[爆卦]Stewing是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Stewing鄉民發文沒有被收入到精華區:在Stewing這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 stewing產品中有31篇Facebook貼文,粉絲數超過29萬的網紅CheckCheckCin,也在其Facebook貼文中提到, 【產後調理】你知道坐月該吃甚麼嗎? ⭐很多人誤以為要一直補 ⭐補過頭上火便秘又增磅 #星期一踢走BlueMonday 坐月常識Q&A - 飲食篇 Q:坐月食療目的是補身嗎? A:不是每天進食大量滋補湯水就叫坐好個月,中醫理論認為產婦於坐月期間需按個別體質情況調養,尤其補身前要先健脾胃,因為脾胃...

 同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過39萬的網紅DeepsTamilkitchen,也在其Youtube影片中提到,RESTAURANT STYLE CHANNA MASALA IN TAMIL |DeepstamilKitchen ??????? 200 LIKEs plz ?????????? Hi All, Today sharing quick style channa masala that's ...

stewing 在 hangry joobert Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 07:55:26

Modern Chinese/Taiwanese modern fusion cuisine from @chin.chin_official is another choice of lunch or dinner that we enjoyed and think it's perfect fo...

  • stewing 在 CheckCheckCin Facebook 的最讚貼文

    2021-05-31 11:05:06
    有 74 人按讚

    【產後調理】你知道坐月該吃甚麼嗎?

    ⭐很多人誤以為要一直補
    ⭐補過頭上火便秘又增磅
    #星期一踢走BlueMonday

    坐月常識Q&A - 飲食篇

    Q:坐月食療目的是補身嗎?
    A:不是每天進食大量滋補湯水就叫坐好個月,中醫理論認為產婦於坐月期間需按個別體質情況調養,尤其補身前要先健脾胃,因為脾胃功能好才能吸收食材中的營養,有助母乳生成及身體復原,盲目進補只會加重脾胃負擔,補過頭不但容易增磅,亦容易令體質上火,出現便秘、口乾舌燥等症狀。

    Q:坐月該吃甚麼?
    A:坐月宜多吃多餐,一日五至六餐最適宜,進食清淡而富營養的食物,宜選屬性平和的食材,以蒸、煮、燉、燜為主,讓脾胃更容易吸收,避免生冷及屬性寒涼飲食,可按體質適量於餐單加添補氣血食材如陳皮、沙參、玉竹、黨參、太子參等,並且飲用有健脾胃功效的湯水。

    Q:坐月為甚麼要喝炒米茶/炒米水?
    A:喝米水是中醫的傳統智慧,以紅米、白米、薏米調配而成的米水能健脾胃,有助身體復原,而炒米水健脾胃之餘也能暖胃袪寒。產婦產後即可飲用炒米水,先不用添加紅棗、陳皮或其他藥材,以免太熱氣。如身體有偏熱症狀如有痔瘡、口瘡、盜汗、喉嚨痛等則宜飲屬性平和的米水 。哺乳媽媽尤其需要水分才會有足夠的母乳,所以每天宜多喝暖水及米水。

    Q:坐月期間水腫了,是否因為喝太多湯水?
    A:產後出現水腫症狀如腳跟忽然腫脹多因產時失血過多,正氣耗損,加上脾胃虛弱而致,水濕滯留不去而產生,主要表現為面色偏黃,面目手足或四肢浮腫,可飲用有茯苓、陳皮、扁豆衣的水腫腫茶、紅豆米水紓緩症狀。

    Q:薑醋除了派給親友,產婦可以吃嗎?
    A:中醫理論認為「產後體質多虛多瘀」,薑醋有袪風散寒、活血袪瘀的功效,自然分娩產婦可於十二朝後開始進食,而剖腹產婦宜於產後20至30日,待惡露排清後進食。要注意薑醋適合虛寒體質的產婦食用,體質偏熱的產婦則少吃為妙,可以喝一兩口醋而不吃薑。

    ✔️CheckCheckCin 米水推介:炒米水
    材料:炒白米
    功效:暖胃散寒、溫暖四肢

    ✔️CheckCheckCin 米水推介:朝米水
    材料:紅米、薏米、白米
    功效:去水腫、消胃脹、改善面黃

    ✔️CheckCheckCin美茶推介:水腫腫
    材料:淮山、扁豆衣、茯苓、陳皮
    功效:健脾祛濕,紓緩身體浮腫、下肢水腫、眼簾浮腫等症狀。

    歡迎到CheckCheckCin門市及網頁訂購:www.checkcheckcin.com
    留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。

    Confinement Month Q&A – F&B edition

    Q:Are confinement meals meant to nourish the body?
    A: An effective postnatal care is not just about nourishing the body. Chinese Medicine theories believe that women need to customize confinement plans based on their body conditions.

