雖然這篇Opined鄉民發文沒有被收入到精華區:在Opined這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 opined產品中有12篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Apple Daily - English Edition,也在其Facebook貼文中提到, #Opinion by Poon Siu-to 潘小濤 | “It is hardly possible for outsiders to investigate and verify what Beijing had done behind the military coup in Myanmar...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「opined」的推薦目錄
- 關於opined 在 Wilson Sim 沈斯涵 Instagram 的最讚貼文
- 關於opined 在 Wilson Sim 沈斯涵 Instagram 的最佳貼文
- 關於opined 在 Wilson Sim 沈斯涵 Instagram 的精選貼文
- 關於opined 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳貼文
- 關於opined 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
- 關於opined 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
- 關於opined 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於opined 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於opined 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
opined 在 Wilson Sim 沈斯涵 Instagram 的最讚貼文
2021-09-10 07:28:28
[Beijing] You may have passed by this pavilion known as the Fish and Algae Pavilion (鱼藻轩, yu zao xuan) in the Summer Palace, it seems just like any ot...
opined 在 Wilson Sim 沈斯涵 Instagram 的最佳貼文
2021-08-01 21:53:35
[Imperial College, Beijing] Walking through this tall memorial archway (Picture 2), we will see the center building of the Imperial College (国子监), Biy...
opined 在 Wilson Sim 沈斯涵 Instagram 的精選貼文
2021-08-01 21:53:35
[Bedok, Singapore] It first appeared in a map of Singapore drawn in 1604 as “sune bodo” (Sungei Bedok), suggesting Bedok to be an old place name. Howe...
opined 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳貼文
#Opinion by Poon Siu-to 潘小濤 | “It is hardly possible for outsiders to investigate and verify what Beijing had done behind the military coup in Myanmar. However, it makes quite some sense to surmise that Beijing had been in furtive contact with Myanmar.”
Read: https://bit.ly/2OkWJOH
“緬甸政變背後,北京具體做了甚麼,外界暫難查證。可是,北京與緬甸軍方暗通款曲,也是合情合理。”
____
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
opined 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【眼神會說話】眼睛不適則電力大減
⭐長期用電腦手機要適時休息
⭐周末到郊外拍拖多看綠色植物
#星期六放輕身心
為情人炮製養眼茶療
情侶們經常凝視彼此的雙眼,最容易發現對方眼睛有沒有異常情況,中醫理論認為「肝開竅於目」,眼睛出現不適症狀可能與肝的健康狀況有關,例如肝火旺的人眼睛泛紅且乾澀,眼白泛黃可能與肝臟疾病有關等;眼垢多則代表身體有熱,而多用電腦、用眼過度都會造成雙眼出紅筋、痕癢、疲倦等症狀;黑眼圈嚴重可能與熬夜壓力有關。如果發現情人眼睛不適,不妨為對方準備合適的茶療,輕輕為對方打圈按壓太陽穴亦有助紓緩眼睛疲勞,更能突顯你體貼的一面。
紓緩眼乾茶療
功效:清熱明目,紓緩熬夜多而引致的眼澀、眼乾、喉嚨乾及皮膚乾燥。
材料:金羅漢果半個、菊花3-4朵
做法:金羅漢果稍為壓碎,材料洗淨放保溫瓶,以熱開水沖洗一遍,注入熱開水焗15-20分鐘即可。
此茶可反覆沖泡至味淡,建議一星期飲用2至3天,連續兩星期為一個療程。
減淡黑眼圈茶療
功效:活血化瘀,紓緩黑眼圈、面色及唇色偏暗、暗瘡印等症狀。
材料:赤芍6克、桃仁6克、桑椹6克
做法:材料洗淨放保溫瓶,將材料搗碎入茶袋。注入熱開水焗15-20分鐘即可。
此茶可反覆沖泡至味淡,建議一星期飲用2至3天,連續兩星期為一個療程。
注意:孕婦及月經期間不宜飲用。
✔推介美茶:熊貓眼
材料:炒黑豆、葡萄乾、薄荷
功效:活血化瘀。適合黑眼圈、面色及唇色偏暗、暗瘡印。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Make an eye nourishing tea for your significant other
Couples often look into each other’s eyes, and can easily to spot unsuual changes in them. Chinese Medicine opined that ‘the liver opens the vision of the eyes’, therefore eye discomfort might be related to liver health.
For instance, liver with accumulated heat might cause a person’s eyes to turn red and dry, whereas the yellowing of the white of the eyes might be associated with problems of the liver.
Excessive eye discharge might mean the body has retained too much heat; staring at the computer monitor or straining the eyes for a long period can cause the eye to itch, turn red and feel tired. Staying up late might also cause dark eye circles to develop.
If you notice your partners’ eyes are not in a good shape, why not prepare a suitable herbal tea for him or her, and gently message the temple (‘tai yang’ acupoint), as it can help relieve the eyes, and give you a chance to show that you care.
Tea to soothe dry eyes
Effects: Clears heat and improves vision. Relieves dry eyes, dry throat and skin dryness caused by dryness.
