[爆卦]accountability意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇accountability意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在accountability意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 accountability意思產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過46萬的網紅陶傑,也在其Facebook貼文中提到, 美國左翼呼籲在教育界、警隊、醫生、律師、所有「老闆」(all bosses ) 行業,將「保守主義者」全部清洗。這段文字,首先是英文有誤: 1, Subjected to —— 應作Subject to : 凡染了病或基於某種不正常狀態,或「有賴於」,當用subject to。如Liberals ...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「共好,從當責開始:思維不翻轉,結局就翻盤」介紹 訪問作者: 張宏裕 內容簡介: 世界又熱、又擠、又亂;唯有「利他、分享、合作」,才能「共好」 勇於當責,做到專業,樂在工作;打造共好,均衡思維,愛在生活。 最壞的年代,只要有心,就有辦法! 共好是一種文化,始於當責。 ...

accountability意思 在 加里·維納查克 Instagram 的精選貼文

2021-04-04 23:42:45

如果你能审视过去,看看原来是不是有更好的方式,自己是不是能够做些什么或者可以有什么其他的意见,就会有奇妙的事情发生。 这样你就会有掌控感。而当你觉得事情就在自己的掌控之内,人生就会有意思得多。 害怕别人对自己失败的成见,让人们有诸多借口,也不敢担当责任,这就会导致无助感,甚至是抑郁和悲伤。 而这一切...

  • accountability意思 在 陶傑 Facebook 的精選貼文

    2021-01-11 20:47:05
    有 3,046 人按讚

    美國左翼呼籲在教育界、警隊、醫生、律師、所有「老闆」(all bosses ) 行業,將「保守主義者」全部清洗。這段文字,首先是英文有誤:

    1, Subjected to —— 應作Subject to : 凡染了病或基於某種不正常狀態,或「有賴於」,當用subject to。如Liberals are easily subject to brainwash. Children in Africa are subject to tropical diseases. The offer is effective subject to a written agreement.

    而「受控制」、「被征服」、「慘遭」,才用subjected to,如The prisoners of wars were subjected to atrocious torture。

    不但絕大多數後天學英文的外國會容易混淆這兩個字,即使以英語為母語的人,也容易搞錯。

    2, Manual work, 不是 Menial work —— manual, 專指用肢體從事的勞力工作。 menial,指在一個專業之中,不須此行專業知識的一般低層工作。例如,在一個藥房裏,藥劑師是專業,但是在藥房專做將藥品搬運上架的工人,或登記藥品的文書人員,在這個辦公室並無晉升機會的,就是menial worker。

    Manual workers,包括在監獄裏被分派洗衣和貼信封、被罰從事體力勞動的囚犯,因此地位更低,因此根據這個左翼法西斯分子,從事勞動工作的人,不配享有人權。這是非常法西斯的決定。

    3,除了英文詞𢑥之用錯,這個左匪本身卻是一個低教育程度的人,他分不清Conservative 和 conservative 的分別。保守主義,Conservativism , 是主張維護家庭倫理、基督教信仰、講究禮貌品味、美學、崇尚善良的一連串價值觀的人。進而也包括崇尚市場經濟、小政府、反對政府干預、也就是相對於社會主義者。Conservative , 保守主義者,那個C一定是大寫。

    在華語世界,例如香港,在民主派之外,親中愛國也被指為「保守派」,例如「民建聯對全民直選的態度很保守」,有如將一切舊事物稱為「封建」,而封建必定「落後」,蓄意洗腦,這是對出自英文語境的Conservatives 這個名詞的侮辱。

    因為,「保守」( Conservative ) , 不是到了21世紀還堅持女人要紮腳、女性可以做妾侍的意思。在華文世界,西方社會學名詞的誤譯,百年來遍地皆是。

    不過最有趣的的是,以這個白左的大清洗呼籲,加上民主黨眾議員AOC 和奧巴馬前任秘書推出的 Trump Accountability Project ,也呼籲搜索黑名單,禁止曾經為川普助選和工作過的工作人員在華盛頓謀職,掀起「消滅運動」(Cancel Campaign ),美國各城市各行業必須興起告密風,與納粹德國和史太林的蘇聯一樣,才可保證美國式的辦事效率。

    美國立國二百多年,從未曾有過這樣的納粹法西斯主義,以「自由派」之殼全面上市,漸成主流。拜登上台之後,一個逐步「意識形態喪屍化」的美國會如何亂法?令人食花生等看戲,急不及待。

    稍後九點半,陶傑會客室,一起解畫討論。

  • accountability意思 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2020-08-05 08:00:03
    有 114 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    迫害維吾爾,國際將如何制裁中國?