    Before nourishing the body, it is important to strengthen the spleen and stomach first. A good spleen and stomach can only absorb the nutrients from the confinement meals and help moms boost milk production and recuperate faster.

    Consuming nourishing ingredients without understanding their needs would only add on to the burden of the spleen and stomach. An over-nourished person would not only gain weight more easily but also cause heat to accumulate in the body, accompanying symptoms include constipation and dry mouth and tongue.

    Q:What should we eat during confinement?
    A: It is best to eat more meals. Five to six meals a day would be ideal. Eat light foods that are rich in nutrients, but do opt for ingredients that are mild in nature.

    The best ways to prepare each meal are steaming, cooking, stewing, and simmering, as the spleen and stomach can better absorb the nutrients from the ingredients.

    Avoid raw and cold foods as well as those that are cool in nature. According to the individual’s body constitution, add ingredients that can nourish qi and blood, such as dried citrus peel, glehnia root, polygonatum odoratum, codonopsis root, and pseudostellaria heterophylla root. Having soups that can strengthen the spleen and stomach is also good for mothers during confinement.

    Q:Why should mothers during confinement drink fried rice tea/fried rice water?
    A: The practice of drinking rice water comes from the wisdom of Chinese Medicine. Rice water made from red rice, white rice, and coix seed can strengthen the spleen and stomach and help the body recuperate faster.
    Likewise, fried rice water can also strengthen the spleen and stomach. It can even warm the stomach and dispel cold from the body. Women who have just given birth can drink fried rice water immediately.

    For those with heat-related symptoms such as hemorrhoid, canker sores, night sweats, and sore throat, it is best to drink rice water that is mild in nature. Mothers who breastfeed need to regularly hydrate the body to ensure constant milk production. Hence, it is best to drink more warm water and rice water daily.

    Q:Does drinking soup cause edema during confinement?
    A: Symptoms such as swelling on the ankles after delivering are due to excessive blood loss during childbirth. When the qi in the body is damaged and the spleen and stomach weaken, dampness can more easily stagnate in the body.

    Other related symptoms include yellowish complexion and the swelling of the face, eyes, and limbs. You can drink herbal teas that contain poria, dried orange peel, and hyacinth bean coat to get rid of water retention. Red bean rice water could also relieve the symptoms.

    Q:Besides giving ginger vinegar to friends and family members, can new mothers consume them?
    A: Ginger vinegar can dispel wind and cold from the body and at the same time, invigorate the blood and clear blood stasis in the body. Likewise, Chinese Medicine believes that a woman’s body experience deficiency and blood stasis after childbirth.

    Hence, new mothers who have gone through natural birth can start taking ginger vinegar after twelve days, whereas those opted for C-section can consume it after 20 to 30 days (or after the lochia discharge has ceased).

    Ginger vinegar is suitable for new mothers with a cold body constitution, so individuals with a heaty body should avoid consuming it excessively. It is fine to take a sip of the vinegar but avoid eating the ginger.

    ✔ CheckCheckCin Recommendation: Fried Rice Water
    Ingredients: Fried White Rice
    Effects: Warm stomach and dispel cold. Warm limbs.

    ✔ CheckCheckCin Recommendation: Dawn Rice Water
    Ingredients: Red Rice, Coix Seed, White Rice
    Effects: Reduces water retention. Relieves abdominal bloating. Improves yellowish complexion.
    Note: Not suitable for pregnant women.

    ✔ CheckCheckCin Recommendation: Edema
    Ingredients: Chinese yam , hyacinth bean coat, poria, dried citrus peel
    Effects: Strengthens the spleen and dispels dampness. Relieves bloatedness, lower-body bloating and eyelid swelling.

    Welcome to order through our website: www.checkcheckcin.com

    Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.

    #女 #孕婦

  • stewing 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文

    2021-01-26 09:48:25
    有 77 人按讚

    【享受露營樂】首先要擬定露營用品Checklist

    ⭐露營用品可買可租
    ⭐迷上露營的話通常裝備越買越多
    #星期二提升正能量

    野外留宿初體驗
    即Check必備露營用品
    受疫情困擾的日子,大家都想走向大自然,到郊野地方活動一下,去露營的念頭油然而生。作為露營初哥,對於露營要帶甚麼沒有概念?今日就同大家數一數必備露營用品!如果你的露營用品是租賃或問朋友借用,記得出發前先熟習操作方法,尤其帳篷、天幕等打開和收納方式,以免到荒山野嶺時手忙腳亂。

