雖然這篇Verlassen 中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在Verlassen 中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 verlassen產品中有14篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅葉天倫,也在其Facebook貼文中提到, 感謝網友翻譯德國每日鏡報報導 ******* 台灣如何預防武漢肺炎爆發,而世衛組織卻不願意知道 Wie Taiwan den Covid-19-Ausbruch verhinderte – und die WHO davon nichts wissen will 2020年3月3日,台灣公布了第4...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過5,230的網紅初心者鉄道探検隊,也在其Youtube影片中提到,2018年1月8日撮影 車両は211系 発車メロディーはジュピターG 【Majestic departure melody】 211 series train. Ryomo line. Takasaki Station bound for. Leave Isesaki Station 【...
「verlassen」的推薦目錄
- 關於verlassen 在 堂安律/Ritsu Doan Instagram 的精選貼文
- 關於verlassen 在 nathan oman suthan Instagram 的精選貼文
- 關於verlassen 在 MH Instagram 的精選貼文
- 關於verlassen 在 葉天倫 Facebook 的最佳貼文
- 關於verlassen 在 พ่อบ้านเยอรมัน Facebook 的最佳解答
- 關於verlassen 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的最讚貼文
- 關於verlassen 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的精選貼文
- 關於verlassen 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的最佳解答
verlassen 在 堂安律/Ritsu Doan Instagram 的精選貼文
2021-06-22 03:41:54
アルミニア・ビーレフェルトサポーターの皆さんへ。 みんながニュースで知っている通り来シーズン僕はビーレフェルトのチームの一員ではなくなります。 僕にとってこの一年は本当に特別な一年になりました。 サポーターがいる前で一度もプレーすることができなかったことが唯一のビーレフェルトでの心残りです。 ただそ...
verlassen 在 nathan oman suthan Instagram 的精選貼文
2020-05-02 03:22:07
Rest In Peace, Karl Lagerfeld. Manchmal ist es nicht so leicht, den journalistischen Abstand zu einem Thema zu halten, zumal beim Tod eines geschätzt...
verlassen 在 MH Instagram 的精選貼文
2020-04-30 20:23:46
Verlassen sind wir doch wie verirrte Kinder im Walde. - 「當你站在我面前,看著我,你哪裡知道我心中的苦,而我又哪裡知道你心中的苦。假如我撲倒在你面前,向你哭泣,你能知我多少?一如你對地獄能知多少,就算有人告訴你地獄炙熱又可怕。就只為了這個緣故,...
-
verlassen 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的精選貼文
2018-01-08 15:22:002018年1月8日撮影
車両は211系
発車メロディーはジュピターG
【Majestic departure melody】 211 series train. Ryomo line. Takasaki Station bound for. Leave Isesaki Station
【雄壯離場旋律】211系列火車。 両毛線。 高崎站開往。 離開伊勢崎站
【مهيب رحيل ميلودي】 211 سلسلة القطار. خط ريومو. محطة تاكاساكي ملزمة ل. مغادرة محطة إيسيساكي
【Melodi keberangkatan yang megah】 211 seri kereta api. Garis Ryomo Stasiun Takasaki terikat. Tinggalkan Stasiun Isesaki
【Melodía de salida majestuosa】 211 serie tren. Línea Ryomo. Estación de Takasaki con destino. Salir de la estación Isesaki
【เมโลดี้จากการเดินทางมาเจสติก】รถไฟชุด 211 สาย Ryomo สถานี Takasaki มุ่งมั่นสำหรับ ออกจากสถานี Isesaki
【Malaking pag-alis himig】 211 serye ng tren. Ryomo line. Ang Takasaki Station ay nakatali para sa. Mag-iwan ng Isesaki Station
【Majestic Abfahrt Melodie】 211 Serie Zug. Ryomos Linie. Die Takasaki-Station ist dabei. Verlassen Sie die Isesaki Station
【मेजेस्टिक प्रस्थान माधुर्य】 211 श्रृंखला ट्रेन रियोमो लाइन ताकासाकी स्टेशन के लिए बाध्य Isesaki स्टेशन छोड़ दो
【Giai điệu khởi đầu Majestic】 211 series train. Đường Ryomo. Trạm Takasaki buộc phải. Rời ga Isesaki
【ম্যাজেসিক প্রস্থান গান】 211 সিরিজ ট্রেন রাওোমো লাইন টাকাসাকি স্টেশনের জন্য আবদ্ধ ইসেসি স্টেশন ত্যাগ করুন
【Módulo de partida majestosa】 211 series. Ryomo line. Estação de Takasaki com destino a. Saia da Estação Isesaki
【Melody melody melayari】 211 kereta api siri. Garis Ryomo. Stesen Takasaki terikat. Tinggalkan Isesaki Station
【Величественная выездная мелодия】 211 серия поезда. Риомо линия. Станция Такасаки. Оставить Isesaki Station -
verlassen 在 初心者鉄道探検隊 Youtube 的最佳解答
2017-04-27 18:31:01浅野駅より新芝浦駅経由、終点海芝浦駅までの前面展望動画
海芝浦駅は東芝の関係者以外は改札をくぐれません。一般客が行けるのはホームに隣接する小さな公園、海芝公園までです
Yokohama City Kanagawa Prefecture Japan. end point. Front view. Tsurumi line. Umishibaura station.Only Toshiba employees can leave the ticket gate at this station.