    今日選材:衛報
    開啟「接收通知」和「搶先看」
    每天吸收雙語時事新知

    🌏World is legally obliged to pressure China on Uighurs, leading lawyers say
    頂尖律師們說:全世界有法律義務為維吾爾族對中國施壓

    -legally: 依法、在法律上
    -obliged: 被迫、必須做某事
    -legally obliged: 法律義務


    👩‍⚖️The international community is legally obliged to take action on China’s alleged abuse of Uighur and other Turkic minorities, a prominent group of British lawyers has said, suggesting nations use sanctions, corporate accountability mechanisms, and international treaties preventing racial discrimination to pressure Beijing.
    著名的英國律師團體表示,中國迫害維吾爾族和其他突厥語少數民族,國際社會具有法律義務對其採取行動,建議各國使用制裁、企業問責機制、以及防止種族歧視的國際條約來對北京施壓。

    -abuse: 虐待、傷害、毀謗
    -prominent: 著名的、重要的、傑出的
    -sanction: 制裁
    -accountability: 問責制


    🇬🇧China’s refusal to be held legally accountable for the widespread and documented allegations did not absolve the global community of responsibility, the Bar Human Rights Committee of England and Wales (BHRC) said in a report released on Wednesday.
    英格蘭和威爾斯律師協會人權委員會(BHRC)於週三(7/22)發佈的報告中表示,中國拒絕為廣泛具記錄的指控承擔法律責任,並不能免除全球社會的責任。

    -refusal: 拒絕、回絕;動詞是refuse
    -allegation: 指責、指控
    -absolve: 免罪、免除責任,尤指法律或宗教上的罪咎


    🇨🇳“All states, including China, have unequivocally accepted that slavery and racial discrimination, torture and genocide are prohibited,” it said. “They have committed to not carry out those proscribed acts; they have committed to their prevention; and they have committed to punishment of perpetrators where they have found individuals to have committed those proscribed acts. There can be no derogation from those commitments.”
    報告說:「所有國家都明確接受了禁止奴隸制度、種族歧視、酷刑和大屠殺,包括中國在內。他們曾保證不進行這些被嚴禁的行為,保證會預防,也保證當發現個人犯下這些禁止行為時,會懲罰犯罪者。這些承諾絕不能被減損。」

    -genocide: 大屠殺、種族滅絕
    ✍️「geno-」是基因、種族的意思,「-cide」是殺害,合在一起指「滅族」;字首改「sui-」(自己)則是自殺suicide,同字尾的單字還有殺蟲劑insecticide
    -perpetrators: 犯罪者,動詞的犯罪是perpetrate
    -commit: 承諾、保證;做(違法的事);將...送至醫院或監獄
    -derogation: 貶低、損害、廢除


    未完待續...
    報告書建議各國如何制裁中國?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——

    ❓❓多益模擬題❓:
    The __ to take measures to prevent and to punish the crime of genocide, in addition to the prohibition not to __ genocide, have been considered as norms of international customary law
    🙋‍♀️🙋‍♂️
    A. legally obliged / perform
    B. obligation / commit
    C. obligation / perpetrate
    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

  • accountability意思 在 US Taiwan Watch: 美國台灣觀測站 Facebook 的最佳解答

    2020-07-13 22:32:03
    有 2,055 人按讚

    【中國制裁美國(?!)+與伊朗祕密協定】
     
    中國宣布對美國四位官員進行制裁(取得勳章認證)!包含美國國際宗教自由無任所大使布朗貝克(Sam Brownback),以及三位共和黨國會議員:眾議員史密斯(Christopher Smith)、參議員盧比歐(Marco Rubio)、克魯茲(Ted Cruz),原因是「干預中國內部事務」。
     
    制裁這些原本就不會去中國、也根本不可能在中國有資產的人,也算是制裁嗎?嗯,開心就好。
     
    為什麼會有這個制裁呢?是因為9號的時候,美國財政部宣布將對中國新疆四名現任或前任政府官員施加制裁,原因是他們涉及「嚴重侵犯新疆少數民族的權益」。
     
    四位官員包括:新疆維吾爾自治區黨委書記陳全國、前政法委書記朱海侖、新疆政府副主席、公安廳黨委書記兼廳長王明山,以及前公安廳黨委書記霍留軍。新疆自治區公安廳也是制裁對象。
     
    美國的制裁標的包括這些制裁對象的在美資產,不管是直接或間接持有的資產都會被凍結,這些對象也不得在美國做商品或服務的交易。
     
    國務卿龐佩奧說接下來還會對參與迫害少數民族的人進行制裁,中國共產黨在新疆犯下「恐怖與系統性的暴行」,呼籲其他國家與美國一同譴責這種損害人權與基本自由的行為。
     
    📝 美國政府的制裁行為,主要出自於《全球馬格尼茨基人權問責法》(The Global Magnitsky Human Rights Accountability Act),這是由國會通過的法案,附在2016國防授權法當中。該法案主要是授權政府對違反人權或者是明顯的貪腐政客實施制裁。
     
