[爆卦]Ruthlessly synonym是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Ruthlessly synonym鄉民發文沒有被收入到精華區:在Ruthlessly synonym這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ruthlessly產品中有23篇Facebook貼文,粉絲數超過7,374的網紅Velissa VJ,也在其Facebook貼文中提到, 早安! 分享一篇不錯的演講給大家看看! 【中英雙語展示 ‧ 許國榮 Alex Hui 翻譯】 Ugandan President’s address to his nation. One of the best Covid-19 speeches till now, from anyone any...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,前一陣子,在梅根與哈利在歐普拉的採訪過後,英國知名主持人皮爾斯摩根(Piers Morgan)在自己的節目'早安英國'(Good Morning Britain)與節目搭檔貝雷斯福德(Alex Beresford)爭執有關梅根專訪的事件,最後皮爾斯憤而離席,並在當晚辭去主持人職務。 今天我要來分享...

ruthlessly 在 麗莎 Lisa ? Instagram 的最讚貼文

2021-08-03 09:06:28

Edit your life frequently and ruthlessly, it’s your masterpiece after all💃🏻💃🏻💃🏻 . 疫情爆發後 居家防疫的兩個多月🏠 對我來說~ 充滿挑戰也讓我成長了很多😌 . 本來和家人住在一起 但全台進入三級警戒之後 我需要自己的工...

  • ruthlessly 在 Velissa VJ Facebook 的最佳解答

    2021-06-02 08:00:20
    有 380 人按讚

    早安!
    分享一篇不錯的演講給大家看看!

    【中英雙語展示 ‧ 許國榮 Alex Hui 翻譯】
    Ugandan President’s address to his nation. One of the best Covid-19 speeches till now, from anyone anywhere in this world.
    以下是烏干達總統對他國民的致詞。 迄今為止,從來自世界各地對於有關Covid-19的演詞來說,被公認最佳演詞之一。
    Uganda President KAGUTA MUSEVENI warns against people misbehaving during this COVID-19 period, "God has a lot of work, He has the whole world to look after. He cannot just be here in Uganda looking after idiots".
    烏干達總統卡古塔·穆塞韋尼(KAGUTA MUSEVENI)告誡人們不要在COVID-19時期表現不佳,「上帝有很多工作需要做,整個世界都需要祂去照顧。他不能只是在烏干達這裡照顧你們這一班白痴。」
    "In a war situation, nobody asks anyone to stay indoors. You stay indoors by choice. In fact, if you have a basement, you hide there for as long as hostilities persist.
    在戰爭情況下,沒有人要求任何人呆在室內。你會選擇留在室內。實際上,如果你有地下室,只要戰火持續下去,你都會一直呆在那裡。
    During a war, you don't insist on your freedom. You willingly give it up in exchange for survival.
    在戰爭中,您不會堅持自己的自由。 您願意放棄它以換取生存。
    During a war, you don't complain of hunger. You bear hunger and pray that you live to eat again.
    在戰爭中,您不會抱怨飢餓。你會忍受飢餓,並祈求天父你能夠生存,有機會再次吃飯。
    During a war, you don't argue about opening your business. You close your shop (if you have the time), and run for your life. You pray to outlive the war so that you can return to your business (that's if it has not been looted or destroyed by mortar fire).
    在戰爭中,你不會為商店營業而爭論。你會趕快及時關閉門戶,你會為自己的活命而禱告;並且祈求這場戰爭早日過去,以便你可以重拾若果僥倖尚存的家園。
    During a war, you are thankful to God for seeing another day in the land of the living.
    在戰爭中,你會感恩上帝可以存活在有生命的地上,親眼看到新的一天。
    During a war, you don't worry about your children not going to school. You pray that the government does not forcefully enlist them as soldiers to be trained in the school premises now turned military depot.
    在戰爭中,你不會擔心孩子不上學。 你會禱告祈求政府不要強迫他們當兵,而這些士兵要在現已變成軍用倉庫的學校場地接受軍訓。
    The world is currently in a state of war. A war without guns and bullets. A war without human soldiers. A war without borders. A war without cease-fire agreements. A war without a war room. A war without sacred zones.
    世界目前正處於戰爭狀態:一場沒有槍支和子彈的戰爭;沒有人類士兵的戰爭;一場毫無國界的戰爭;沒有停火協議的戰爭;沒有作戰室的戰爭;沒有神聖地帶的戰爭。
    The army in this war is without mercy. It is without any milk of human kindness. It is indiscriminate - it has no respect for children, women, or places of worship. This army is not interested in spoils of war. It has no intention of regime change. It is not concerned about the rich mineral resources underneath the earth. It is not even interested in religious, ethnic or ideological hegemony. Its ambition has nothing to do with racial superiority. It is an invisible, fleetfooted, and ruthlessly effective army.
    這場戰爭中的軍隊毫不留情:它沒有任何人性。它是不分青紅皂白,它不會尊重兒童、婦女、或崇拜場所。 這支軍隊對戰利品毫不感興趣。毫無意願去改變政權,毫不關心地底下的豐富礦產資源。 它甚至對宗教,種族或意識形態霸權都不感興趣。 它的野心與種族優勢無關。它是一支看不見的,腳步輕盈,殘酷無情的軍隊。

