[爆卦]PTT 日文 字體是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇PTT 日文 字體鄉民發文收入到精華區:因為在PTT 日文 字體這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者art787472 (Sumiki)看板Design標題[分享] 日文字體缺字解法之一時間Sun...

PTT 日文 字體 在 吳喀琿|本名的台語發音,讀作ㄎㄚ ㄏㄨㄣˊ不是ㄎㄜˋㄏㄨㄟ。 Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 21:02:28

#親愛的D #喀琿murmur ▍ 某種意義來說也算是三代同堂? 雖然不太聽音樂也不太喝酒,但還是想去體驗看看音樂酒吧,對於社障廢宅邊緣人來說自己去體驗陌生事物難度頗高,幸好還有親戚姊妹。應表妹之邀在週五去了板橋 #人文工坊 。(想體驗的理由也很宅,因為想要在看很愛的漫畫《BLUE GIANT》...


相信大家都很喜歡使用多樣化的日文字體,卻又苦於日文字體的缺字問題

有些時候缺字的原因是因為日文漢字與中文字的差異

如歷史的「歷」字在日文中為「歴」(注意上半部「禾」及「木」的差別)

如果是這樣的問題,推薦一個網站可以將繁體字轉換為日文漢字:

開放中文轉換
https://opencc.byvoid.com/

原文選擇「繁體中文」,目標選擇「日文新字體」就可以將繁體字改為日本漢字

不過仍須注意:

(1)某些字日文中並沒有,如「你」、「她」等等,這類字可能要求助FontForge之

類的字型編輯器

(2)有些日文漢字與繁體字的差異有點大,如:

舉→挙
假→仮

雖然這些字改成日文漢字可以正常顯示字型,但可能要衡量使用者是否能看懂,

以及被誤會是用簡體字的風險


最後文中所稱「繁體」之類的用語只是承襲網站的用法,我所指的就是台灣所習慣使用

的中文,並沒有任何其他意涵。

就請大家用美美的字驅逐新細明體吧~

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.43.21 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Design/M.1592669571.A.D01.html
soyjay: 黃跟黄 也有差 我後來都是直接查日文拼音再打出來 06/23 11:42
TheScientis: 謝謝分享 07/14 08:40

你可能也想看看

搜尋相關網站