為什麼這篇a note of中文鄉民發文收入到精華區:因為在a note of中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者paytonle66 (lee)看板Eng-Class標題[求譯] On a positive...
原句 : His laptop was stolen yesterday. On a positive note, however,
the police later found the laptop undamaged
整句意思朋友已經翻給我看了
翻譯 : 他的電腦昨天被偷了。不過,往好處看,警方稍後發現他的電腦且沒有遭到損害。
我的問題是 On a positive note 在朗文英英字典翻不出來
這算是慣用語嗎
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.147.166.7