[爆卦]Kitara bgg是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Kitara bgg鄉民發文沒有被收入到精華區:在Kitara bgg這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 kitara產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過2,761的網紅佐藤広大,也在其Facebook貼文中提到, 北海道150年音楽祭。 北海道に生まれ北海道で育ち。 24時間テレビの企画で誕生した我々、道産子の北海道150年バンド。 色々なことがあった2018年でしたが、笑顔で皆様と締めくくれて幸せでした。 今日は今年のライブ納めでありますし、ご覧の通り収まってます。 2018年、ありがとうござい...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe,也在其Youtube影片中提到,今日は1970年代にアメリカでヒットした「Killing Me Softly with His Song」を日本語で歌ってみました。日本では「やさしく歌って」というタイトルで知られていて、今回の訳詞でその表現を取り入れてみました。 一番よく知られているバージョンはアメリカ歌手Roberta Fla...

  • kitara 在 佐藤広大 Facebook 的最讚貼文

    2018-12-26 12:02:56
    有 99 人按讚


    北海道150年音楽祭。
    北海道に生まれ北海道で育ち。
    24時間テレビの企画で誕生した我々、道産子の北海道150年バンド。
    色々なことがあった2018年でしたが、笑顔で皆様と締めくくれて幸せでした。
    今日は今年のライブ納めでありますし、ご覧の通り収まってます。
    2018年、ありがとうございました!!
    151年目も北海道を元気に!!

    #hokkaidomusicfestival
    #北海道150年音楽祭
    #kitara #北海道150年バンド
    #北海道クオリティ

  • kitara 在 佐藤広大 Facebook 的精選貼文

    2018-12-26 01:45:01
    有 63 人按讚


    ‪都市伝説トークショー…‬
    ‪大至急、またやりたい。‬
    ‪趣味を全面に出すとこうなることがわかった。‬
    ‪またロケ動画も撮りに行こう。‬

    ‪そして今日はKitaraで北海道150年音楽祭です。‬
    ‪北海道150年バンドで今年のライブ納めを。‬
    ‪2018年を北海道愛と共に締めくくります。‬

  • kitara 在 佐藤広大 Facebook 的最讚貼文

    2018-11-03 01:16:43
    有 61 人按讚


    ●北海道150年音楽祭
    2018年12月26日(水)

    札幌コンサートホールKitara 大ホール
    (札幌市中央区中島公園1番15号)
    18:00スタート

    出演者
    伊藤花りん、OKI、児玉梨奈、瀬川あやか、Chima、TRIPLANE、野宮真貴
    北海道150年バンド(佐藤広大×LOVERSSOUL)
    ※以上50音順

    札幌市立琴似中学校合唱部

    MC
    森崎博之(TEAM NACS)、北川久仁子

    北海道ゆかりのアーティストによる音楽ライブやパフォーマンス、子どもたちによる合唱

    ※入場無料
     
    ●観覧者募集概要
    ・募集人数:ペア500組1,000名様
    ・応募期間:12月6日(木)迄
    ・応募方法:①AIR-G’ホームページ内特設ページ②ハガキ③FAX
     
    こちらのQRコードから

  • kitara 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的精選貼文

    2017-08-24 04:19:52

    今日は1970年代にアメリカでヒットした「Killing Me Softly with His Song」を日本語で歌ってみました。日本では「やさしく歌って」というタイトルで知られていて、今回の訳詞でその表現を取り入れてみました。

    一番よく知られているバージョンはアメリカ歌手Roberta Flack(ロバータ・フラック)ですが、元々はフォークシンガーLori Lieberman(ロリ・リーバーマン)が歌った曲です。ヒップホップバンドThe Fugees(フージーズ)のカバーもとても人気です。作詞はNorman Gimbel(ノルマン・ギンベル)が作ったとされていますが、Lori Liebermanの詩によって作詞された説もあります。なので、誰の曲なのかは謎です(笑)

    歌詞の意味は、ある歌手のライブに行くと、主人公は自分の気持ちがそのまま歌われているように感じて、圧倒されることを表現しています。Lori Liebermanによると、フォークシンガーDon McClean(ドン・マクリーン)のライブに行って感動した時に書いたそうです。

    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    曲情報 / SONG INFO
    ~♪~♪~♪~♪~♪~

    Roberta Flack / Killing Me Softly (やさしく歌って)
    1973年リリース
    作詞:Norman Gimbel
    作曲:Charles Fox
    日本語詞:渡辺レベッカ

