雖然這篇already完成式鄉民發文沒有被收入到精華區:在already完成式這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 already完成式產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅馬米高 MMG English Channel,也在其Facebook貼文中提到, 有好多網友inbox問我Present Perfect Tense (現在完成式)同Simple Present Tense (簡單現在式)既問題,我講多少少: Present Perfect Tense 現在完成式 呢個Tense 用於由以前發生,但冇指明特定時間(i.e. yesterd...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7,240的網紅English Island英語島,也在其Youtube影片中提到,更多Debug問題 ↓ Click here: http://www.core-corner.com/Web/Main.php?stat=a_VP3I496 More information: ◃ 訂閱雜誌Here! ▹ https://goo.gl/PsTb6s ◂ 英語島雜誌 ▸ https...
already完成式 在 LeedsMayi Instagram 的最讚貼文
2021-09-24 17:18:55
Hi! 今天睿睿我 @acupofteaenglish 來幫梅姨分享翻一個成本低廉的學英文方法。大家快趁回老家看看自己有沒有這些雜誌。 前情提要May說:我專科畢業後開始去YMCA上班,當櫃台小姐。很快我便發現不會講英文已經嚴重妨礙我的工作前景。我不喜歡聽不懂辦公室裏那些美國加拿大人說話的感覺,也...
-
already完成式 在 English Island英語島 Youtube 的最讚貼文
2017-10-16 19:15:31更多Debug問題 ↓
Click here: http://www.core-corner.com/Web/Main.php?stat=a_VP3I496
More information:
◃ 訂閱雜誌Here! ▹ https://goo.gl/PsTb6s
◂ 英語島雜誌 ▸ https://goo.gl/JHfzf5
◂ 世界公民文化中心 ▸ https://goo.gl/DNx33q
Follow us:
◂ Facebook ▸ https://goo.gl/2t26AL
◂ Instagram ▸ https://goo.gl/zpWbDc
Want to join us?
✉ Business Contact ✉ ask@core-corner.com
music by Jazzaddict's Intro by Cosimo Fogg (201) https://soundcloud.com/cosimo-fogg
already完成式 在 馬米高 MMG English Channel Facebook 的最讚貼文
有好多網友inbox問我Present Perfect Tense (現在完成式)同Simple Present Tense (簡單現在式)既問題,我講多少少:
Present Perfect Tense 現在完成式
呢個Tense 用於由以前發生,但冇指明特定時間(i.e. yesterday, last week...),又對現在有關連既事。例如 「I have had everything (all these accomplishments). 我已經擁有一切(成就)」。呢度Have係auxiliary verb(助動詞);had係main verb(主動詞),以past participle(過去分詞)形式出現。係呢一句Present Perfect Tense帶出「已經擁有」呢個時間性。Already呢個adverb(副詞)可以配合使用於Present Perfect Tense,強調「某事比另一件事早發生」,例如「 I would not need to be more successful when I have already had everything. 當我早就擁有一切,我唔需要更成功。」
Simple Present Tense 簡單現在式
一般用於陳述事實、表達概念。例如 「I have everything. 我擁有一切。」Have 就係main verb。Already 亦可以用喺Simple Present Tense,喺度表達「有野比起預期早左發生」,或者「一啲發生左但係你預期之外嘅事」。例如「 I already have everything. 我擁有一切(感覺早左或者意料之外)」。
另外一個問題:用左Present Perfect Tense仲可以加”at this moment”?