    .帳篷
    選擇帳篷需要留意重量、大小及季節,一般來說越輕的帳篷價錢越貴,但的確可以為行裝減輕不少負擔。帳篷大小要按使用人數而定,建議以[人數+1]去選購,即是2人用三人帳篷,因為空間與舒適度成正比,再加上需放置隨身物品,尤其冬天行裝多需要空間就更大。春夏天的帳篷物料宜透氣、有窗口甚至蚊網;秋冬天則講求帳篷保暖防風。

    .睡袋
    睡袋一般分為木乃伊式和信封式兩種,木乃伊式包覆性比較高,較為保暖,但不適合喜歡轉身的「反瞓」人士;而信封式睡袋將拉鏈拉開可以當被子用。購買時要注意保溫範圍 (Temperature Rating),說明睡袋適合哪種溫度使用。如果想提升睡眠質素,可以加上充氣床墊,在野外都有一夜好眠。

    .天幕
    天幕看似可有可無,但其實它可以為露營者帶來舒適的起居空間,因為它能遮風擋雨,亦能隔熱防曬,在天幕下煮食、用餐、嬉戲都很寫意。

    .照明設備
    在戶外過夜照明設備是必需的,燈具選擇視乎行程和露營場地,如果會在晚上行山的就需配備頭燈或其它行動電源照明燈,方便空出雙手活動。部份燈具還附有滅蚊、風扇等功能,亦要帶備手電筒以防不時之需。

    .摺疊桌椅
    不想坐在草地或石頭上開餐,就要自備桌椅,選擇時首重輕身及堅固。如果桌子和椅子並非一套購買,記得購買時要配合兩者高度。

    .煮食工具
    露營用的煮食工具都以輕便為主,想節省空間宜選摺疊式鍋具,通常一個平底鍋加一個湯鍋已可做到煎、炒、煮、烤、燉、蒸等功能。亦可以準備多功能的燜燒鍋,燜煮時可同時準備其它菜式。

    .充電器
    現代人生活離不開智能電話,所以記得攜帶大容量的充電器,尤其如果會攜帶平板電腦、充電式燈具、風扇等電器,需要用電的情況遠比你想像的多,充電器搭配太陽能充電功能就更理想。

    留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。

    Getting ready for your first camping trip
    A checklist for you

    We have all been trapped at home for months during the pandemic, and many of us would love to get closer to nature. Hence, the idea of camping outdoors might pop up in our minds. As someone without camping experience, where do you start?

    Let us go through a checklist together! If you plan to rent camping gears or borrow them from friends, make sure you learn how to use them, particularly the tent and canopy tent. Learning the proper way of installing and keeping these items can help you avoid a lot of unnecessary troubles.

    .Camping tent
    Do consider the weight and size of the camping tent, and if it is appropriate for the season. Tents that are lighter in weight are generally more expensive but they can significantly reduce the campers’ burden.

    Determine the size of the tent based on the number of campers. We recommend you to follow the formula ‘number of campers +1’, meaning two campers to share a three-person tent. This will give everyone enough space to store his or her items and to chill, particularly during winter.

    Opt for tents that are made from breathable materials when camping in spring and summer, and ensure they come with windows and proper mesh to allow air circulation and prevent insects from entering. During autumn and winter, opt for tents with good insulation.

    .Sleeping bag
    It is generally divided into two types: the mummy and the envelope. The mummy type can retain more heat as it is closed and form fitting, but it is not suitable for individuals who are used to tossing and turning during their sleep. The envelope type is more basic, as one can use it as a blanket once he or she unzips the sleeping bag.

    When purchasing a sleeping bag, do take note of its temperature rating, as it will give you a hint of its ability to retain warmth. If you wish to improve your sleep quality, add another layer of inflatable mattress beneath the sleeping bag.

    .Canopy tent
    Canopy tent may seem negligible, but it will bring great comfort because it can protect campers from wind and rain and function as a shade screen. It would be an enjoyment to cook, dine and play beneath the canopy.

    .Lighting equipment
    This is exceptionally important for night use, and we should choose the right equipment based on the itinerary and the campsite condition. Headlamps would come in handy for night hiking. While some can repel insects, some even come with a fan to cool users down. It is also good to bring along a torchlight in case of emergency.

    .Folding tables and chairs
    If you do not wish to eat on the ground or rock then it is wise to prepare your own tables and chairs, which should be sturdy and lightweight. If they do not come from the same set, make sure they are all of the same height.

    .Cooking utensils
    Opt for portable and foldable lightweight utensils. All you need is just a pan and a stock pot for soup, and they can all be used for frying, cooking, grilling, stewing and steaming. If necessary, bring along a multifunction stew pot so you can prepare more dishes at one go.