    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    リンク / LINKS
    ~♪~♪~♪~♪~♪~

    ■HP⇒ http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
    ■Facebook⇒ http://facebook.com/blueeyedutautai
    ■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai

    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    歌詞/LYRICS
    ~♪~♪~♪~♪~♪~

    ※私の痛みを 言葉に変えて
    優しく歌って 私を打ちのめした
    秘密を全部歌って 私を打ちのめした

    素敵な歌のうわさ聞いて
    少しの間 聴きに来たら
    そこに見知らぬ 一人の青年が

    ※繰り返し

    まるで世界に 私の日記を
    さらされたようで 真っ赤になり
    速く終わるように 祈ったけど ずっと

    ※繰り返し

    まるで心の奥の絶望を
    見透かすように 私を見て
    強く清らかに 歌い続けた

    Strumming my pain with his fingers
    Singing my life with his words
    Killing me softly with his song
    Killing me softly with his song
    Telling my whole life with his words
    Killing me softly with his song

    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    Romanized Lyrics
    ~♪~♪~♪~♪~♪~

    *watashi no itami wo kotoba ni kaete
    yasashiku utatte watashi wo uchi-nomeshita
    himitsu wo zenbu utatte watashi wo uchi-nomeshita

    suteki na uta no uwasa kiite
    sukoshi no aida kiki ni kitara
    soko ni mishiranu hitori no seinen ga

    *repeat

    marude sekai ni watashi no nikki wo
    saraseta you de makka ni nari
    hayaku owaru you ni inotta kedo zutto

    *repeat

    marude kokoro no oku no zetsubou wo
    misukasu you ni watashi wo mite
    tsuyoku kiyoraka ni utai-tsuzuketa

    Strumming my pain with his fingers
    Singing my life with his words
    Killing me softly with his song
    Killing me softly with his song
    Telling my whole life with his words
    Killing me softly with his song

  • kitara 在 Saaii サイ Youtube 的最讚貼文

    2017-07-23 04:19:11

    暗殺教室 第二季 ED2 《また君に会える日》 中日英歌詞 Mata Kimi ni Aeru Hi Lyrics Ending song

    木漏れ日が優しく差し込む大きな窓の中
    Komorebi ga yasashiku sashikomu ooki na mado no naka

    君と出逢ったあの日を遠くに感じた
    Kimi to deatta ano hi wo tooku ni kanjita


    少しずつ並べた思い出は僕を温める
    Sukoshizutsu narabeta omoide wa boku wo atatameru

    小さな部屋 繋ぐ心 そっと教えてくれた
    Chiisa na heya tsunagu kokoro sotto oshiete kureta


    この季節が迎えに来たら
    Kono kisetsu ga mukae ni kitara

    君の姿もう探す事も
    Kimi no sugata mou sagasu koto mo

    出来なくなっちゃうんだね
    Dekinakunacchau n da ne

    ずっと忘れずにいるよまた君に会える日まで...
    Zutto wasurezu ni iru yo mata kimi ni aeru hi made


    桜色広がる見慣れた景色 交わす言葉
    Sakurairo hirogaru minareta keshiki kawasu kotoba

    明日から“日常”とは変わっていく
    Ashita kara nichijou towa kawatte yuku

    いつだって自分より誰かを大切にしてた
    Itsudatte jibun yori dareka wo taisetsu ni shiteta

    そんな君の背中を見て 僕らは歩いてきた
    Sonna kimi no senaka wo mite, bokura wa aruite kita


    この季節が迎えに来たら
    Kono kisetsu ga mukae ni kitara

    君も思い出してくれるかな
    Kimi wo omoidashite kureru kana

    過ごした時間が色褪せても
    Sugoshita jikan ga iroasetemo

    忘れずにいるよまた君に会えるように...
    Wasurezu ni iru yo mata kimi ni aeru you ni

    どんな事にも(君は) 
    Donna koto nimo (kimi wa)

    意味があるから(そう言って)
    Imi ga aru kara (sou itte)

