[爆卦]Lost Stars是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇Lost Stars鄉民發文收入到精華區:因為在Lost Stars這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者SunsetC (暮陽)看板WesternMusic標題[心得] Adam Levine - L...




好讀圖文版:http://wp.me/p3E7Df-Ex

本篇歌曲請點:http://www.youtube.com/watch?v=vyT-oGDnMqE

※本板長期潛水後首發,如觸板規還請告知。



兩三年前,在寫碩士論文躁鬱期間,有段時間 Selena 每天介紹一首歌。那時
也沒想什麼,就是寫寫自己的感觸。其實我對音樂半點不懂,樂器更是一竅不
通,對樂理的了解大概就跟我對動力學的了解一樣淺薄(也就是完全不懂),
什麼假音轉音都是憑著自己的木耳感受來的,總之放在專業樂評前根本什麼都
不是。

但就是一直寫,記錄自己的愛歌跟聆聽時的瑣碎想法。漸漸也寫出了一種以歌
詞為主的介紹法XD


---------正文開始---------

這首 Lost Stars 很紅,是電影「Begin Again/曼哈頓練習曲」中的插曲,也
入選了甫公佈的第87屆奧斯卡最佳原創歌曲提名。第一次接觸此歌,是男友日
前在高鐵上播給我聽的,說是覺得我一定會很愛;然而那時因為高鐵轟隆作響
,借來的耳機又不合耳道,聽起來不是很清楚,並沒什麼感覺。回家後找來聽
,才深深陷下去。


Keira Knightley 跟 Maroon 5 的主唱 Adam Levine 分別獻唱的兩個版本都
很好,但我偏愛 Adam 版的,原因跟多數人一樣──他在兩次主副歌後接的過
門橋段,那個假音實在太美太難了(大概也讓一票想唱這首歌的男生飆淚了)
!當然,那段假音來的變調所帶出的副歌,也讓人耳目一新。


此歌從開頭 Adam 哼唱的部分就很美,用一種敘述式的平板節奏,慢慢帶出了
主歌最末很有深意的一句:「Best laid plans sometimes are just a one
night stand/ I'd be damned Cupid's demanding back his arrow.」這句並
不是很好翻成中文,如果檢視一些西洋歌翻譯部落格,會發現大家翻出了超過
五種不同的版本。 "Best laid plans" 指的是規畫縝密但最終仍會失敗的計
畫," I'd be damned" 則是我會完蛋(通常後面會加個 if 敘述完蛋的前提)
;整句最後的意思請自行體會。


副歌原先以為不算很有記憶點,但經過層層舖疊後整個很洗腦,維持著流行歌
曲一貫的「美好傳統」,讓你聽完想忘也忘不掉。最可怕的是,搭配優美到令
人動容的歌詞,以及迷茫的嗓音,真的會陷在深深的憂鬱裡,並在揮之不去的
情緒中,被再次出現的主歌那句「Who are we? Just a speck of dust within
the galaxy?」擊沉;雖然,用的比喻非常老套,但不知怎地就是能觸動心靈。


我非常喜歡副歌的歌詞,雖然開頭是「God, tell us the reason/上帝,為我
們解惑吧」,但其實更像是所有年輕人在時代洪流中找無歸所的自問自答。
「youth is wasted on the young 青春都被年少輕狂揮霍殆盡/ It's hunting
season and the lambs are on the run 在狩獵時節,迷途的羔羊都在奮力奔
逃/ Searching for meaning 追尋著生存的意義/ But are we all lost stars
難道我們都是失落的星星/ trying to light up the dark? 試著點亮漆黑的
天空?」我在家第一次聽到這段時,覺得自己的處境完全被講中;常常覺得無
能為力、常常感到徒勞無功,開始懷疑自己的作為是否只是一場空。


副歌後轉承的「and I thought I saw you out there crying/ and I thought
I heard you call my name/ and I thought I heard you out there crying/
But just the same」這段,我覺得重點只在末句 But just the same,用來強
調一切如初、難以改變的無奈。這段 Adam 唱得非常好,高亢的假音有種濃烈
的情緒,從他前面努力穩住不要太過花俏的主副歌中,忽地炸出了一大片情緒。
尤其在他接續著變調的副歌,又再次接到插曲時,整整一分鐘的聲音表現非常
有層次,假音更透著一種哭不出來的惆悵。