    .Power banks
    It is a known fact that city folks cannot live without smartphones so make sure you prepare high-capacity power banks. If you are planning to bring items that consume high electricity such as notebooks, rechargeable light equipment, and fans, do consider using solar power banks instead.

    Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.

    #男 #女 #露營 #露營用品

  • stewing 在 肥媽 Maria cordero Facebook 的最讚貼文

    2021-01-02 12:58:32
    有 18,990 人按讚

    今日有嘉賓 陸浩明 6號 上嚟傾下計
    仲會教大家煮
    📌姜蔥牛肉
    📌羊腩煲
    📌 Oreo truffles

    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

    龍蝦尾牛柳凍肉資料👉https://bit.ly/3adssZ3

    20210102 Live Recipes 中英對照
    Many thanks EasyCook 義工團🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️🙇‍♀️

    重温影片:
    https://youtu.be/ib0I-ik0G9Y

    奧利奧朱古力球
    材料 :
    📌 奧利奧餅 25塊
    📌 忌廉芝士 4oz
    📌牛奶朱古力塊 (放朱古力入一隻碗再用煲煮熱水隔水來溶化)
    📌白朱古力塊 (放入另一隻碗, 丶一樣是隔水溶化)

    餡料:(隨意放或不放)
    📌 榛子醬 (隨意加入與否)

    做法:
    1. 將25塊奥利奥饼用食物處理器打碎再加入忌廉芝士攪拌均勻

    2. 將(1)的材料倒入碟中, 揉成小球. 可隨意放入揍子醬與否

    3. 將溶了的牛奶朱古力及白朱古力分別用匙滴在每個奧利奧小球上面. 再灑上彩虹糖針(rainbow sprinkles)

    4. 將奧利奧朱古力球放入雪櫃15分鐘冷却後便可享用

    Oreo Truffles
    (YouTube video starts at 45:30.)
    Ingredients:
    Oreo cookies - 25 cookies
    Cream cheese - 4 oz

    Filling ingredient:
    Hazelnut spread

    Dipping chocolate ingredients:
    Milk chocolate blocks - melt over double boiler
    White chocolate blocks - melt over double boiler

    Toppings ingredient:
    Rainbow sprinkles

    Methods:
    1. In a food processor, add in Oreo cookies, cream cheese, and pulse into a dough like consistency.

    2. Transfer to a plate and roll into balls with or without hazelnut spread filling.

    3. Drizzle milk and white chocolate over chocolate balls. Sprinkle with rainbow sprinkles on top.

    4. Cool to set for 15 minutes in the refrigerator. Serve.

    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

    薑蔥蠔油炒牛柳

    配料:
    牛柳 大約一磅,切片
    生薑 一大段,切絲
    蔥 2棵(切段、分開白色及綠色2份)

    醃料:
    油 1湯匙
    糖 2茶匙
    生抽 少許(因為稍後會加入蠔油)
    粟粉 2湯匙

    調味料:
    蠔油 1湯匙(用少許紹興酒拌勻)
    紹興酒 1湯匙

    做法:

    1. 牛柳加入1湯匙油,充分混合以使肉質鬆軟。

    2. 加入糖,生抽, 粟粉,攪拌均勻。

    3. 燒紅炒鑊,加3湯匙油,薑絲, 爆香。

    4. 加入白色部分蔥段,爆香。

    5. 加入醃過的牛柳,然後把牛柳分散,使其平均分佈在鑊中,勿炒。

    6. 在炒鍋邊緣撒入紹興酒,用筷子稍微撥動牛柳。

    7. 加入蠔油,然後迅速炒至尚有少許血紅色,加入綠色部分蔥段,兜勻後上碟食用。

    Stir-Fried Beef Tenderloin with Green Onion and Oyster Sauce
    (YouTube video starts at 25:00.)
    Ingredients:
    Beef tenderloin - sliced
    Ginger - shredded very thin
    Green onion - a bunch (green parts only)

    Marinade ingredients:
    Oil
    Sugar - to taste
    Light soya sauce - to taste but not too much because oyster sauce will be added later
    Corn starch

    Seasoning ingredient:
    Oyster sauce - 1 tbsp
    Shaoxing wine - 1 tbsp

    Garnish
    Green onion - (green parts only)

    Methods:
    1. In a bowl, add in sliced beef tenderloin, and oil. Mix well to loosen up the meat first for better absorption of other seasonings after.

