雖然這篇Ouragan class鄉民發文沒有被收入到精華區:在Ouragan class這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 ouragan產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過1,348的網紅Petit à petit - 法語一步一步來,也在其Facebook貼文中提到, 文化系列 #5 自由女神像 - La Statue de la Liberté la terre promise = 應許之地 concevoir (qqch) = 設想 conçu > passé simple assembler (qqch) = 組裝 platrier (n.m) =...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅R. Y.,也在其Youtube影片中提到,...
ouragan 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳貼文
文化系列 #5 自由女神像 - La Statue de la Liberté
la terre promise = 應許之地
concevoir (qqch) = 設想
conçu > passé simple
assembler (qqch) = 組裝
platrier (n.m) = 抹灰工
gigantesque (adj.) = 巨大,特別大
forgeron (n.m) = 鐵匠
s'afférer (à qqch) = 忙摸個東西
> Il s'affère à quoi dans le garage
= 他在車庫忙什麼東西
démesuré (adj.) = 特別大,國過度的
être fasciné (par qqch) = 被迷住
bâtir à l'ancienne = 依照傳統蓋
il fallait = 表達應該
> verbe falloir à l'imparfait
monumental (adj.) = 巨大,特別大
bronze (n.m) = 青銅
inapproprié (adj.) = 不適合,不恰當
de telles dimensions = 這麼大
squelette (n.m) = 骷髏
plaque (n.f) = 版,片
cuivre (n.m) = 銅
forme (n.f) = 形狀
exact (adj.) = 正確,剛好
méccano (n.m) = 金屬結構裝配玩具
monter (qqch) = 組裝
démonter (qqch) = 拆掉
dénombrer (qqch) = 計算
caisse (n.f) = 箱子
malle (n.f) = 行李箱
résistant au pire ouragan = 可防颱風
corrosion marine (n.f) = 因為海水的腐蝕
rivé (adj) = 不動的
ouragan 在 I am TOBY Facebook 的最佳貼文
親愛的~我們一切平安,在經過17564km公里,終於到達夢想中的紐約,看著 昨晚的狂風暴雨,我幸運 至少住的沙發主屋子都安好,而 重創紐約的桑迪颱風我就在這其中,經歷這一切,這是我 另類的 紐約 經驗。
Kilomètre 17564 : ...New York ! WTF ! Juste maintenant un ouragan !? ..............super...
Des images ? Ok, mais je ne suis pas sûr qu'elles vaillent le coup d'oeil... Donc voici notre arrivée à NY, il y a quelques heures, sous la bienvenue de Sandy...