Ingredients: half golden monk fruit, 3-4 chrysanthemum
Preparation: Mash monk fruit. Combine all ingredients into a pot with 1000ml of water and cook for 15-20 minutes.
This tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink consecutively for 2-3 days. Two weeks for a treatment.
Tea to soothe dark circles
Effects: promotes blood circulation to relieve bruising, alleviates dark circles, dark complexion and lips, pimple scars.
Ingredients: 6g red peony root, 6g peach kernel, 6g mulberry
Preparation: : Place all ingredients into thermos and add in hot water and steep for 15-20 minutes until aroma develops. This tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink consecutively for 2-3 days. Two weeks for a treatment.
Remarks: not suitable for pregnant and menstruating ladies
✔Beauty tea recommendation: Dark Circles
Effects: Promotes blood circulation to eliminate blood stasis. Suitable for dark circles, dull complexion and lip colour and pimple marks
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我煩躁 #我疲憊 #我枯燥 #濕熱 #血瘀 #黑眼圈 #暗瘡
opined 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳貼文
【眼睛健康】正常眼屎為白色或米白色
⭐眼屎數量和顏色都可以反映身體狀況
⭐避免用手揉眼睛
#星期五湯水
清熱祛濕除眼垢
眼屎為眼睛的分泌物,由油脂、淚液、灰塵等結合而成,偶爾出現屬正常,但如果眼屎出現次數增多就要注意,中醫角度認為眼屎多是一種症狀,反映身體有熱,例如工作忙碌、經常熬夜晚睡,就會導致肝火上升以致眼屎增多。如果身體有濕熱,眼屎更會變得較黏稠。想紓緩眼垢多的症狀,飲食宜清淡,少吃生冷、辛辣、煙、酒、濃茶咖啡等刺激性及重口味食物,適量進食有清熱祛濕功效的食物和飲用湯水。
如果眼屎變成黃色,伴有雙眼通紅、痕癢或赤痛等症狀,有機會是眼睛受細菌或病毒感染,宜就醫處理。而嬰兒多眼屎情況很普遍,因為嬰兒淚腺發育未健全,多注意清潔,隨著長大情況會逐漸改善,如果情況持續宜諮詢專業人士意見。
清熱祛濕湯水小貼士:
適當地添加清熱祛濕的食材如荷葉、生薏米、綠豆、土茯苓等。
霸王花老黃瓜章魚湯
功效:清熱祛濕,紓緩眼垢多、多面油、口臭、嗜睡等症狀。
材料:乾霸王花2朵 (或鮮霸王花1-2朵)、老黃瓜1個、海帶60克、花生30克、章魚乾1塊、蜜棗2枚
做法:
1. 所有材料洗淨,章魚乾切條,霸王花用水泡洗乾淨後切段;海帶泡水15分鐘;老黃瓜切塊
2. 2. 鍋中加入2500毫升水,放入全部材料,海帶連水加入鍋中,武火煮至水滾,隨個人喜好把海帶取出,調文火煮2小時,最後下鹽調味即可。
3. 注意:脾胃虛寒者容易腹瀉不宜飲用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Clear heat and dampness to clear your eye boogers
Eye boogers are the discharge from the eyes. They are mainly made up of fats, tears and dusts. It is normal if they appear occasionally, but we need to take note of it if the frequency increases.
Chinese Medicine opined that eye boogers are a symptom that reflects body heat, which is a result of a hectic work schedule and staying up late. The increase in eye boogers is due to the accumulation of body heat in the liver. If an individual has damp-heat body condition, his or her eye boogers will become thicker and stickier.
In order to improve the condition, eat light and clear food, avoid eating raw, cold, spicy and heavily seasoned food; avoid drinking alcohol and concentrated coffee; avoid smoking. Consume food that can clear heat and dampness, and drink more soup as well.
If the eye boogers turn yellow, coupled with conditions like redness, itch or pain in the eyes, it could mean bacterial and viral infection. Individuals with these eye conditions should seek immediate treatment. This is common among toddlers, as their tear ducts have yet to fully develop, therefore, we need to be mindful of their hygiene. As toddlers grow older, the situation should improve; but if the same condition persists, do seek professional medical advice.
Tips for soup to clear heat and dispel dampness:
Appropriately add in ingredients such as lotus leaf, coix seed, munk bean, smilax etc.
Night-blooming cereus soup with old cucumber and dried octopus
Effects: clears heat and dispels dampness. Suitable for frequent eye discharge, oily face, bad breath and lethargy
Ingredients: 2 dried night-blooming cereus (or 1-2 fresh night-blooming cereus), 1 old cucumber, 60g seaweed, 30g peanut, 1 dried octopus, 2 candied dates
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Slice dried octopus. Cut night-blooming cereus. Soak seaweed for 15 minutes. Peel and cut old cucumber into pieces.
2. Combine all ingredients with 2500ml of water, add seaweed with water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 2 hour. Add salt to taste.
Note: Not suitable for those asthenic cold spleen and stomach, and those prone to diarrhea.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我疲憊 #濕熱