算不說話 也能 讓你們抓狂)

    雙魚座(誰說我愛哭 我只是想到小菊花)
    男朋友(他還在迷路 別人口裡說的黃瓜)
    女朋友(火鍋吃太多 救妳 還是要救媽媽)
    救媽媽

    我想學幹話 別問我為啥
    汗語字典的汗話 擋住了憂傷
    我想學幹話 你們是否一樣
    汗語字典的汗話 充滿了希望

    就像那腦殘時間的星期六 誰又能告訴我那正確答案
    我滑過限時動態找靈感 希望我能夠被翻牌

    我想學幹話 別問我為啥
    汗語字典的汗話 擋住了憂傷
    我想學幹話 你們是否一樣
    汗語字典的汗話 充滿了希望 (你們學會了嗎?)

    我活在壓力之下 被操得筋疲力盡
    坐在會議室裡 跟同事 一起吃雞
    或許你根本不適合汗語 早就該放棄
    我告訴你厭世的定義 是成熟到骨裡

    這裡是汗粉的天堂 連韓粉都想來這裡
    這才是原創的風度 別的只是山寨翻譯
    多少人看不慣新聞的悲劇 派來腦殘大軍
    多少人爬上了樹幹 說出那句 氣氣氣氣
    alt. 多少人訂閱了汗頻 鋼鐵汗粉 才是真理
    Subscribe Yo
    回不去的小床
    飄向汗方
    別再問我吃啥
    *****
    汗語字典IG:
    https://www.instagram.com/hanyudict/
    汗語字典FB:
    https://www.facebook.com/hanyudict/

    小丹老師IG:
    https://www.instagram.com/xiaodanteacher/
    小丹老師FB:
    https://www.facebook.com/xiaodanteacher/

    萬能連結:https://bio.fm/hanyudict

    【汗英時間】史上最實用的汗式英文教學
    「FUCK!」 的各種用法…學語言就是要從髒話開始!!!
    https://youtu.be/9i5LW3Evh_g

    【汗英時間】最難懂的英文…竟然只有三個字母!?
    最難懂的英文…竟然只有三個字母!?
    https://youtu.be/cBVgcRoFnNg

  • alt翻譯 在 Matt's 電玩之夜 Game Night Youtube 的最佳貼文

    2018-07-09 17:00:04

    Mattㄟ粉絲專頁 ►
    https://goo.gl/e148I4
    --------------------
    想加入一起玩?►
    PS4ID: MattHuang850813 (如果我在線上可以直接加進來,時間沒有固定)
    --------------------
    更多《戰地風雲5》發售前必看的新資訊!►
    https://goo.gl/J8C87m
    --------------------
    使用畫面►
    1. Battle Royale - Trailer
    2. Battlefield 5 Alpha Recon Conquest Gameplay
    3. Battlefield 5 Battle Royale Announcement - E3 2018
    4. Fortnite Battle Royale - Gameplay Trailer (Play Free Now!)
    5. FUNNY LAUGHING MEME FREE DOWNLOAD _MUST SEE_
    6. MY FIRST WIN in Fortnite..!
    7. Official Call of Duty® Black Ops 4 – Blackout Introduction
    8. ORIGINAL MEME VIDEO OMG
    9. PLAYERUNKNOWN'S BATTLEGROUNDS Xbox Game Preview launch trailer
    10. Travel Taipei Timelapses - 台北縮時攝影
    11.TRIGGERED 1,000,000 IQ PLAY TO SAVE TEAMMATES!! (Battle Royale) _ Fortnite Funny & Epic Moments #8
    --------------------
    背景音樂►
    1. The Trashmen - Surfin Bird - Bird is the Word 1963 (RE-MASTERED) (ALT End Video) (OFFICIAL VIDEO

  • alt翻譯 在 RHung阿航 Youtube 的最讚貼文

    2017-02-09 11:01:42

    註:影片速度節奏太快請自行按暫停 點開簡介看更多說明

    插件簡介(巴哈連結):https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=04737&snA=72408&tnum=89

    音控插件:http://www.lcpdfr.com/files/file/10593-vocaldispatch/

    音控插件效果:https://youtu.be/M8dLBVePfBU

    如果你真的不能用 試試看我的翻譯檔吧(仍需要照上面步驟安裝):
    http://www.mediafire.com/file/ws4t5tvp54po25l/plugins.rar

    請測試成功的觀眾在底下留言 讓我知道一下 謝謝

    PS:改語系應該就是看你電腦用的語系版本 海外的觀眾再幫我試試
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    使用方法:LSPDFR上崗後按下"右Alt" 聽到"嘟"聲音 開始講話

    先測試只講關鍵字是否成功 像我的查車牌 "呼叫中心 車牌資料"

    成功率比較高的方法就是把你的關鍵字連在一起講和保持口齒清晰

    同義詞舉例(查車牌為例):說出"幫 車牌資料" "給 車牌資料"都能觸發插件

    ps:每個功能關鍵字有的2行 有的3行 一定要全部講出來才會成功

    當然你可以自己刪減成1行就好
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    注意!!!若要收到影片最新消息 請在YOUTUBE影片下方

    訂閱旁邊的鈴鐺打開 將"我想收到這個頻道的所有通知"打勾
    ------------------------------------------------------------------------------------------------------
    歡迎大家在下方留言與討論!!

    如果你喜歡這部影片請幫我按喜歡 並且分享!!

    也別忘了按下你的"訂閱"來追蹤我喔!!

    訂閱觀看更多!:https://www.youtube.com/c/RHUNGGTAVLSPDFR

    FB粉專:https://www.facebook.com/RHunglspdfr/

你可能也想看看

搜尋相關網站