    2. Add in sugar, light soya sauce, corn starch, and mix well.

    3. Heat up a wok to very hot. Add oil, shredded ginger, and fry until fragrant.

    4. Add in green onion (green parts only).

    5. Add in the marinated beef tenderloin and spread out evenly in the wok. DO NOT stir fry them yet.

    6. Drizzle in Shaoxing wine around the edge of the wok.

    7. Add in oyster sauce and quickly stir fry until medium rare. Meat will be fully cooked when transferred to serving plate.

    8. Transfer to serving plate and garnish with green onion. Serve.

    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
    有味飯

    材料
    📌 栗子適量
    📌 紅蘿蔔適量
    📌 椰菜適量
    📌 薑一片
    📌 豉油3湯匙 (每一杯米一湯匙)
    📌 麻油1湯匙

    做法
    1. 洗米,米放入電飯煲內膽。
    2. 栗子除殼除衣,用熱水浸一浸,一粒開四小粒。
    3. 紅蘿蔔切粒,椰菜切大粒,薑切粒。
    4. 薑粒加入已洗好及已量好水的米中,栗子,紅蘿蔔,椰菜鋪在米上,再加入豉油,麻油,放入電飯煲,調較時間開始煮飯。
    5. 飯熟後取出,用筷子撈勻,即成。

    Flavored Rice with Chestnut, Carrot and Cabbage
    (YouTube video starts at 2:28.)
    Ingredients:
    Rice - 3 rice cups (wash and rinse well)
    Water - enough to cook the rice
    Chestnuts - (remove outer shells, soak in hot water and peel of the inner skins. Cut each one into four pieces. Do not cook them.)
    Carrot - (cut into cubes)
    Cabbage - (cut into pieces)
    Ginger - (cut into small pieces)

    Seasoning ingredients:
    Light soya sauce - 3 tbsp
    Sesame oil - 1 tbsp
    Brown sugar - optional to stir in before serving to sweeten the rice

    Methods:
    1. In a rice cooker inner pot, add in rice, water, ginger, chestnut, carrot, cabbage, light soya sauce, and sesame oil. Mix well.

    2. Put the rice inner pot in the rice cooker and set to rice cook mode.

    3. Mix well before serving.

    ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
    羊腩煲

    材料
    📌 黑草羊羊腩連骨2磅
    📌 酒少許
    📌 油少許
    📌 蔥頭適量
    📌 蒜頭適量
    📌 香葉2塊
    📌 蔥白適量
    📌 薑8 - 10片
    📌 冰糖1粒
    📌 竹筍適量
    📌 冬菇適量
    📌 馬蹄適量
    📌 竹蔗適量
    📌 枝竹適量
    📌 蠔油1湯匙
    📌 芹菜適量
    📌 大蔥適量
    📌 中國蒜適量

    醬汁材料
    📌 南乳大半磚
    📌 南乳汁1湯匙
    📌腐乳3磚
    📌 柱侯醬1湯匙
    📌 紹興酒2湯匙

    腐乳汁材料
    📌 腐乳3磚
    📌 白砂糖1湯匙
    📌 熱水少許
    📌 檸檬葉絲

    做法
    1. 羊腩洗淨,抹乾水份。之後乾鑊落羊腩,羊腩皮向下,稍煎一會,之後兜勻,炒至油出,見乾身,加入清水汆水,再落少許酒,待煮滾。
    2. 準備大碗放入醬汁材料,南乳用匙羹壓爛,攪勻,備用。
    3. 羊腩煮滾後,羊腩倒在篩中,用清水過一過,瀝乾水份。
    4. 開新鑊落薑片,加油,加入蔥頭,蒜頭爆香,再加入香葉,之後加入步驟2的醬汁炒勻,再放入蔥白,加少許油,之後放入已瀝乾水份的羊腩炒勻。加入清水,再兜勻,放入冰糖,竹筍,冬菇,馬蹄,兜勻。
    5. 高速煲放入竹蔗墊底,倒入步驟4已炒好的羊腩,調較煮肉程式,需時40分鐘。
    6. 細碗內加入腐乳汁材料,壓爛腐乳,再加入檸檬葉絲,撈勻。
    7. 差不多40分鐘,用細火燒紅砂鍋,倒入羊腩,調較大火收汁,把竹蔗取走,再放入枝竹,加入蠔油,攪勻。再放入中國蒜,芹菜,大蔥,煮至收汁,即成。

    備註:
    1. 食用時可加入步驟6的腐乳汁。
    2. 如果不用高速煲,用普通鑊或鍋,水要蓋過羊面,滾了後,細火忟1小時,(切記不要開蓋睇),1小時後關火不要開蓋,等30分鐘,再開火忟15 – 30分鐘。再繼續餘下步驟。

