為什麼這篇Much of 用法鄉民發文收入到精華區:因為在Much of 用法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者getanswers (getanswers)看板Eng-Class標題[請益] Much of...
大家好
關於這段英文
Much has already been written about what role China and Chinese interests
played in the election.
Much of this was behind the scenes, but for Taiwanese voters it was
nevertheless a real factor, inhibiting them from making a fully free choice.
首先
我分析這邊的role this it 三者是指同樣的東西(應該沒錯吧?)
想請問大家
這邊的 much of ... 可以改寫成 many of ... 嗎?
因為我覺得這邊this 是可數名詞
先謝謝大家回答了
此段出自
Taipei Times
http://www.taipeitimes.com/News/editorials/archives/2012/02/15/2003525500
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.162.4.57