[爆卦]Mama de maison是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇Mama de maison鄉民發文收入到精華區:因為在Mama de maison這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者charm12 (Vivienne)看板Francais標題[文法] mama de maiso...


請問一間店的名字叫做mama de maison 媽媽的家
這個文法有錯誤嗎??
感覺怪怪的...

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.86.66
comrademark:造反了? 01/05 19:35
Prudence0512:de 相當於英文的of 所以應該是翻"家的媽媽"才對XD.. 01/05 22:13
mpierre:et les articles ? "la maison de maman" serait mieux 01/06 01:24
mpierre:et "chez maman" serait encore mieux pour un restaurant 01/06 01:27
bloodyjazz:mama de maison... 是想說【媽媽"的"maison】嗎XD 01/06 05:29

你可能也想看看

搜尋相關網站