    Lamb Brisket Stew
    (YouTube video starts at 4:30. Skip to 1:11:05 for final preparation.)
    Ingredients:
    Lamb brisket - 2 lbs (cut into chunks, wash and rinse well. Do not blanch yet.)
    Ginger - about 12 slices (use more ginger when cooking lamb)
    Garlic - about 2 bulbs or more
    Shallot - about 2 bulbs or more
    Bay leaf - 2 pieces
    Bamboo shoots
    Shiitake mushrooms - rehydrated
    Water chestnuts
    Sugar canes - (to be lined on the bottom of the pressure cooker pot and also to balance out the heaty lamb meat and for the sweetness)
    Clay pot

    Seasoning ingredients:
    Red fermented bean curd (“Nam Yu”) - a little more than ½ a cube
    Red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid - 1 tbsp
    White Fermented bean curd (“Fu Yu”) - 3 cubes
    Chu Hou paste - 1 tbsp
    Shaoxing wine - 2 tbsp
    Green onion - a bunch (white parts only)
    Oil
    Water - enough to cover all ingredients
    Rock sugar - 2 large pieces (to tenderize meat)

    Vegetables to be added before serving:
    Celery - shredded
    Dried bean curd - rehydrated
    Leek - shredded
    Spring onion - shredded
    Chinese lettuce - optional

    Seasoning to be added before serving:
    Oyster sauce

    Dipping sauce ingredients:
    White fermented bean curd (“Fu Yu”) - 2 - 3 cubes
    Sugar - to taste
    Hot water - enough to make a sauce
    Lemon leaf - shredded

    Methods:
    1. In a pan, DO NOT add oil. Add in lamb brisket pieces with the fat facing down the pan first and fry until the fat has release their oil to lessen the gamey smell.

    2. Keep stir frying until fragrant then add enough water to submerge all the lamb brisket pieces. Add in Shaoxing wine and bring to a boil to release all impurities.

    3. Transfer precooked lamb brisket pieces to a colander, rinse well, and pat dry. Set aside.

    4. In a bowl, add in red fermented bean curd (“Nam Yu”), red fermented bean curd (“Nam Yu”) liquid, white fermented bean curd (“Fu Yu”), Chu Hou paste, Shaoxing wine, mash and mix well. Set aside.

    5. In a wok, add in ginger slices, oil and fry them until golden brown. Add in garlic cloves, shallot cloves, and stir fry until fragrant on LOW heat.

    6. Add in bay leaves, sauce prepared in Step 4, green onion (white parts only), and stir fry.

    7. Add more oil and stir fry until fragrant.

    8. Add in precooked lamb brisket pieces to the wok, and stir fry until all pieces are covered with the sauce. Add in sugar canes to the bottom of the wok now if you using stovetop instead of pressure cooker.

    9. Add enough water to submerge all the lamb brisket pieces for cooking on stovetop and bring to a boil on HIGH heat then turn to LOW heat and cook for 1 hour.

    10. DO NOT open the lid during this one hour of stewing or the meat will not be tender. After 1 hour turn off heat and let it sit for further 30 minutes then turn on LOW heat again and stew for additional 15 to 30 minutes.

    11. If you are using pressure cooker, add less water then add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts, and mix well. Transfer to the pressure cooker pot that is lined with sugar canes on the bottom of the pot, set to meat setting and cook for 40 minutes.

    12. If you are using stovetop, add in bamboo shoots, shiitake mushrooms, water chestnuts after 1 hour of stewing.

    13. To make the dipping sauce, in a small bowl, add in white fermented bean curd, sugar, water, lemon leaf, mash and mix well. Set aside to serve with the lamb brisket stew.

    14. Heat up a serving clay pot. Transfer the lamb brisket from the pressure cooker or from the wok to the serving clay pot.

    15. Turn on HIGH heat.

    16. Remove the sugar canes from the clay pot.

    17. Add in rehydrated dried bean curd, oyster sauce, and mix well.

    18. Add in spring onion, leek, celery, and mix well. Serve with dipping sauce.

    #肥媽食譜
    #mariarecipes

  • stewing 在 DeepsTamilkitchen Youtube 的最佳解答

    2021-05-12 06:40:23

    RESTAURANT STYLE CHANNA MASALA IN TAMIL |DeepstamilKitchen
    ??????? 200 LIKEs plz ??????????
    Hi All,
    Today sharing quick style channa masala that's beats restaurant ! Try and enjoy !
    Buy online GEEK ROBOCOOK - click here :
    https://amzn.to/3g6uSNY

    Geek Robocook -
    • 13 PRESET MENUS – Cook your favourite Indian breakfast dishes like Idly, Sambar, Pongal or succulent Biryani, Pulao or any choice of non-vegetarian foods.
    • 7 SAFETY GUARDS – Multi layered safety mechanism guarding Pressure, Temperature, Exhaust, Fitment etc gives exemplary safety quotient.
    • DIGITAL COOKING – Advanced technology cooking with digital timer controls needs little manual intervention.
    • NUTRITION+ – Circumvent cooking process preserves rich nutritional quotient from pulses, grains, vegetables with cooking.
    • ALL IN ONE – Baking, Sauteing, Steaming, Stewing, Braising, and Frying all in one intelligent cooker.