橫濱市神奈川縣日本。 終點。 正面圖。 鶴見分行。 海芝浦站。
只有東芝的員工可以離開這個車站的檢票口。
요코하마시 가나가와 일본. 종점. 전면보기. 쓰루 미선. 우미 시바 우라 역. 도시바 직원 만이 역에서 개찰기를 탈 수 있습니다.
مدينة يوكوهاما محافظة كاناغاوا اليابان. نقطة النهاية. منظر الجبهة. تسورومي. محطة أوميشيباورا. يمكن فقط لموظفي توشيبا مغادرة بوابة التذاكر في هذه المحطة.
Prefektur Kanagawa Prefektur Yokohama Jepang. titik akhir Tampak depan. Garis Tsurumi Stasiun Umishibaura. Hanya karyawan Toshiba yang bisa meninggalkan gerbang tiket di stasiun ini.
Yokohama City Kanagawa Prefecture Japón. punto final Vista frontal. Línea Tsurumi. Estación de Umishibaura. Solo los empleados de Toshiba pueden dejar la puerta del boleto en esta estación.
Yokohama City Mkoa wa Kanagawa Ujapani. hatua ya mwisho. Mtazamo wa mbele. Mstari wa Tsurumi. Kituo cha Umishibaura.Hafanyakazi tu wa Toshiba wanaweza kuondoka lango la tiketi kwenye kituo hiki.
จังหวัดโยโกฮามาจังหวัดคะนะงะวะประเทศญี่ปุ่น จุดสิ้นสุด มุมมองด้านหน้า. Tsurumi line สถานี Umishibaura เฉพาะพนักงานโตชิบาเท่านั้นที่สามารถออกจากประตูตั๋วได้ที่สถานีนี้
Lungsod ng Yokohama Prepektura ng Kanagawa Hapon (bansa). end point. Harapan. Tsurumi line. Umishibaura station.Only ang mga empleyado ng Toshiba ay maaaring umalis sa ticket gate sa estasyon na ito.
Yokohama-Stadt Kanagawa-Präfektur Japan. Endpunkt. Vorderansicht. Tsurumi Linie. Umishibaura Station.Nur Toshiba Mitarbeiter können das Ticket Gate an dieser Station verlassen.
योकोहामा शहर कानागावा प्रीफेक्चर जापान अंत बिंदु सामने का दृश्य। Tsurumi लाइन उमीशिबौरा स्टेशन। केवल तोशिबा कर्मचारी इस स्टेशन पर टिकट गेट छोड़ सकते हैं।
Yokohama City Kanagawa Prefecture Japon. point final Vue de face. Ligne Tsurumi. Umishibaura station.Seules les employés de Toshiba peuvent quitter la billetterie à cette station.
Thành phố Yokohama Tỉnh Kanagawa Nhật Bản. điểm kết thúc. Khung cảnh phía trước. Đường Tsurumi. Trạm Umishibaura. Chỉ có nhân viên của Toshiba mới có thể rời khỏi cổng bán vé tại ga này.
জাপান জাপান শেষপ্রান্ত. সামনের দিক. Tsurumi লাইন। উমিরীবাবা স্টেশন.একটি তোশিবা কর্মচারীরা এই স্টেশনে টিকেট গেট ছেড়ে যেতে পারেন।
Yokohama City Kanagawa Prefecture, Japão. ponto final. Vista frontal. Linha de Tsurumi. Umishibaura station.Only os funcionários da Toshiba podem deixar o portão da entrada nesta estação.
Wilayah Yokohama Wilayah Kanagawa Jepun. titik akhir. Pandangan hadapan. Garis Tsurumi. Umishibaura station.Hanya pekerja Toshiba boleh meninggalkan pintu tiket di stesen ini.
