[爆卦]Movies是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Movies鄉民發文沒有被收入到精華區:在Movies這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 movies產品中有10000篇Facebook貼文,粉絲數超過9,485的網紅Yuth Gan,也在其Facebook貼文中提到, I’m a believer that colour affects people’s mood and I like colourful things because they makes me feel happy, joyful and energetic. 🦄🌷🌞🧃🥣🛼🥊 Live a ...

 同時也有8714部Youtube影片,追蹤數超過37萬的網紅It’s VIENNA,也在其Youtube影片中提到,前回の予告編の動画を公開したかったけど コラボの事情色々あって、 また次回にします笑 今回の動画は アメリカのフロリダにあるディズニーワールドのディズニーホテル色々行ってきました! 最安からの最高w🔥 てんちゃんとまさかアメリカで合流できると思わなくてめっちゃおもろかった😂 次回の動画も楽しみ...

  • movies 在 Yuth Gan Facebook 的最佳解答

    2021-09-30 17:31:31
    有 127 人按讚

    I’m a believer that colour affects people’s mood and I like colourful things because they makes me feel happy, joyful and energetic.
    🦄🌷🌞🧃🥣🛼🥊

    Live a colourful life just like ASUS ZenBook 13 OLED, the best in class colour gamut providing the best visual experience, suitable for creative content creator & I was really impressed with the color accuracy.

    ZenBook 13 OLED allows me to work long hours in front of the screen whether I’m editing photos, watching movies, or just kicking back with a game, it helps protect my eyes from the excessive harmful blue light without feeling any eye strain.

    Breaking the boundaries of performance for thin and light laptops 11th Gen Intel®️ CoreTM processors with Intel®️ Iris®️ Xe graphics Powered by Intel®️ CoreTM i7 Processors. Learn more at: https://www.asus.com/my/

    @asusmalaysia

    #ASUS #OLED #11thGen #Intel #UltimateVisualIndulgence

  • movies 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2021-09-30 16:19:30
    有 252 人按讚

    【乾,我講英文有夠乾】: 看完「魷魚遊戲」只講得出 It’s great. 嗎?

    大家也看了魷魚遊戲了嗎?很多紐約的 #美國朋友 跟我說
    ・It’s way better than the Hunger Games.
    ・I binged the whole 9 episodes (一次追了九集).
    ・It’s graphically brutal. (超級血腥殘忍)
    ・Totes worth a watch. (Totes 是 totally 的口語寫法)

    但當我問問身邊的人會怎樣用英文聊這部劇時,台灣人的對這部影集的描述常常是:

    ・It’s really good.
    ・I liked it!
    ・You should watch it.
    ・I highly recommend it.

    當然,這 4 句話在語意上、用法上沒有問題。但如果你想要用得更 #道地、#到位,請繼續讀下去。

    1️⃣ 傳統無啥用的 solution:

    面臨這樣的問題,傳統上不少英文老師會建議你去查閱同義字字典,去 #升級自己會的形容詞。但,其實不斷用 It’s adj. 的方式
    或去升級 “like” 這個動詞,調成 I enjoyed watching it. 只是繼續圍繞在相似的想法裡頭,英文還是 #沒有質的變化。�

    2️⃣ 從「#思維模板」、母語人士的「#說話習慣」下手:

    其實不管是魷魚遊戲、還是 The Hunger Games、還是其他相似種類 (genre) 的電影,英美國人會講述的方式「大同小異」,並 #不會因人而異。這樣的好處就是我們有個範圍可以學習這些「思維模板」。不只是一兩個字的片語、搭配詞,而是整體「表達的方向」。

    例如:

    ✔︎ 在表達從第一集就ㄉㄧㄠˊ住時,你可以說:�
    I was hooked from the first episode.
    It had me hooked from the start.

    ✔︎ 在表達很棒時,他們不會只說 It’s great. 他們會說
    It's hands down one of the best series I’ve seen on Netflix.
    One of the best shows I’ve seen in a long time.

    ✔︎ 其他正向表述、讚揚的講法還包含:
    It’s worth a watch for sure! (值得一看)
    It has set a high bar for other movies of this genre. (把標準提得很高)
    It has definitely lived up to the hype! (真的如大家所說般地好 )

    之所以為思維模板,就是母語人士ㄧ要描述電影觀後感時,
    #幾乎都會馬上想到這些用法。我們不應該再走「中文想這樣講 — > 翻成英文」這樣的路。

    記得,英文要學好不是要變成「逐字翻譯大師」。要從慣用思維、表達習慣下手。

    🔥 如果你 / 妳喜歡這樣從思維下手,學習語塊不學單字的學習方式,歡迎你加入我在好學校 (Hahow) 上開設的線上課程 #3D英文筆記術。 站上大折扣剩下最後 3 天,不要錯過囉!

    https://bit.ly/3mYj83s
    (輸入折扣碼 GR2183,單堂 88 折、兩堂以上 83 折。)

    Photo credit: Netflix

  • movies 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-30 13:40:43
    有 4 人按讚

你可能也想看看

搜尋相關網站