    ひとつずつ拾い集め
    Hitotsuzutsu hiroiatsume

    カタチにしてくれたね...
    Katachi ni shite kureta ne



    この季節が迎えに来たら
    Kono kisetsu ga mukae ni kitara

    君の姿もう探す事も
    Kimi no sugata mou sagasu koto mo

    出来なくなっちゃうんだね
    Dekinakunacchau n da ne

    だけど僕らは笑うよまた君に会いたいから...
    Dakedo bokura wa warau yo mata kimi ni aitai kara



    清爽暖和的陽光照射透到大大的窗中
    從遠處感覺到與你相遇到的那一天

    稍微地併列在一起的回憶使我暖和
    小小的房間 連繫的心 早已告知我


    若是迎來了這個季節 你的身姿就連探查的事物也
    已經也無法在看到了
    一直都沒忘記仍存在心中
    直到還會遇見你的那天

    早已看慣櫻花飄散的景色 彼此交織的言語
    從明天開始“日常”正逐漸地改變

    一直這樣比起自己都很珍惜每個人
    看見了這樣的你的身後 我們也向前邁進了


    若是迎來了這個季節 你也會回想起來嗎?
    即使所經歷的時光已褪色
    一直都沒忘記仍存在心中
    期許還仍遇見你的那天

    不論什麼事情(你) 因為具有意義(如此說著)
    形成了小小些微地累積塑造出的樣子呢...

    若是迎來了這個季節 你的身姿就連探查的事物也
    已經也無法在看到了
    一直就這樣...

    若是迎來了這個季節 你的身姿就連探查的事物也
    已經也無法在看到了
    只是我們都展開笑容
    因為仍還想要見到你

  • kitara 在 渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe Youtube 的最佳貼文

    2015-10-22 12:59:48

    Belinda Carlisle 「Heaven Is a Place on Earth」
    アルバム:Heaven on Earth (1987)
    作詞曲:Rick Nowels, Ellen Shipley
    日本語詞:渡辺レベッカ

    80年代に大人気を得たアメリカ人歌手Belinda Carlisle(ベリンダ・カーライル)の代表曲「Heaven Is a Place on Earth」(意味:天国はこの地上にある)を日本語でお届けします♪

    主人公の彼女は、天国を身近に感じるほど恋人の愛は素晴らしいものだと言っています。

    Enjoy!

    ■Video Clip Sources
    回る地球 ループ
    https://youtu.be/Thd--viGNjk
    青い星 ループ
    https://youtu.be/X-dMOvEOQiM

    ~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
    渡辺レベッカHP
    http://BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
    ~♪~♪~♪~♪~♪~♪~

    歌詞

    ※あふれるその愛で 天が地に舞い降りた
    愛を大切にして 地上を楽園に
    Ooh, heaven is a place on earth

    夕暮れに あなたが来るのを待つ
    窓の外 ざわめきが聞こえてくる

    あなたが来たら 二人は踊りだす
    星とともに回り その愛で輝くの

    ※繰り返し

    寂しい時 あなたに手を伸ばす
    迷う時 あなたが道しるべ

    命の奇跡を 二人は知り始めた
    不安だったけど 今はもう怖くない

    ※繰り返し

    命の奇跡を 二人は知り始めた
    不安だったけど 今はもう怖くない

    Ooh, baby, do you know what that's worth?
    Ooh, heaven is a place on earth
    They say in heaven love comes first
    We'll make heaven a place on earth
    Ooh, heaven is a place on earth
    Ooh, heaven is a place on earth
    Ooh, heaven is a place on earth

    ~♪~♪~♪~♪~♪~♪~

    Romanized Lyrics

    *afureru sono ai de ten ga chi ni mai-orita
    ai wo taisetsu ni shite chijou wo rakuen ni
    Ooh, heaven is a place on earth

    yuugure ni anata ga kuru no wo matsu
    mado no soto zawameki ga kikoete kuru

    anata ga kitara futari wa odori-dasu
    hoshi to tomo ni mawari sono ai de kagayaku no

    *repeat

    sabishii toki anata ni te wo nobasu
    mayou toki anata ga michi-shirube

    inochi no kiseki wo futari wa shiri-hajimeta
    fuan datta kedo ima wa mou kowaku nai

    *repeat

    inochi no kiseki wo futari wa shiri-hajimeta
    fuan datta kedo ima wa mou kowaku nai

    Ooh, baby, do you know what that's worth?
    Ooh, heaven is a place on earth
    They say in heaven love comes first
    We'll make heaven a place on earth
    Ooh, heaven is a place on earth
    Ooh, heaven is a place on earth
    Ooh, heaven is a place on earth

你可能也想看看

搜尋相關網站