Город Йокогама префектура Канагава Япония. конечная точка. Передний план. Цуруми линия. Станция Umishibaura. Только сотрудники Toshiba могут покинуть билет на этой станции.
verlassen 在 葉天倫 Facebook 的最佳貼文
感謝網友翻譯德國每日鏡報報導
*******
台灣如何預防武漢肺炎爆發,而世衛組織卻不願意知道
Wie Taiwan den Covid-19-Ausbruch verhinderte – und die WHO davon nichts wissen will
2020年3月3日,台灣公布了第42例武漢肺炎確診患者,就患者數量來說,台灣排在世界第20名。這實際上是沒有新聞的,畢竟包括德國在內的其他國家,就相對受到很大的影響。可現實上,這第42例的消息是令人驚訝的(補充::病例並未如想像中的多,所以得驚訝)。
Am 3. März 2020 gab das Gesundheitsministerium in Taipeh den zweiundvierzigsten Fall einer Infektion mit dem neuartigen Coronavirus bekannt. Taiwan liegt damit, was die Zahl der Patienten angeht, weltweit auf Platz 20. Das müsste eigentlich eine „Nicht-Nachricht“ sein. Denn andere Länder, unter anderem Deutschland, sind deutlich stärker betroffen. Jene 42 ist tatsächlich aber eine Nachricht, die an eine Sensation grenzt.
從一月的模型推算預估,台灣將是排在中國之後疫情最嚴重的國家。依照該模型估算,台灣有近一百萬人居住在中國,且經常往返兩地,且台灣每年有近三百萬的中國遊客到訪。此外,台灣多數人每天都使用大眾運輸,且生活上是非常緊密的。
Denn Taiwan hätte eigentlich nach der Volksrepublik China das Land mit den schlimmsten Epidemie-Ausmaßen sein müssen. Modellrechnungen aus dem Januar jedenfalls sagten genau das voraus. Grundlage dieser Vorhersagen war etwa die Tatsache, dass fast eine Million Taiwaner auf dem Festland leben und regelmäßig hin und her reisen und dass jährlich fast drei Millionen Touristen aus China kommen. Dazu kommt, dass die meisten Bürger täglich öffentliche Verkehrsmittel benutzen und sehr eng bei einander leben.
台灣比任何地方都準備得更充分
就結果而言,一月的模型預估並未發生,這個民主的島國比其他地方有更充分的準備,其行動也比其他國家都更有效,日常生活相對維持正常,人民也認同政府的措施,也未出現恐慌。所有的一切都有助於其他地方學習如何對抗武漢肺炎,並可能拯救許多生命。
Taiwan war besser als alle anderen vorbereitet
Es gibt eine Erklärung dafür, dass es nicht so kam. In Kurzform lautet sie: Der kleine demokratische Inselstaat war besser als alle anderen vorbereitet, handelte und handelt effektiver als alle anderen, und das Leben geht relativ normal weiter dort. Die Bevölkerung ist mit den Maßnahmen der Regierung einverstanden, Panik blieb aus. All das könnte für die Bekämpfung der Epidemie andernorts hilfreich sein – und wahrscheinlich auch jetzt noch viele Leben retten.
然而,縱使台灣提供了這類幫助,卻難以被接受。其中一個主要原因是中國視台灣為自己的一省,國際社會上亦很高比例的接受「一個中國」政策,並在一些程度上產生很荒謬的結果。因此,台灣幾乎被排除在所有國際組織之外,這也包括了世界衛生組織這個國際組織。
Aber diese Hilfe wird, obwohl sie aus Taipeh angeboten wird, kaum angenommen. Der offensichtliche Grund dafür ist, dass die Volksrepublik China Taiwan als seine eigene Provinz ansieht und dass die internationale Gemeinschaft diese „Ein-China-Politik“ weitgehend und auch in teilweise absurder Konsequenz mitträgt. Taiwan ist deshalb so ziemlich von allen internationalen Organisationen ausgeschlossen. Dazu gehört auch die Weltgesundheitsorganisation WHO.
就目前所知情況,即使在當前如此特殊的狀況下,日內瓦(世界衛生組織)也僅允許台灣專家於2月11日與12日,參與一個關於病毒的專家論壇,且是線上參與,而非到場參加。
Selbst in der derzeitigen Ausnahmesituation durften, soweit bekannt, bislang nur in einem einzigen Ausnahmefall Fachleute aus Taiwan in Genf ihre Expertise einbringen. Am 11. und 12. Februar „durften“ taiwanische Mediziner per Online-Zuschaltung an einem Fachforum zum Umgang mit dem Virus teilnehmen.