我嘅答案係翻譯時要睇當事人想表達嘅原意。我想保留當事人想強調嘅意思,以及我想帶出”This instant”同”At this moment”既分別。雖然中文嘅譯法大家都係叫「而家」,但係意思有少少分別。”This instant”通常配合Imperatives(命令式動詞)使用,好似我片中例子:「Shut up this instant!而家(即刻)收聲!」呢個「而家」帶有「即刻去做某件事」嘅意思;At this moment 既而家就淨係「而家」,當刻嘅意思。基於上述原因,最後我決定加個逗號隔一隔帶有Present Perfect Tense既句子,加”at this moment”喺最後。
PS: 我完全理解口語英文變化好多,我自己講英文嘅時候都會犯正統文法上嘅錯誤。我當初分享英文片段,就係想借生活化嘅題材,以不同嘅表達方式去引起大家興趣,因為解釋英文嘅時候,contextualization 將語言運用搬到去生活上既情景,對理解語言有好大幫助。香港嘅學習英文模式就係缺乏真實嘅context情景去應用同理解,學生學grammar只係機械式不斷造句,睇passage只係睇textbooks作出黎既文章,一嚟欠缺真實性,二嚟邊個會有興趣睇?我希望每一次嘅討論都可以令你有動力去查下、去了解英文嘅運用,甚至問下身邊既人:「應該點講?」。Thank you.
already完成式 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的精選貼文
(過去完成式比一比)日文有過去完成式嗎?
許多語言當中都有過去完成式的時態,表達的是過去某一時間點已經完成的動作。那日文有沒有呢?答案是有的,不過不像其他語言可以使用"過去助動詞+過去分詞",日文直接使用過去進行式來表達,這點算是日文特殊的地方。
(例)我到體育館的時候,比賽已經結束了。
英: The game had already finished when I arrived at the stadium.
西: El partido ya había terminado cuando llegué al estadio.
法: La partie était déjà finie quand je suis arrivé au stade.
日: 私がスタジアムに着いたとき、もう試合は終わっていた。
already完成式 在 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室) Facebook 的精選貼文
(時態) 大家常常以為過去的事情就一定要用過去式,但其實並不一定是這樣。日文的時態是取決於相對的時間位置,非絕對時間位置。
★某事件之後發生的事,用未來式(日文與現在式同型)
例:家を"出る"前に、部屋を片付けた。
(先整理房間才出門,所以整理房間時還沒出門,不能用「家を出た」)
例:彼はすぐ"来る"と言ったが、結局姿を現すことはなかった。
(他說"之後"馬上就來,但最終沒有現身。所以當下來看,"來"是未來的事情)
其他語言不成立,像英文就都要用過去式,西文用"線過去式"或是"虛擬過去式"。
1.
English:Before I "went" out, I cleaned up the room.
Spanish:Antes de que "saliera", limpié la habitación(or Antes de salir,....).
2.
English:He said that he "was" coming soon. However, he didn't show up.
Spanish:Él dijo que "iba" a venir pronto. Sin embargo, no se presentó.
★過去的過去,一般會用過去進行式。這邊也跟其他語言不同,西文及英文都是過去完成式。
例:会場に着いた時には、コンサートはもうすでに始まっていた。
(到會場的時候,演唱會已經開始了。注意,因為已經開始了,開始的點更早,要用過去進行式表狀態留存。)
English:
When I arrived at the venue, the concert "had already started".
Spanish:
Cuando llegué al lugar, el concierto ya "había empezado".
例:発見時には、被害者はすでに死亡していた。
(發現的時候,被害者已經死亡。注意,死亡時間更早,這邊也要用狀態留存的過去進行式)
English:
The victim had been dead (for 3 days....) when he was discovered.
Spanish:
La víctima había muerto cuando fue descubierto.
★最後順帶一提,如果是狀態留存的話(現在仍然處在該狀態),則日文會用現在進行式表示。
例:佐々木さんなら、中国に出張に行ってますよ!
(佐佐木去中國出差 or 佐佐木正在中國出差)
這跟"窓が開いています"或"彼は結婚しています"道理相同。
切記,若是要說現在的狀態,不能用過去式,因為過去式表示已結束的事件,聽起來會給人"so what?"的感覺,因為沒有狀態留存或延續的意涵在。
例:彼は結婚しました。(Bad)
例:彼は中国に行きました。(Bad)
英文或西文會用現在完成式:
English:
Mr. Sasaki has gone to China on business.
Spanish:
Sasaki ha ido a China por negocios.
這些就是語言的特性,也是最容易搞錯的。希望對大家有些幫助囉!