    #channamasalarecipetamil #quicksidedishchapati
    Thanks
    Deepa suresh
    DeepsTamilKtichen

  • stewing 在 kottaso cook【kottaso Recipe】 Youtube 的精選貼文

    2021-04-04 06:00:05

    ◆こっタソ動物園チャンネル
    新しいチャンネルです!こちらもおヒマな時にどぞ。
    https://www.youtube.com/c/こっタソ動物園-kottasoanimals

    ご視聴ありがとうございます。
    Thank you for watching
    I want to deliver delicious Japanese-food recipes to the world

    【材料】
    ●豚バラ肉:約300g
    ●長ねぎ:1本(青い部分は煮込み料理とかに使ってね)
    ●えのき:1パック
    ●スライスチーズ
    ●小麦粉
    ●お酒
    [特製ブラックペッパーソース]
    ●オイスターソース:大さじ2
    ●醤油:大さじ1
    ●ブラックペッパーお好み量
    ●ホワイトペッパー(無くても大丈夫だけど、あるとよりやみつきな味になります)
    ●砂糖:小さじ1(ラカントとかにするとより糖質が抑えられます)
    ●お酒:大さじ1
    ●にんにく:小さじ1/2
    ●水:大さじ2
    ●バター:5〜10g
    ※お好みで最後にまたブラックペッパーをかけてもOK♪
    -------------------------------------------------------
    大好評の巻いて焼くだけシリーズです。
    『えのきとネギの豚チーズ巻き ブラックペッパーソースがけ』を作りました。
    えのきのコリコリ感とネギのシャキシャキした食感がもぉ~たまらん!!
    それを豚の旨味ととろけるチーズが良い感じに包み込み
    そこにやみつきなブラックペッパーソースがかかる事によって
    最高のマリアージュを生み出してます♪
    ソースも含め他のお店では食べられない最高のおつまみになってると思います。
    ただ巻いて焼くだけでとっても簡単なので
    是非作ってみて下さい。

    [Ingredients]
    ● Pork belly: about 300g
    ● Leek: 1 (use the green part for stewing)
    ● Enoki mushrooms: 1 pack
    ● Sliced cheese
    ● Flour
    ● Sake
    [Special Black Pepper Sauce]
    ● Oyster sauce: 2 tablespoons
    ● Soy sauce: 1 tablespoon
    ● Black pepper to taste
    ● White pepper (You don't need it, but it makes the taste more addictive)
    ● Sugar: 1 teaspoon (you can use LACANTS to reduce the sugar content)
    ● Sake: 1 tablespoon
    ● Garlic: 1/2 teaspoon
    ● Water: 2 tablespoons
    ● Butter: 5~10g
    ※ If you like, you can sprinkle black pepper on top again at the end ♪
    -------------------------------------------------------
    This is the popular "Just Roll and Grill" series!
    I made "Enoki and Leek, Cheese Pork Roll with Black Pepper Sauce."
    I love the texture of the enoki mushrooms and the crunchy texture of the leek!!
    The flavor of the pork and the melted cheese wrapped it up nicely and
    the addictive black pepper sauce makes the perfect marriage ♪
    I think this is the best snack that you can't find at other
    restaurants, including the sauce.
    It's very easy to make, just roll it up and grill it. I hope you will
    try making it.

    ●Instagram
    https://www.instagram.com/kossarishuntaso/
    ●twitter
    https://twitter.com/kottaso_recipe
    ●連絡先
    ⇒kossarisyuntaso@gmail.com

    #こっタソの自由気ままに #ただ巻いて焼くだけ #えのきとネギの豚チーズ巻き #新じゃがの豚チーズ巻き #厚揚げとチーズの豚しそ巻き #悶絶豚バラ巻き #茄子とエリンギの豚シソ巻き #和食 #低糖質おつまみ #糖質制限レシピ #ヤセ筋 #低糖質レシピ #ヘルシー #ダイエットレシピ #激痩せ #糖質制限レシピ #ロカボレシピ #dietfood #lowcarbdiet #dietrecipe #晩ごはんレシピ #ご飯泥棒 #おかず #極上レシピ #ワンパンレシピ #時短レシピ #おうちごはん #至福の料理 #ご飯のお供 #太らないレシピ #やみつきレシピ #酒のつまみ #簡単つまみ #こっタソレシピ #男飯レシピ #mukbang #먹방 #男子ごはん #HomeCooking #StayHome #大食い #男ウケ料理 #晩酌 #自炊 #酒の肴 #簡単レシピ #弁当 #作り置き #Bento #recipesfordinner #マツコの知らない世界 #WithMe #Eazyrecipe #モッパン #から揚げ #唯一無二の絶品レシピ #こっタソ動物園