是什麼原因抑制了病毒?
截至目前為止,客觀資料與事實顯示台灣成功的抑制了病毒的傳播。當前,由三名美國研究員與一名在台灣工作的研究員所組成的團隊,向美國醫學會雜誌(JAMA)發表了其中一些原因,該雜誌是世界領先的醫學刊物之一。
Was hat zur Eindämmung des Virus beigetragen?
Es gibt objektive Daten und Fakten, die wahrscheinlich zu der bislang extrem erfolgreichen Eindämmung des Virus in Taiwan maßgeblich beigetragen haben. Ein aus drei US-amerikanischen und einem im Taiwan arbeitenden Forscher bestehendes Team stellt ein paar davon jetzt im „Journal of the American Medical Association“ (JAMA) vor, einem der wichtigsten Fachmagazine für Medizin weltweit.
儘管與中國之間的溝通往來很少,台灣根據2003年造成嚴重影響的抗SARS病毒經驗,台灣仍依此建立了一個針對該病例的機構。從那之後,這個「國家衛生指揮中心(NHCC)」一直都是其下屬機關所屬的中央指揮中心。包括依照SARS經驗所建立的「中央傳染病指揮中心(CECC)」、「物病原災害中央災害應變中心」、「反生物恐怖攻擊指揮中心」以及「中央緊急醫療災難應變中心」。而當時負責的科學家與傳染病學家,也就是現任的副總統陳建仁。
Aufgrund der Erfahrungen mit dem Sars-Virus, von dem Taiwan 2003 trotz damals noch viel geringerer Verflechtungen mit China schwer betroffen war, sei dort unmittelbar danach eine für solche Fälle bestimmte Institution gegründet worden, so die Autoren des Artikels.
Dieses „Nationale Gesundheits-Kommando-Zentrum“ (NHCC) fungiert seither als zentrale Koordinationsstelle, der einige Unter-Organisationen unterstehen. Zu diesen gehört das ebenfalls aufgrund der Sars-Erfahrungen neugegründete „Zentrale Kommandozentrum für Epidemien“ (CECC), das „Kommandozentrum für biologische Pathogene“, das „Kommandozentrum für Bioterrorismus“ und das „Zentrale medizinische Notfall-Operationszentrum“. Federführend war damals der derzeitige Vizepräsident Chen Chien-jen - ein Arzt, Wissenschaftler und Experte für Infektionskrankheiten.
台灣應對很快
2019年12月31日,世界衛生組織獲報武漢發生一起原因不明的肺炎。當天,台灣第一批官員登上飛機,在乘客下機前,檢查了從武漢直飛台北的乘客是否有發燒或肺炎的症狀。早在2020年1月5日,台灣就開始朔及「過去14天內有到訪武漢,且出現發燒或上呼吸道感染症狀」的人員。
Taiwan reagierte sehr schnell
Am 31. Dezember 2019 wurde die Weltgesundheitsorganisation über eine Welle von Lungenentzündungen unbekannter Ursache in Wuhan informiert. Schon an diesem Tag bestiegen die ersten Beamten aus Taipeh Flugzeuge, um Passagiere auf Direktflügen von Wuhan auf Fieber und Lungenentzündungssymptome zu untersuchen, noch bevor diese das Flugzeug in Taipeh verlassen konnten. Bereits am 5. Januar 2020 wurde begonnen, nach allen Personen zu suchen, die in den vorherigen 14 Tagen von Wuhan aus eingereist waren und zum Zeitpunkt der Einreise Fieber oder Symptome einer Infektion der oberen Atemwege hatten.
由於當時尚無新病毒的檢驗,因此對可能造成病例的26種病毒都進行了檢查,包括SARS和中東呼吸道綜合症(MERS)。台灣對有症狀的人進行隔離,並檢查、評估是否需要住院治療。並在隨後的幾周內,逐漸擴大實施該政策。
Verdachtsfälle wurden, da es einen Test auf das neue Virus damals noch nicht gab, auf 26 Viren untersucht, darunter SARS und das Middle East Respiratory Syndrome (MERS). Personen mit Symptomen wurden zu Hause unter Quarantäne gestellt und besucht, um zu beurteilen, ob eine Behandlung in einem Krankenhaus erforderlich war. In den Wochen, die folgten, wurden die Maßnahmen schrittweise ausgeweitet.