    值得注意的是,數個小時前,紐約時報取得了一份18頁的內部文件(https://pse.is/U3WWM),闡述中國和伊朗秘密進行的「經濟與安全合作夥伴關係協議」。
     
    在這項長達25年的協議中,中國預計對伊朗投資4000億美金,而伊朗則會以低廉的價格提供中國石油,且雙方將在軍事上有深入合作。
     
    目前因為這個文件尚未正式對外曝光,所以中國和伊朗方面的輿論也還在成形中。不過,紐時取得的文件上標有「最終版」字樣,日期為2020年6月,看來已經是談得差不多了。
     
    這些新聞大概可以確定接下來的美中摩擦會持續升高,中國在尋找美國以外的替代能源進口方案。當初孟晚舟就是因為隱瞞在伊朗的投資,違反美國對伊朗禁令而遭到美國起訴(孟晚舟一個人就足以全面翻轉加拿大與中國的關係……真可謂超級重大)。現在若中國要這樣大舉對伊朗投資,那就是擺明了要把美國當塑膠的意思了。
     
    ✨ 支持獨立內容,贊助觀測站:https://pse.is/MG557
        
    【 收聽觀測站podcast 】
    ➤ SoundOn:https://pse.is/QSLXX
    ➤ Spotify:https://pse.is/RCQ2K
    ➤ Apple:https://pse.is/R2RXV
    ➤ Google:https://pse.is/U4JMN
    ➤ Youtube:https://pse.is/QSM4H

  • accountability意思 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答

    2019-12-05 20:00:12

    本集主題:「共好,從當責開始:思維不翻轉,結局就翻盤」介紹
      
    訪問作者: 張宏裕
     
    內容簡介:  
    世界又熱、又擠、又亂;唯有「利他、分享、合作」,才能「共好」
    勇於當責,做到專業,樂在工作;打造共好,均衡思維,愛在生活。
    最壞的年代,只要有心,就有辦法!
     
      共好是一種文化,始於當責。
      當責是一種觀念,創造價值。
      價值是一種堅守,終於共好。
      思維不翻轉,結局就翻盤,所以,共存共榮的均衡思維是必要的。
      此外,推展共好,猶如變革,勢必困難重重。
      因此,亟需當責(Accountability)觀念,作為驅動引擎。
     
      當責:做什麼,像什麼,做到專業。
      當責:反躬自省、反求諸己、停止抱怨。
      當責:智慧決策,勇於承擔,交出成果。
      
    作者簡介:張宏裕
      現任 將苑領導工作坊、故事方舟工坊主持人
     
      新一千零一夜」說故事人,主持「故事行銷」、「故事巧實力」、「當責與共好的執行力」等培訓,超過百餘場。擅長運用故事引導促動人心,演說深具啟發,旁徵博引領導管理學說,信手拈來舉陳最新實務案例。讓人如沐春風,心醉神搖,堪稱知識學習的流動饗宴。
     
      擁有豐富業務、行銷、領導激勵等實戰經驗,並從事顧問講師14年,出版11本著作。擔任專案經理雜誌專欄作家、『今夜,我們來說故事』、『亮點一二三讀書會』廣播節目主持人、公務人力中心、北市公訓處講座。受邀於『2005 年中國首屆人力資源博覽會暨人力資源產業論壇』發表「團隊建立計分卡」專題演講。曾擔任臺灣固網業務處長、聯強國際資深產品經理、行政院主計處研究員等職務。畢業於國立清華大學應用數學系、中央大學統計研究所。
     
      開發「當責與共好的執行力」、「魅力口才與簡報表達」、「創新思維與問題解決」、「因材施教的教練型領導力」、「會說故事的巧實力」、「說故事行銷」、「專業講師的上台技術」、「利人利己的人際溝通」、「顧客滿意的服務行銷」、「正念減壓與情緒管理」等實用企業培訓課程。
     
      著作計有《行銷,說出故事力》、《會說故事的巧實力!感性與溫度,致勝說服的36個影響力》、《求異:以亮點思維解決問題,改變工作遊戲規則》、《吆喝—營銷就是會講故事》(2019年 簡體版—北京時代華文書局出版)
     
     
    作者粉絲頁: 將苑領導工作坊、 故事方舟文創工坊
      
    出版社粉絲頁: 時報出版

    請大家支持,我全部七個粉絲頁
    李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
    李基銘的亂亂分享粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
    李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
    漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
    漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
    漢聲廣播電台「天亮就出發」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lesgo
    漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

你可能也想看看

搜尋相關網站