    Its only agenda is a harvest of death. It is only satiated after turning the world into one big death field. Its capacity to achieve its aim is not in doubt. Without ground, amphibious and aeriel machines, it has bases in almost every country of the world. Its movement is not governed by any war convention or protocol. In short, it is a law unto itself. It is Coronavirus. Also known as COVID-19 (because it announced its destructive presence and intention in the year of our Lord 2019).
    它唯一的議程是去收穫死亡。 只有在把整個世界變成橫屍遍野的大屠場之後,它才會滿足。 它實現其目標的能力是毋庸置疑的。 這支軍隊並沒有陸戰、兩棲、或空戰設備,但它的基地卻幾乎遍布世界每一角落。 它的移動並不受任何戰爭公約或協議的約束。 簡而言之,這是一支橫行無忌的軍隊。 它是冠狀病毒。 也被稱為COVID-19(因為它是在主後2019年宣布了破壞性存在和意圖)。
    Thankfully, this army has a weakness and it can be defeated. It only requires our collective action, discipline and forbearance. COVID-19 cannot survive social and physical distancing. It only thrives when you confront it. It loves to be confronted. It capitulates in the face of collective social and physical distancing. It bows before good personal hygiene. It is helpless when you take your destiny in your own hands by keeping them sanitized as often as possible.
    不過,值得慶幸的好訊息是:這支軍隊都有弱點,它可以被擊敗。 只需要我們的集體行動,紀律和寬容。 COVID-19無法倖免於社交和軀體上的隔離。 它只有在你刻意面對它時才能蓬勃發展;牠喜歡被迎面對抗。 但面對集體性的社交和身軀上的距離,它投降了。它在保持良好個人衛生之前先鞠躬退役。 當你通過盡可能地掌握自己的命運,清潔雙手時,它更是無奈。
    This is not a time to cry about bread and butter like spoilt children. After all, the Holy book tells us that man shall not live by bread alone. Let's obey and follow the instructions of the authorities. Let's flatten the COVID-19 curve. Let's exercise patience. Let's be our brothers' keeper. In no time, we shall regain our freedom, enterprise and socializing."
    現今並不是哭泣之時,像被寵壞的孩童那樣,哭泣暫時肚飢的時候。 畢竟,聖經告訴我們,「人活著不是單靠食物」《馬太福音4:4》。 讓我們服從並遵循當局的指示。 讓我們展平COVID-19的曲線。 讓我們保持耐心。 讓我們成為兄弟互相的守護。 我們恢復自由、進取和社會交往,指日可待。
    In the midst of EMERGENCY, we practice urgency of service and the urgency of love for others. God bless us all.
    在緊急狀態中,好讓我們操練迫切性的互相服務,和迫切性的互相關懷。但願慈愛的天父上帝憐憫祝福各位。