「電子監控」有風險人員
1月27日,台灣決定將全民健保系統的數據,與移民署的資料進行資料比對。這樣一來,幾乎可以確定過往14天內曾到訪危險地區的人員的旅遊紀錄。根據美國醫學會雜誌(JAMA)所刊載的資料說明,台灣國家衛生指揮中心(NHCC)以一天的工作天建立了該系統。
Risikopersonen wurden „elektronisch überwacht“
Am 27. Januar entschied man, die Daten der Nationalen Krankenversicherung mit denen der Einreisebehörde, des Melderegisters der taiwanischen Bürger und der Ausländerregistrierung abzugleichen. So war es möglich, praktisch alle Personen, die in den vergangenen 14 Tagen in Risikogebieten gewesen waren, zu identifizieren. Laut der Veröffentlichungen in JAMA brauchte das NHCC einen einzigen Tag dafür, dieses System zu etablieren.
由於近期的旅遊史而處於高風險的人,經由手機的電子監控,並進行居家進行隔離。隨後,更建立起電子化的通訊系統,對到訪台灣的旅行者進行旅遊史和健康資訊的評估。
Personen mit hohem Risiko aufgrund der jüngsten Reisegeschichte wurden unter häusliche Quarantäne gestellt. Über ihre Mobiltelefone seien sie „elektronisch überwacht“ worden. Kurz danach wurde ein papierloses, über SMS kommuniziertes System für Erklärungen Einreisender zu ihrer Reise-Historie und ihrem Gesundheitszustand etabliert.
台灣內部除經由經由藥局的口罩配給,並提高了用於消毒酒精、防護衣和口罩的生產,並增加了其他配套項目的安排。
Atemmasken wurden rationiert und nur noch über Apotheken abgegeben. Die inländische Produktion von hochprozentigem Alkohol zur Desinfektion, Schutzkleidung und Atemmasken wurde hochgefahren. Viele weitere Detailvorkehrungen kamen hinzu.
鑽石公主號乘客回到臺灣
在鑽石公主號第一例確診病患確定前,該船曾停靠在台灣的港口城市基隆。幾乎所有的乘客都下船觀光。這一事件台灣亦以一整套可預防病毒大規模傳播的措施得到了解決。
Passagiere der Diamond Princess gingen in Taiwan an Land
Kurz bevor auf der Diamond Princess die ersten Fälle registriert wurden, dockte das Schiff in der taiwanesischen Hafenstadt Keelung, fast alle Passagiere waren dort an Land gegangen. Auch diese Tatsache wurde mit einem massiven Maßnahmenpaket begegnet, das eine Ausbreitung des Virus offensichtlich unterband.
與歐洲不同的是,台灣實際上並沒有任何陸徑過境點,而無法經由陸路進入台灣也確實是有幫助的。這也是事實,歐洲和亞洲以外的案例,可能都是經由搭機進入該國所造成的,理論上可對這些人懷疑並進行檢查。
Hilfreich war und ist mit Sicherheit auch, dass eine Einreise nach Taiwan auf dem Landweg nicht möglich ist und es, anders als in Europa, praktisch keine unkontrollierten Grenzübertritte gibt. Tatsache ist aber auch, dass wahrscheinlich alle Fälle in Europa und fast überall sonst außerhalb Asiens auf per Flugzeug eingereiste Personen zurückgehen, die also rein theoretisch auch entsprechend hätten befragt und kontrolliert werden können.
截至目前為止,有42例病例,其中一例死亡
除了這些具體的預防措施外,台灣迄今還推動了公開且無空話的溝通。例如在周三,衛福部長陳時中說,儘管到目前為止有所成果,但中期內仍無法避免人傳人的疾病傳染。
Bisher 42 Fälle, davon ein Todesfall
Zu all diesen konkreten Vorkehrungen kommt in Taiwan bislang eine ehrliche, phrasenfreie Kommunikation. Am Mittwoch etwa sagte Gesundheitsminister Chen Shih-chung, trotz aller bisherigen Erfolge sei eine Übertragung innerhalb der Bevölkerung mittelfristig wohl nicht zu vermeiden, wohl aber ein großer Ausbruch der Krankheit.