最後來談談整首歌我最喜歡的一部分,主歌第二段的「Yesterday I saw a lion
kiss a deer 昨天我看見一頭獅子親吻小鹿/ Turn the page maybe we'll find
a brand new ending 翻過這頁也許我們將邁向嶄新的結局/ Where we're
dancing in our tears and 我們將在眼淚中一同漫舞」。歌詞回應了前面的幾
個問題,用獅子親吻小鹿,帶出了仍有奇蹟的可能,如同在一片黑暗中透出一絲
光明,讓人對美好未來仍能抱持期盼。


點亮夜空將不再是神話,即便只是失落的星辰,也有自身的價值。


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.114.131
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WesternMusic/M.1421416453.A.BC2.html
cj2468: 完全同感!我看到I saw a lion kiss a deer這句感觸超深就 01/16 22:30
cj2468: 深陷歌曲了 01/16 22:30
握手!!!我超喜歡這句>/////<
※ 編輯: SunsetC (220.143.114.131), 01/16/2015 22:53:19
Kikoro: 第一次聽這首歌就是在本版看到的 01/16 23:41
ckiwi54: 在本板聽見+1 好喜歡~ 01/16 23:50
cocoamia: 分析得真好~~ 01/16 23:51
謝謝:)
bluelou: 推~我也喜歡這版本 01/17 00:20
korry: 神曲 希望奧斯卡可奪獎 01/17 00:57
感覺贏面很大!
tran628: 中間那段假音真的超強 01/17 01:26
robotcl: 電影好看 歌超級讚 01/17 01:39
to3906: 雖然電影裡面我覺得ADAM的角色不夠細膩,但是歌真的很棒 01/17 03:44
hownever: 歌當時聽好驚豔,聽了好長一段時間也看過電影後反而比較 01/17 06:01
hownever: 喜歡綺拉奈特莉的版本,很沉澱思緒不同味道啦 01/17 06:02
hownever: 順便推Begin Again這部電影,裡面很多很棒的歌 01/17 06:03
s2657507: 這首一開始還沒什麼人注意 想說明明是神曲啊 01/17 06:14
s2657507: 好懷念以前的Maroon 5 01/17 06:14
我也好懷念前幾張專輯的M5 QAQ
s2657507: 然後Adam在戲裡的表現常常讓我有點出神 01/17 06:15
是說看了上面大家的推文 電影我好猶豫要不要看
我很愛女主角 但......Adam感覺就不是演技派啊XDDDD
noriken: 附上我自己混音浩室版的lost stars https://m.youtube.co 01/17 06:20
treeangel: 好好聽>< 01/17 13:08
xoxozoey: 我今天一直重複播放這首 然後就聽到哭了QQ 01/17 19:04
我也常常聽歌聽到哭QAQ......通常都是被歌詞感動 >"<
※ 編輯: SunsetC (220.143.114.131), 01/17/2015 20:14:12
danigreen: 好聽! 重複播放好幾次後愛上 01/17 23:02
s2657507: Adam的演技就是像拍MV那樣而已XD 01/18 01:31
s2657507: 不過電影還是好看的 01/18 01:32
demon77885: 這首真的聽不膩!!!而且聽越久還越好聽!!! 01/18 15:59
Whatsyoung77: Adam在電影的角色不需要演技啊~不然會模糊焦點 01/18 19:32
JeremyKSKGA: 這首超好聽 只是憂傷氣氛好重QQ 01/18 21:20
dxiie: 我覺得Adam演的還不錯啊~ 01/18 23:45
checkmater: 超級喜歡假音那段 01/23 00:47
inaegeansea: 推 01/24 18:24
nbmrockon: 我超不愛假音那段 但這首歌真的很好聽 在電影院聽到綺 01/24 20:28
nbmrockon: 拉版很驚豔 喜歡那股淡淡哀傷感阿 01/24 20:28
harry0504: 超好聽 歌詞也很棒 01/25 11:38
thisgo: 好聽 我也是在這版知道這首歌的 推~ 02/03 00:50
Megann: 今日才偶然曉得這首歌 大推!!! 02/10 09:58

你可能也想看看

搜尋相關網站