    The best and most intelligent public speech ever made during Covid-19.
    以上是「新冠病毒」疫情中,被公認為曾經發表過的明智公開演講。

    #防疫人人有責

  • ruthlessly 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-05-20 03:00:17
    有 18 人按讚

    閱讀筆記: PANDEMIC!
    Perhaps an epidemic which threatens to decimate humanity should be treated as Well’s story turned around: the “Martian invaders” ruthlessly exploiting and destroying life on earth are we, humanity, ourselves; and after all devices of highly developed primates to defend themselves from us have failed, we are now threatened “by the humblest thing that God, in his wisdom, has put upon this earth,” stupid virus which just blindly reproduce themselves – and mutate (13).

    The really difficult thing to accept is the fact that the ongoing epidemic is a result of natural contingency at its purest, that is just happened and hides no deeper meaning. In the larger order of things, we are just a species with no special importance (14).

    In the last days, we hear repeatedly that each of us is personally responsible and has to follow the new rules. Media are full of stories about people who misbehaved and put themselves and others in danger, an infected man enters a store and coughs on everyone, that sort of thing. The problem with this is the same as the journalism dealing with the environmental crisis: the media over-emphasize our personal responsibility for the problem, demanding that we pay more attention to recycling and other behavioral issues. Such a focus on individual responsibility, necessary as it is to some degree, functions as ideology the moment it serves to obfuscate the bigger questions of how to change our entire economic and social system. The struggle against coronavirus can only be fought together with the struggle against ideological mystification, and as part of a general ecological struggle (88-89).

    There is a key difference between the coronavirus epidemic and the ecological crisis. In the health crisis, it may be true that humans as a whole are “fighting” against – even if they have no interest in us and go their way from throat to throat killing us without meaning to it (111-112).

    Materiality, usually conceived as inert substance, should be rethought as a plethora of things that from assemblages of human and nonhuman actors (actants)-humans are but one force in a potentially unbounded network of forces (113).

    ★ The coronavirus epidemic can be seen as an assemblage of a (potentially) pathogenic viral mechanism, industrialized, agriculture, fast global economic development, cultural habits, exploding internal communication, and so on. The epidemic is a mixture in which natural, economic, and cultural processes are inextricably bound together . . . as humans, we are one among the actants in a complex assemblage; however, it is only and precisely as subjects that we are able to adopt the “inhuman view” from which we are (partially, at least) grasp the assemblage of which we are part” 117).

  • ruthlessly 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳貼文

    2020-12-18 03:00:50
    有 4 人按讚

    #Opinion by Lee Yee 李怡|"Since China and the UK signed the Joint Declaration, I have not believed for a split second “one country, two systems” works for the reason that an autocratic regime which has a dread of localism will never put up with a region enjoying autonomy and the people enjoying democratic right. A temporary tolerance to “one country, two systems” is just a stopgap measure for its short-term incapability. Once the Central Government is confident in replacing it, the local self-governing forces will be crushed ruthlessly. And those self-conceited about their contributions to the state will have to bear the brunt. High autonomy can never materialize in a country where the state power is maximized, but only in a country where individual rights are maximized."

    Read more: https://bit.ly/34ogABQ

    "從中英簽署《聯合聲明》開始,我就不相信一國兩制行得通,因為最忌憚地方主義的專制政權必定不能長期容忍地方有自治權力,更不會容忍地方有人民授權的民主權利。容忍一國兩制於一時,只是力有不逮的權宜之計,一旦中央認為可以取而代之,就一定會狠狠打擊地方自治力量,尤其是對那些自以為對國家有貢獻的地方勢力,必首當其衝打擊之。高度自治不可能在國家權力最大化的一國生存,只能存在於個人權利最大化的一國。"
    ____________
    📱Download the app:
    http://onelink.to/appledailyapp
    📰 Latest news:
    http://appledaily.com/engnews/
    🐤 Follow us on Twitter:
    https://twitter.com/appledaily_hk
    💪🏻 Subscribe and show your support:
    https://bit.ly/2ZYKpHP

    #AppleDailyENG

你可能也想看看

搜尋相關網站