為什麼這篇It is better to 中文鄉民發文收入到精華區:因為在It is better to 中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者TRob (真男人)看板Eng-Class標題[求譯]Couldn't have sai...
如標題
當A說了一句話
B方回應
Couldnt have said it any better myself
這句話翻成中文是指 不能贊同更多的意思嗎?
感謝各位解惑!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.11.222