截至3月5日,共有41例病例,其中一例死亡,一些患者已經康復。沒有一個醫生遭到感染。三名受感染的護理師與一名確診病人有過接觸,該病人因其他的疾病而住院,亦無明顯的感冒症狀,後來才意識到該病人受到感染。
Das Ergebnis bisher sieht so aus: Es gibt, Stand 5. März, 42 Fälle, davon ein Todesfall, einige Patienten sind bereits genesen. Kein einziger Arzt, keine Ärztin hat sich infiziert. Drei infizierte Pflegekräfte hatten Kontakt mit einer Patientin, die ohne offensichtliche Erkältungssymptome wegen einer anderen Erkrankung eingeliefert worden war und bei der sich erst später herausstellte, dass sie infiziert war.
台灣未收到世界衛生組織的資訊
事實上,世界衛生組織將台灣列為高風險地區,只因台灣被視為中國的一部分。而這可能會帶來一些影響,例如在限制台灣公民的旅行。同時,現實上台灣也被拒絕獲得任何相關的國際援助措施,因為所有的這些援助,都必須經由北京方能獲得。
Taiwan bekommt keine Informationen der WHO
Tatsächlich gilt Taiwan aber offiziell – weil es als Teil Chinas behandelt wird – seitens der WHO als absolutes Hochrisikogebiet, mit allen sich daraus ergebenden Konsequenzen etwa hinsichtlich Reisebeschränkungen für seine Bürger. Gleichzeitig wird dem Land Zugang zu damit verbundenen internationalen Hilfsmaßnahmen aber de facto verwehrt, da all diese über Peking laufen müssen.
台灣甚至無法從世界衛生組織獲得重要,且不斷更新的資訊。此外,台灣也無法取得目前關於冠狀病毒危機的其他資料,因為這些資料亦是屬於聯合國會員的組織,例如國際民航組織(ICAO)。
Die Behörden in Taiwan bekommen nicht einmal auf direktem Weg die wichtigen, stets aktualisierten Informationen der WHO. Dazu kommt, dass das Land auch keinen direkten Zugang zu vielen anderen der aktuellen Daten bezüglich der Coronavirus-Krise hat, weil auch diese nur an die Organisationen der UN-Mitgliedsstaaten gehen. Dazu zählt etwa die Internationale Zivilluftfahrtorganisation (ICAO).
兩天沒有新病例
台灣已連兩天沒有新增病例。在大眾運輸和其他地方,往來的人很多,卻看不到未戴口罩的人。此外,多年來所建立的高效率的公共衛生系統,包括捷運站中的公廁,且這些公廁一直都有清潔人員保持清潔,並備有肥皂和消毒劑。
總體來說,台灣多年來一直位處國際醫療照護系統排名的首位。在《CEOworld》雜誌目前排名第一。也排在彭博社最有效醫療照護系統排名的前十名。
Seit zwei Tagen kein neuer Fall
Seit zwei Tagen ist in Taiwan kein neuer Fall gemeldet worden. In öffentlichen Verkehrsmitteln und anderswo, wo Menschen sich eng beisammen aufhalten, sieht man fast niemanden ohne Atemmaske. Dazu kommt ein seit Jahren hocheffizientes System der öffentlichen Hygiene, wozu etwa durchgehend von Personal sauber gehaltene öffentliche Toiletten in jedem einzelnen U-Bahnhof gehören, in denen auch stets Seife und Desinfektionsmittel zur Verfügung stehen.
Insgesamt landet Taiwan in internationalen Rankings der Gesundheitssysteme seit Jahren auf vorderen Plätzen. Das Magazin CEOworld führt es derzeit auf Platz Eins. Auch im Bloomberg-Ranking für die effizientesten Gesundheitssysteme ist es in den Top 10.
調查顯示,對這些措施的接受程度很高。作為民主國家,甚至在病毒危機期間舉行了總統大選,該國迄今已成功地對抗了這一流行疾病,並相當程度的防止了疾病的擴散蔓延。民眾和專家都未將這些努力視為驚訝或不成比例的,即使在早期幾乎沒有發現任何病例時。(意謂著多數人對並未意識到這樣的成果是不容易的)
Umfragen zeigen eine hohe Akzeptanz der Maßnahmen
Das Land hat – als demokratischer Staat, der während der Corona-Krise sogar eine Präsidentschaftswahl durchzog – die Seuche bislang sehr erfolgreich bekämpft und Ansteckungen weitestgehend unterbunden. Diese Anstrengungen wurden weder in der Bevölkerung noch von Experten nennenswert als Panikmache oder unverhältnismäßig bezeichnet. Auch nicht in der Anfangszeit, in der kaum Fälle festgestellt wurden.