  • stewing 在 {{越煮越好}}Very Good Youtube 的最佳解答

    2020-06-19 11:36:05

    ⬇⬇English version follows⬇⬇
    ?炆牛腩 重點?
    想炆牛腩炆得又鬆化又淋,其實
    好簡單,首先中火,炆大約40分鐘
    再焗15分鐘,試一試ok未,如果未
    得再蚊15分鐘再焗15分鐘,就ok
    (遇著頑強老牛,重複以上程序)

    美國牛仔骨腩:

    材料:
    牛仔骨腩600克
    蕃茄2個
    洋蔥1個
    紅蘿蔔1個
    紅辣椒2隻

    調味料:
    茄汁2湯匙
    酸辣茄汁2湯匙
    冰糖1粒
    雞粉1湯匙

    烹調:
    1. 燒熱1鍋水,將牛仔骨腩煮3分鐘去除血水,洗淨。
    2. 牛仔骨腩用白鑊烘乾去除羶味。
    3. 加入滾水蓋過肉面1吋。
    4. 加入調味:
    a. 雞粉1湯匙
    b. 酸辣茄汁2湯匙
    c. 茄汁2湯匙
    5. 將火轉回大火。
    6. 放入1粒冰糖
    7. 滾起,冚蓋,收細火,炆15分鐘。
    8. 蕃茄、紅蘿蔔、洋蔥切小舊及小塊,切碎芫荽。
    9. 牛仔骨腩炆了15分鐘後,放入紅蘿蔔。喜歡吃辣就加入辣椒。將汁再滾起,轉中細火,再炆30分鐘。
    10. 炆20分鐘後,熄火,焗15分鐘。
    11. 打開蓋,看看牛仔骨腩能否用筷子戳穿。再開火,放入蕃茄,再煮10分鐘準備轉上煲仔。
    12. 燒熱煲仔,放洋蔥墊底,轉最慢火,慢慢加熱。
    13. 將煮好的牛仔骨腩倒入煲仔。
    14. 轉大火,燒熱煲仔,完成程序。
    15. 最後,放芫荽及紅辣椒。

    US beef short ribs:

    Ingredients:
    US beef short ribs 600g
    Tomatoes 2 Nos.
    Onion 1 No.
    Carrot 1 No.
    Red chili 2 Nos.
    Coriander 1 No.

    Seasoning:
    Tomato ketchup 2 tbsp
    Sweet and spicy 2 tbsp
    ketchup
    Rock sugar 1 cube
    Chicken powder 1 tbsp

    Steps:
    1. Boil up a pot of hot water, put the beef short into the water boiling 3 minutes, rinse, hang dry.
    2. Put beef short ribs into a plain wok at medium flame to release the unpleasant smell.
    3. Add hot water to the beef ribs about 1 inch deep.
    4. Put seasonings:
    a. chicken 1 tbsp
    powder
    b. Sour and 2 tbsp
    spicy ketchup
    c. Tomato 2 tbsp
    ketchup
    5. Turn up to high flame.
    6. Put 1 No. of rock sugar.
    7. BoiI up the sauce,
    keep the lid shut, turn down to low flame, stew for 15 minutes.
    8. Dice tomatoes, carrot, onion, into small cubes. Shred the coriander.
    9. After beef short ribs have been stewed for 15 minutes, according to personal taste, add chili. Boil up the sauce, turn to medium low flame, stew 30 minutes more.
    10. Stewing the beef short ribs for 20 minutes, turn off the fire and keep the lid shut for 15 minutes.
    11. Lift up the lid, check the beef short ribs are soft enough or not. If OK, put tomatoes, then cook 10 minutes more and get everything ready to put into the pot.
    12. Heat up the pot , put onion first, turn to low flame to heat up slowly.
    13. Put the cooked beef short ribs into the pot.
    14. Turn to high flame, cook everything well.
    15. Put coriander and chili on top, serve.

    我有幾佰多條片?全部可以睇曬?https://goo.gl/cuyAZa

    煲仔菜?系列(播放清單)
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_Tuisabth907E6CxvfkUTGb

你可能也想看看

搜尋相關網站