[其實,我無敷paper mask 好耐了...]
.
.
.
.
.
.
.
.
.
但支Celltrex Ultra Recovery Fuild 精華就想試嘅!
見到4月香港發售Celltrex Ultra Reocovery Mask。咦,27ml 精華一塊😳😳😳?一支精華先15ml😳!...
[其實,我無敷paper mask 好耐了...]
.
.
.
.
.
.
.
.
.
但支Celltrex Ultra Recovery Fuild 精華就想試嘅!
見到4月香港發售Celltrex Ultra Reocovery Mask。咦,27ml 精華一塊😳😳😳?一支精華先15ml😳!仲要一盒的價錢係勁抵🙊
4月6日開賣,我頭半個鐘內買到,但點知,之後就out of stock! (到前兩日又有得上網賣返,但,開賣半個鐘我都未得閒,點知,就OUT OF STOCK, AGAIN!!!!😭) 但當時未試過上面,即使講到幾勁,我都未介紹住。直至試完... 唔怪得勁多人讚😆
好,重點!直接跳去👉🏼
👸🏻Siutung's comments:
❣️之前敷開蠶絲mask,並且一直認為蠶絲夠貼先係最好。呢隻mask 係純棉質地,開頭以為會麻麻地,但點知!精華才是重點!!!!
❣️敷完係好水潤!有深層保濕而且修護的感覺!
❣️27ml 精華真係好重手!但,我!鍾!意!🤣
❣️敷完20 分鐘面,仲有勁多精華,我敷埋頸同埋腳之後仲可以搽埋身🙈
❣️✨果日我人中位生左粒瘡,擠完之後腫左。但敷完之後,我好surprised 嘅係竟然入面平曬!無再腫!(呢樣野令我非常impressed!!!!!!!!!!!!加分加分!✅✅✅)
❣️✨同事塊面敏感,佢敷完好返左,變返滑溜!(幫到佢好返我真係好有成功感哈哈!無介紹錯!) .
.
點解佢咁勁呢?原來係有獨特新配方👇🏼 .
📌成分:
🌵Agave Americana Stem Extract:簡單講就係抗炎、降敏感、修護! 🍇 Acanthopanax Senticosus - Siberian Ginseng:抗疲勞功效 .
📌功效:
☘幫助肌膚自然修復過程,保護及煥化肌膚
☘蘊含乳木果油及有效成分
☘促進肌膚柔滑,亮澤及活力
☘100%純棉質地輕且低刺激
☘長期保濕保持肌膚最佳狀態 .
📌用法:
敷15-20分鐘後,無需沖洗,輕輕按摩剩餘的精華液幫助吸收。
配合ultra recovery fuild 使用效果更好。 .
📌份量:
一盒5片裝,每片27ml。
想要請DM!再開售時我幫你搶埋!
Celltrex Ultra recovery mask
.
.
Highly recommend with my sincere heart for those who have:
💕sensitive
💕acne skin
💕dry skin
💕after sun
It will speed up the recovery of your skin!
With 27ml serum inside!!!! DM me if u want 💌
#celltrex #mask #celltrexmask #ultrarecoverymask #ultrarecovery #nutricentials #修護 #暗瘡 #敏感肌 #sensitive #sensitiveskin #降炎 #消炎 #一個字好正 #性價比超高 #唔係唔買呀 #抵到喊 #soldout #beauty #skin #moisturize #moisture #recovery #super #amazing #radiant #hkig #global #crystal_siutung之面膜篇
after開頭用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
#英文口說 #寫作
【用英文問個問題有夠難?】讓一切如 How are you? ㄧ樣輕鬆組裝
How are you?
What's your name?
Where are you from?
這樣的問句,從小聽到大,大概是我們 10 年前就會的英文。但學習就從此停滯了嗎?為什麼學到開始要表達比較複雜的概念時,句子容易變成「一盤散沙」呢?
過去的一個月,我累積聽了超過 100 個鐘頭「兩人對談」式的英文 podcasts。邊聽、邊紀錄之下,累積了超過 50 頁 A4、 母語人士常常使用的句型、說話公式。
除此之外,我更整理了大量的英文 podcasts 的「單集標題」。從眾多數據中,我也發現了很多可歸納的「模組表達」。
以問問題的「慣用句頭」為例,你是否聽過下面幾種問問題、或表達想法的方式呢?
✔︎ 以 6W 為開頭的超高頻問句慣用句頭
・What do X, Y, and Z have in common?(X, Y, Z 三者的相像之處在哪?)
・What’s the downside to XXX?(XXX 的缺點是什麼?)
・What makes a great XXX?(好的 XXX 要件是什麼?
・What’s the reason behind XXX?(XXX 背後的原因是什麼?)
・Why is it so Adj. to V?(為什麼 V. 那麼 Adj. 呢?)
e.g. Why is it so hard to make good friends after graduating from college?
這些句子看起來很平凡(因爲它們很高頻)。但真的要用的時候,我們能一字不漏用好它們嗎?