衛生福利部 疾管署
verlassen 在 พ่อบ้านเยอรมัน Facebook 的最佳解答
ปิดล้อมโรงแรมชื่อดังบนเกาะ Teneriffa ประเทศสเปน
📌Updated 26.2.20 : จากการสัมภาษณ์ทางโทรศัพท์กับชาวเยอรมันท่านหนึ่ง กล่าวว่าเมื่อเวลาตี2 มีเจ้าหน้าที่สวมชุดมิดชิด เคาะตามห้องพักทุกห้อง เพื่อวัดไข้ทุกคน พร้อมแจกหน้ากากอนามัยและปรอทวัดไข้ให้กับแขกทุกห้องพัก ทั้งนี้ทั้งนั้นเขายังได้กล่าวว่าทางโรงแรมไม่ให้ข้อมูลใดๆเลย เขาต้องรับรู้ข่าวสารผ่านทางโทรทัศน์และโซเชีลมีเดียเท่านั้น
เนื่องจากพบคุณหมออายุ69ปีชาวอิตาเลียน จากเมืองLombardei ติดเชื้อ COVID-19 ซึ่งมาพักผ่อนอยู่ที่โรงแรมนี้กับภรรยา ส่งผลให้แขกที่พักในโรงแรมกว่า1, 000คน จากทั่วทุกมุมโลก ต้องถูกสั่งห้ามให้ออกจากห้องพัก และประตูทุกบานถูกล็ิอค พร้อมมีกำลังตำรวจล้อมโรงแรมไว้อีกชั้นหนึ่งด้วย
แขกทุกห้องได้รับกระดาษโน๊ตในเช้าวันนี้ ที่ถูกลอดผ่านช่องใต้ประตู ระบุให้ทุกคนอยู่แต่ในห้อง ห้ามออกมา จนกว่าจะมีการตรวจยืนยันจากคุณหมอ ว่าไม่ได้ติดเชื้อCOVID-19 ซึ่งตอนนี้ไม่สามารถทำอะไรได้เลย นอกจากรอคอย
นอกจากนั้นยังตรวจพบผู้ติดเชื้อรายแรกในประเทศออสเตรียเป็นที่เรียบร้อย เป็นหญิง2รายที่ไปท่องเที่ยวที่อิตาลีมา ซึ่งตอนนี้ทั้งสองได้ถูกกักตัวไว้ในรพ.ที่เมืองInnsbruck เป็นที่เรียบร้อย และอีกเคสหนึ่งอยู่ในประเทศโครเอเชีย ซึ่งถือว่าเป็นรายแรก ซึ่งเขาก็ได้ไปประเทศอิตาลีมาเช่นกัน
ซึ่งสถานการณ์ในอิตาลีพบผู้ติดเชื้อมากกว่า283รายและเสียชีวิต7รายแล้ว เมืองท่องเที่ยวอย่างโรมและมิลานก็มีการดูแลและเฝ้าระวังอย่างใกล้ชิด โบสถ์ พิพิธภัณฑ์ และสถานที่สำคัญหลายแห่งถูกปิดทำการ ส่วนSupermarketในบางเมืองของอิตาลีของถูกขายจนเกลี้ยง ผู้คนที่มาซื้อสินค้าต้องยืนต่อคิวพร้อมรถเข็นอยู่หน้าห้าง ซึ่งเป็นภาพที่หาได้ยากมากในยุโรป
ที่มา : https://www.n-tv.de/mediathek/videos/panorama/Gut-tausend-Touristen-duerfen-Hotel-nicht-verlassen-article21600295.html
#พ่อบ้านเยอรมัน #Covid19 #coronavirus #Teneriffa
verlassen 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的最讚貼文
我的德文小教室🇩🇪老鼠德文🐁
上次介紹過豬豬德文🐷和貓貓德文😻,因應鼠年的到來,今天來介紹有關老鼠的德文🐁,這些德文俚語真的很有趣呢!不過,在開始之前,先介紹兩種老鼠的德文說法,die Maus 🐭和die Ratte 🐁,前者die Maus是很可愛的那種,像米老鼠的德文就是Micky Maus 🐭;至於die Ratte則是人人喊打的那種大老鼠😡,因此這篇老鼠德文裡面,會出現兩種不同的老鼠。
豬豬德文傳送門🐷 https://reurl.cc/MRyKk
貓貓德文傳送門😻 https://reurl.cc/O3e2D
der Rattenschwanz 老鼠尾巴🐁
意思➡很多無法解決的事情/辮子
Schwanz是尾巴的德文,Rattenschwanz老鼠尾巴則有三個意思,一就是字面上的意思;二則是衍伸義,老鼠的尾巴想當然不是個怎麼討喜的東西,有沒完沒了的感覺;三則是像老鼠尾巴那種細長的小辮子。小小尾巴有那麼多意思也是蠻有趣的。
Schlafen wie eine Ratte. 睡得像隻大老鼠😴
意思➡睡得很熟
哈哈哈想到睡得很熟,你會先想到甚麼動物呢?(豬🐷?)德國人竟然會用大老鼠來形容,我還真的沒看過大老鼠睡覺的樣子。
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.船沉了老鼠跑🛶
意思➡諷刺人不可靠
這個諺語好有畫面,船沉了老鼠都跑了,就是諷刺他人遇到危機,丟下一切逃跑,真是不可靠。
過街大老鼠的諺語介紹到這裡,接下來換小老鼠登場
die Computermaus 電腦老鼠💻
意思➡滑鼠
可愛吧~電腦💻+老鼠🐭就是滑鼠了,簡單明瞭的一個字。
Mit Speck fängt man Mäuse. 有肥肉就能抓老鼠🍖
意思➡用好處收買他人
這個諺語不太正面,不過也算可愛,用點好處收買他人,就像用肥肉收買老鼠一樣啦!(但是為什麼是肥肉哈哈🍖,老鼠表示...)
