為什麼這篇Think 否定鄉民發文收入到精華區:因為在Think 否定這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sbeman (Nash)看板Eng-Class標題[請益] 關於 I think後面不加否定的...
Think 否定 在 歐馬克 | 馬克信箱, 馬克說書 Instagram 的精選貼文
2021-09-15 16:17:24
😵💫 面對未知,人類的心理會產生四階段的變化: 先是恐懼、害怕 接著自我懷疑、否定,不相信自己辦得到 然後放棄,或是放棄掙扎,轉而去處理與面對 最後發現根本沒什麼 不過很多人只經歷到第三階段的前半 因為如果放棄了就沒有後面了 當兵是一種未知 我在去當兵前算是經歷此生最焦慮的時刻 想了很多,找各...
剛才看到這個(如圖)
http://i.imgur.com/PrGanAy.jpg
根據它的解釋,「我想我不會遇見他(—>自己的想法,而實際上還未知)」
I think I won't see him. 是台式用法
I don't think I will see him. 才是正確用法;
但我本來以為下句是指「我沒想過我會遇見他(—>實際上已經見到,是意料之外)」,以為上下兩句是不同意思的。
想請教前輩,「我沒想過我會遇見他」的英文應該怎麼說?
I never thought I would see him.這樣對嗎?
謝謝
-----
Sent from JPTT on my HTC_Butterfly_s_901s.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.163.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1480679743.A.FEA.html