✔︎ 以虛主詞 It 為開頭的超高頻慣用句頭
・It seems to me that…(在我看來~)
・It is often the case that…(~是很常見的狀況)
・It is no secret that…(某件事情不是秘密、是眾所皆知的事)
・It would be great if S + V(如果 S + V 就太好了)
・It comes as no surprise to me that…(~對我來說一點也不驚訝)
想要短時間內提升口說、寫作能力嗎?我建議你們跳脫「傳統教科書、傳統學習法」(講一堆 6W 問句的規則),用「真實語料」、「模組化」的方式學習「超高頻」用法,
► 除了這些慣用句頭外,英文常見的還有另外 7 種模組化的公式。
在我這次與 Hahow 合作的線上課程「王梓沅的 3D 英文筆記術:打造最強說寫英語資料庫」當中,我會教你如何用這 8 大公式,快速破解母語人士講話的方式,利用這套 3D 英語筆記術進行整理後,你以後也可以建立最強大的英文說寫資料庫。
✅ 現在填課程問卷,搶先拿到 8 折優惠卷
https://bit.ly/34Ow5Cc
after開頭用法 在 陶傑 Facebook 的最讚貼文
美國總統公開中國國家主席習近平私人信件的英文譯本,施政透明化,比起林鄭堅持要與來訪的美國參議員告魯斯秘密會談而遭拒絕,香港女特首顯然不明白國際文化潮流。
此信函英譯,在英文用法與文法方面,有中西文化分歧之處。大家都討厭政治,不妨就這封難得的公開信,討論一下英語問題。
首先,1,Mr President, good afternoon. 是一個奇怪的開頭。若是尺牘形式,應該是Dear Mr
President起首。至於Good afternoon(下午好),雖然是中國人之間的口語問候,在英文書信中有一見發財之文化驚喜。因為雖然川普召見劉鶴,雖然為美國東岸下午二時,但不可以假設川普收信時馬上拆開閱讀。川普可能將信留在見劉鶴之後回家在臥室中與老婆共閱,稱Good afternoon ,並無時間十足正確把握。
況且天朝向洋夷發函,應以中南海勤政殿時間為中心,即使假設川普見劉副總時即刻拆開,北京時間為凌晨二時,開頭若稱Good night ,更現大國氣勢。
2, the photos you sent of us attending the G20 Osaka meeting together in June - 既然已提G20 和’us attending ‘ ,together 一字即屬多餘。更地道,可以說:Thank you for sharing the photos of the previous G20 Osaka Summit where we met. It was an interesting gathering.
3,Of our two sides, 「雙方」,略嫌Chinglish,是中國外交部多年慣用之直譯。應作 of our two countries 或of our two states。
4, in the other areas, 應作in other areas。此處不應有冠詞the。
5, serves the interest, interest 應作眾數。Act in the principle, principle 應作眾數,因為單中國一方,立國與外交「原則」,已經遠遠不止一項:台灣是中國一部份、不得干預香港內政、西藏是中國的一部份、新疆維吾爾自治區教育區不容美國指指點點、平等互惠、反對保護主義、尊重文化國情等等。
信函只得一頁,離奇未見下款。或有另一頁涉及個人機密,美方扣下未公布。但若是兩人之間真正好友私人信件,在英語世界,譬如邱吉爾寫信給羅斯福,結句時或會有一點人性表現的幽默,例如:
Finally, I miss the delicious chocolate cake at your villa when you mentioned you had just bombed Afghanistan after I had the first bite.
By the way, Carrie Lam, my girl in Hong Kong, has just complained to me about the not-so-gentlemanly treatment she has received from your friend Ted Cruz who is on a visit there. I have just instructed her to relax.
(最後,我懷念上次在你的別墅進餐之際,你告訴我剛轟炸了阿富汗時,我正在進食的那塊美味的巧克力蛋糕。
此外,我在香港的女孩子林鄭月娥剛向我投訴,她遭到你的朋友告魯斯訪問香港時稍欠紳士風度的待遇。我剛指示她,放鬆。)
若有一日,中國的元首致美國總統的信有如此段落,則中國進入現代文明早已成功,香港對於主權移交中國將會無所抗拒,而且世界和平。
after開頭用法 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
#EZTalk #你不知道的道地英文用法 #新專欄上線
very、really用法比一比 ✍
I very like Italian food. ❓❓這個句子哪裡出了問題🤔
這是台灣英語學習者常講錯的句子。very當副詞時可放在形容詞前方,如:I was very tired after the long hike. 或放在另一個副詞前面:Celia plays the piano very well. 有時也可放在名詞前面,此時的very有「強調」的功能:The ship sank to the very bottom of the sea.
不過請記住,very不能放在動詞前方!
現在,你知道開頭的句子是錯的了,該怎麼改呢?
你可以改成👉I like Italian food very much.
如果想把句子說得更簡潔口語一點,你還可以用really這個字。
really跟very用法類似,都可以放在形容詞前面:The curry is really/very spicy. 或是另一個副詞前面:Our team played really/very well on Saturday.
不同之處在於,really可以放在動詞前面: I really like Italian food.
但是要注意,really不可以跟much連用,千萬別說I don’t like Italian food really much.❌
🔔 按下「搶先看」,不錯過任何最新的美國大小事與道地英文用法!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
【你不知道的美國大小事】每週五,Judd編審分享最即時的美國新鮮事!
想知道更多美國道地文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選