Wenn die Katze aus dem Haus ist,tanzen die Mäuse.貓不在,老鼠就跳舞💃
意思➡比喻沒有能人,普通人物亦充當主要角色。
意思和中文裡的「山中無老虎,猴子稱大王🙊」相近,貓不在老鼠開始跳舞這個畫面其實蠻有趣的。
mit Mann und Maus untergehen 人和老鼠都溺死了😭
意思➡全軍覆沒
我實在有點不懂為什麼要跟老鼠一起溺死就是了....
Mäuschen 小老鼠🐭
意思➡對情人或孩童的暱稱
講了這麼多關於老鼠的俗諺,好像都有點負面,最後就拿可愛的小老鼠平反一下吧! 德文字尾加上chen是小的意思,稱情人為小老鼠,好像的確蠻可愛的😘
因應這個老鼠德文,今天畫了一張德文版鼠年春聯,也在此預祝大家新年快樂🎊錢錢鼠不完
茲茲堡小日子IG➡️windyinwuerzburg
會有和facebook不一樣的內容喔
我出新的中德line貼圖囉~在這裡⬇
[這是一個中文和德文的貼圖2]
https://line.me/S/sticker/8761805
舊的貼圖,在這裡在這裡⬇
[這是一個中文和德文的貼圖]
https://line.me/S/sticker/1416551
我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇
博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
金石堂連結👉 https://goo.gl/ZUQivR
誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀
德文小教室同場加映
德文版動物叫聲🇩🇪 https://reurl.cc/L1kkW7
德文冷知識🇩🇪 https://reurl.cc/6gmxXk
啤酒德文🍺 http://bit.ly/2N5365P
在德文和英文長得一樣,意思卻完全不一樣的單字🇩🇪🇬🇧 https://reurl.cc/qDN0RE
英文裡那些來自德文的單字🇩🇪🇬🇧 http://bit.ly/2Nq8rVD
德文愛情佳句😍https://reurl.cc/WvnNO
學德文到教德文🇩🇪https://reurl.cc/aXGe3
學德文的十種理由🇩🇪https://goo.gl/FNfv1M
蘋果先生🍎、橘子小姐🍑https://goo.gl/3JBSJv
賣萌德文👶https://goo.gl/YhXIPm
旅遊德文✈https://goo.gl/sTMy9t
德文檢定Goethe-Zertifikat B2、C1✍應考及準備心得🇩🇪https://goo.gl/R3s5Ct
那些拼湊起來很有趣的德文字🤣https://goo.gl/o5VLAr
那些拼湊起來很有趣的德文字之二🤣http://bit.ly/2xCJYpX
德式口頭禪之一🇩🇪https://goo.gl/6D1vJA
德式口頭禪之二🇩🇪https://goo.gl/YYL7t1
學語言,練習不要臉😜https://goo.gl/5xkehn
德文撩妹語錄😘 http://bit.ly/2oZDE4J
大家以為的學德文🤔 http://bit.ly/2p02j9g
#茲茲堡小日子windyinwürzburg #茲茲堡小日子德文教書日誌 #手繪 #德國留學 #歐洲 #交換學生 #德國 #德文 #學德文 #deutsch #鼠年 #新年快樂