為什麼這篇She Said鄉民發文收入到精華區:因為在She Said這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者idsro (idsro)站內EAseries標題Re: [問題] The Office-tha...
※ 引述《abbot ()》之銘言:
: 請問一下
: 這句話 that's what she said
: 在這影集中的笑點是甚麼
: 好像是有點黃色笑話
: 但有人知道這句話的來源嗎?
: 謝謝
"That's what she said."是一句開玩笑的話
使用的時機是在當某人說了一句話
而這句話又可以被詮釋成有關"性"方面的事情時
(像是"It was so hard." "It's huge"等等)
這時另一個人就可說"That's what she said."
例如當Kevin指著辦公室的聖誕樹
問Michael說"Why did you get it so big?"
Michael就回答"That's what she said."
把Kevin的話變成一句黃色笑話("big"本來指的是聖誕樹 但現在變成別的意思了)
在The office裡
Michael非常喜歡用"That's what she said."這個梗
但他使用的時機常常都很不恰當
所以常常他說完 都不會有人笑 反而覺得他很白目
網路上還有人把此劇中所有"That's what she said."出現的時機剪輯出來
http://tw.youtube.com/watch?v=oktSEw7izB4
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.195.65.41
※ 編輯: idsro 來自: 123.195.65.41 (08/19 22:51)
※ 編輯: idsro 來自: 123.195.65.41 (08/19 22:52)