為什麼這篇Nobody but you鄉民發文收入到精華區:因為在Nobody but you這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者lsz6404 (在期待什麼)看板Eng-Class標題[文法] nobody but you時...
Nobody but you 在 一日一樂 | 音樂分享 Instagram 的最讚貼文
2020-09-07 21:32:37
【Lou Reed, John Cale – Nobody but You】 . 九月,和新室友相處的第二個早晨,她和我禮貌性地報備了今明晚的行程,因為我們都知道,合租最基本禮儀之一,就是告訴對方「自己打算邀請誰回家」,特別是在疫情期間更為重要。 . :今天晚上會有個男生來我們家。 :喔喔!好啊! ...
今天去上英文課,老師說到but的用法,表強調
可是他翻譯:
I want nobody but you. --> 我什麼都不要
讓我覺得很奇怪,還說了
Nobody but you 如果後面接動詞,應該要以Nobody為主,
也就是: Nobody but you is smart.
不是應該是but表強調看you來接動詞嗎?
Nobody but you are smart.
請問哪一個比較對? 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.202.247
※ 編輯: lsz6404 來自: 140.115.202.247 (10/09 23:22)