[爆卦]Tagalogs是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Tagalogs鄉民發文沒有被收入到精華區:在Tagalogs這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 tagalogs產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過27萬的網紅蔡正元,也在其Facebook貼文中提到, 無中生有的「凱達格蘭」 蔡正元在講解台灣史時 提及台灣島從無平埔族 自稱或他稱「凱達格蘭」 這是無庸置疑的史實 因此「凱達格蘭」 在台灣是不存在的 西班牙文獻顯示 台灣島北部只有通行 巴賽語和噶瑪蘭語的民族 證實只有巴賽族和噶瑪蘭族 蔡正元強調這件史實 卻引來從事 平埔族的文史工作者的不解 批...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

  • tagalogs 在 蔡正元 Facebook 的最讚貼文

    2018-11-04 22:06:50
    有 679 人按讚

    無中生有的「凱達格蘭」

    蔡正元在講解台灣史時
    提及台灣島從無平埔族
    自稱或他稱「凱達格蘭」
    這是無庸置疑的史實
    因此「凱達格蘭」
    在台灣是不存在的

    西班牙文獻顯示
    台灣島北部只有通行
    巴賽語和噶瑪蘭語的民族
    證實只有巴賽族和噶瑪蘭族

    蔡正元強調這件史實
    卻引來從事
    平埔族的文史工作者的不解
    批評蔡正元「歷史失憶」

    這些文史工作的朋友
    認為名稱是「約定俗成」
    就像「台灣」一詞也是如此

    但是蔡正元要提醒這些朋友
    「台灣」一詞是當時
    中國人接觸台灣島時的經驗
    所延伸出來的稱呼
    不是後人杜撰的名稱

    至於「凱達格蘭」一詞
    則完全是伊能嘉矩的臆測之詞
    不正視這個事實
    才是「歷史失憶」的文史工作者

    現在拷貝《台灣島史記》一段文字
    供大家討論

    對於歷史上的民族名稱,不是當時的自稱,就是當時的他稱。除非沒有任何資料顯示自稱或他稱,才會用後人給與的稱呼。巴賽族是西班牙文獻在1626年年早有的稱呼,272年後伊能嘉矩不知不察,於1898年發表《台灣土番開發狀況》杜撰「凱達格蘭族」Ketaganan一詞。伊能嘉矩說台北盆地的平埔族都自稱Ketaganan,卻只是聽憑一位叫潘有密的口述記錄。但遍查西班牙、荷蘭文獻從無「凱達格蘭族」的稱呼,只有平埔族自稱「巴賽族」或「馬賽族」Basay的文字記錄,顯見「凱達格蘭族」是伊能嘉矩臆測之詞。當時日本殖民政府則用Tabuarawan(塔布拉灣)稱呼巴賽族,但在《台灣文化誌》第一篇的附錄裡,伊能嘉矩稱凱達格蘭族為Kietagarang,並說居住在基隆的凱達格蘭族,由族名轉為地名,翻譯為「雞頭籠」,後來才轉為「雞籠山」,最後稱「雞籠」Kieran。伊能嘉矩的論述可說牽強附會,中國在明代的航海針路圖早有「雞籠山」的標示,指的就是基隆旁邊呈覆盆狀,形似「雞籠」的死火山,這是中國船隻航向琉球的地理指標,與凱達格蘭族的名稱毫無關係。台北方面用「凱達格蘭大道」命名是錯誤的沿襲,改成「巴賽大道」更符合轉型正義的史實。「凱達格蘭」倒是比較像菲律賓古名Katagalugan「凱達格蘭根」,意思是「泰加洛國」Nation of the Tagalogs,或是「河邊民族」those who settle by the river之意。

  • tagalogs 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 05:19:08

  • tagalogs 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 05:10:45

  • tagalogs 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 05:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站