今天介紹兩個單字! 一個是spectacle,一個是albeit。
Spectacle的意思是景象、出人意料的情況等,例如本周新聞提到的Elon Musk的公司所噴射的火箭造成的"fiery spectacle",意思就是「火紅的景象」;或"a magnificent spectacle"指的就是...
今天介紹兩個單字! 一個是spectacle,一個是albeit。
Spectacle的意思是景象、出人意料的情況等,例如本周新聞提到的Elon Musk的公司所噴射的火箭造成的"fiery spectacle",意思就是「火紅的景象」;或"a magnificent spectacle"指的就是「壯觀的景象」。另外也可以指出乎意料或不尋常的情況,例如"It was a strange spectacle to see the two enemies hugging each other." 意思就是「看到兩個死對頭抱在一起真是不尋常的景象。」
再來看一下來albeit這個字,它是連接詞,意思就是「儘管、雖然」,和although的意思一樣,不過它的發音滿有趣的,今天就一起介紹,以下看例句搭配字卡~
spectacle (n) : 景象、出人意料的情況
/ˈspek.tə.kəl/
albeit (連接詞) : 雖然(although)
/ɑːlˈbiː.ɪt/
E.g.
Elon Musk’s Starship rocket has delivered another fiery spectacle but at least this time it landed in one piece, albeit not for long.
伊隆·馬斯克的“星艦”火箭又帶來了另一場火紅的景象,但至少這次降落時仍是完整的,儘管維持不久。
E.g.
Rocket launches have always been a fascinating spectacle. (音檔字幕)
火箭發射一直以來都是引人入勝的奇觀。
E.g.
He tried, albeit without success.
他已努力嘗試過了,雖然並沒有成功。
#英文#英語#學英文#英文學習
#新聞英文#Cindy新聞英文導讀#英文單字卡#英文單字#英文字卡#CindySung