維若妮卡羅馬古廢墟(馬切洛劇院)鋼琴獨奏會, 羅馬夏日音樂節 Veronica Yen Piano Recital at Teatro Marcello Aug. 2008 FB粉絲團: http://www.facebook.com/veronicafans 國際官網website: http://www.veronicayen.com 演出安可曲: 李斯特sonnet 104, encore piece: Liszt Sonnet 104 佩托拉克十四行詩104 選自「巡禮之年」第二年,原本是李斯特寫給鋼琴與聲樂作品,歌詞取材自文藝復興時期詩人佩特拉克(F. Petrarch)獻給愛人羅拉的「抒情詩集」(Canzoniere)。李斯特後來將它改為鋼琴獨奏,表現的是戀人錯綜複雜的情懷與愛的矛盾:'我懼怕,又充滿希望,我火樣的燃燒,又冰樣的冷透';'雖沒捆綁,但也不自由飛翔;雖沒被囚禁,但永不能釋放'。 Sonneto 104 Between 1836-1837, Liszt spent some of his happiest and most creative time with Countess Marie d'Agoult in Italy and wrote the second book of 'Années de Pèlerinage'. The work was inspired by Petrarch's sonnet 104, which evokes the ambivalence of love and tells of its seeing blindness, and its sweet sorrow - 'while I hate myself, I ardently love others'. Liszt's treatment of this contradictory thought is intensely powerful, as if on the level of forte - both in mood and in sound. The resignation only happens in the epilogue - 'this is what you, my mistress, have done to me.'
petrarch's 在 Veronica Yen Youtube 的精選貼文
維若妮卡羅馬古廢墟(馬切洛劇院)鋼琴獨奏會, 羅馬夏日音樂節
Veronica Yen Piano Recital at Teatro Marcello Aug. 2008
FB粉絲團: http://www.facebook.com/veronicafans
國際官網website: http://www.veronicayen.com
演出安可曲: 李斯特sonnet 104, encore piece: Liszt Sonnet 104
佩托拉克十四行詩104
選自「巡禮之年」第二年,原本是李斯特寫給鋼琴與聲樂作品,歌詞取材自文藝復興時期詩人佩特拉克(F. Petrarch)獻給愛人羅拉的「抒情詩集」(Canzoniere)。李斯特後來將它改為鋼琴獨奏,表現的是戀人錯綜複雜的情懷與愛的矛盾:'我懼怕,又充滿希望,我火樣的燃燒,又冰樣的冷透';'雖沒捆綁,但也不自由飛翔;雖沒被囚禁,但永不能釋放'。
Sonneto 104
Between 1836-1837, Liszt spent some of his happiest and most creative time with Countess Marie d'Agoult in Italy and wrote the second book of 'Années de Pèlerinage'. The work was inspired by Petrarch's sonnet 104, which evokes the ambivalence of love and tells of its seeing blindness, and its sweet sorrow - 'while I hate myself, I ardently love others'. Liszt's treatment of this contradictory thought is intensely powerful, as if on the level of forte - both in mood and in sound. The resignation only happens in the epilogue - 'this is what you, my mistress, have done to me.'