雖然這篇adjectif de peureux鄉民發文沒有被收入到精華區:在adjectif de peureux這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 adjectif產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過1,348的網紅Petit à petit - 法語一步一步來,也在其Facebook貼文中提到, 用法系列 #7 Merde !! 小心髒話😂😂 gros mot (n.m) = 髒話 désigner (qqch / qqn) = 指出 ∟ '' Le témoin s'est levé et a désigné le meurtrier '' concret (adj.) = 具體,...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
adjectif 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的精選貼文
用法系列 #7 Merde !! 小心髒話😂😂
gros mot (n.m) = 髒話
désigner (qqch / qqn) = 指出
∟ '' Le témoin s'est levé et a désigné le meurtrier ''
concret (adj.) = 具體, 實際
∟ '' Je ne comprend tojours pas,
donne-moi un exemple concret s'il te plaît ! ''
matière fécale (n.f) = 屎, 糞
fameux (adj.) = 著名, 知名
occuper (qqch) = 佔有
∟ '' Il y a un nouveau dans la boite ? Il occupe quel poste ?? ''
fin (adj.) = 精緻, 精美
distingué (adj.) = 優雅
grossier (adj.) = 粗魯
excrément (n.m) = 屎, 糞
considérer (qqch/qqn) = 看成, 看做
embarrassant (adj.v.) = 使人感尬
∟ embarrasé感尬
∟ 跟 [fatigué - fatigant] [ennuyé - ennuyant]一樣
balte (adj.) = 波羅的的
slave (adj.) = 斯拉夫的
fétide (adj.) = 腐臭
∟ '' Certains animaux peuvent dégager une odeur fétide,
comme le putois ou la punaise ''
puanteur (n.f) = 臭味
∟ '' Tu as ramené un durian ? Mon dieu, quelle puanteur !! ''
adresser (qqch) (à qqn) = 講話, 傳給
∟ adresser un message - la parole - un reproche
soulager (qqch/qqn) = 紓解, 緩解, 和緩
∟ '' La morphine soulage très bien la douleur ''
∟ se soulager (soutenu) = 大便, 尿尿
(Il n'y a) rien de tel que... (pour...) = 遠遠不如
∟ '' (Il n'y a) rien de tel que vivre à Taïwan
pour apprendre le mandarin. ''
∟ 影批片裡面有翻 que和pour, 聽起來更好聽
這樣做que的後面要價一個 de
∟ '' Il n'y a rien de tel pour être heureux que de ne pas travailler !! ''
débarrasser (qqch/qqn) = 消除, 解除, 破除
∟ '' Tu pourras débarrasser (整理) la table après manger ? ''
désagréable (adj.) = 不舒服
cracher (qqch) = 吐
exaspération (n.f) = 使怒
déception (n.f) = 希望
varier = 變換, 變化
∟ '' Si cette tarte est sucrée-salée c'est pour varier les plaisirs. ''
à peine (loc. adv.) + adjectif = 稍微 + 形容詞
∟ 法國人常常用 à peine 來說反話-諷刺別人, 口氣也要恰當
∟ '' Lui ? Il est à peine stupide !! ''
transgressif (adj.) = 越軌
∟ '' On peut clairement dire que les Français
sont plus transgressifs que les Japonais. ''
délectable (adj.) = 可口
s'épanouir = 順心
∟ " Avant elle était malheureuse mais maintenant qu'elle a changé de travail elle s'épanouit. "
à voix haute (loc. adv.) = 高聲
∟ '' Éric, lis la prochaine phrase à voix haute s'il te plaît.''
de préférence (loc. adv.) = 比較
∟ '' Une baguette s'il vous plaît, de préférence bien cuite .''
racler (qqch) = 刮
rouler (qqch) = 捲
avouer (qqch) (à qqn) = 承認, 供任
∟ '' Chérie, je dois t'avouer un truc : j'ai un amant .''
je t'emmerde = 滾開
∟ 千萬不要用因為有一點危險
la personne en question = 剛剛提到的人
métaphorique (adj.) = 比喻
Ais-je (soutenu) = 我是否有...
∟ = '' est-ce que j'ai ''
couvrir (qqch/qqn) = 掩蓋, 遮掩
∟ '' Il fait froid dehors, couvrez-vous avant de sortir ''
adjectif 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳解答
L'internet des objets #1 - 物連網
connecté (adj.) = 連結的,連接的
lièvre (n.m) = 野兔
signe (n.m) = 手勢 示意動作
diffuser (qqch) = 撥
contrôleur (n.m) = 控制器
doper (qqch / qqn) = 給。。。注射興奮劑,強化
capacité (n.f) = 能力
fil (n.m) = 線
patte (n.f) = 動物的腳
donne de quoi + verbe = 給東西讓。。。
entourer (qqch / qqn) = 圍住,圈住
rempli (adj.) = 裝滿的
fiesta (n.f) = fête
capteur (n.m) = 傳感器
thermomètre (n.m) = 溫度表
baromètre (n.m) = 氣壓計
répandu (adj.) = 廣泛流傳的,普遍的指示
signaler (qqch / qqn) = 使某人 注意。。。
remplacer (qqch / qqn) =c替代, 替換
il y en a = 有的
mesurer (qqch / qqn) = 測量
rythme cardiaque (n.m) = 心跳
suivre (qqch / qqn) = 跟著,關注
fraîcheur (n.f) = 新鮮
retrouver (qqch / qqn) = 找到,
guider (qqn) = 帶領,引導
réchauffer (qqch / qqn) = 加熱,使暖和
aider (à faire qqch) = 幫忙
s'alimenter = 進食,吃
milliard (n.m) = 1,000,000,000
autour (adv.) = 在周圍,在四周
même sans + verbe = 連。。。也沒有
faire + adjectif = 想起來,看起來。。。,聽起來。。。等等
adjectif 在 唱針在溝槽 Needle in that Groove Facebook 的最讚貼文
法國DMC冠軍的快手DJ ADJECTIF在BANDCAMP釋出近十年的刮碟曲子(部分是2009),TAG出現了drum & bass,但幾乎都是慢拍配刷碟,有別於他的比賽段子,低音溢出看來是偏好。