[爆卦]In the house是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇In the house鄉民發文收入到精華區:因為在In the house這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者MariaChen (愛情不等遲到或膽小者)看板Eng-Class標題Re: [求譯] in t...

In the house 在 詹皓丞|馬它mata ?|YouTube|Podcast Instagram 的精選貼文

2021-09-16 06:01:14

以前提到過我過理想的生活型態就是帶著相機、筆電、麥克風,到處遊走、在哪裡都能開始工作,當然還有手機(沒辦法完全與社群脫節的我哈哈哈,手機可能還得是iPhone) 到綠島的第二天我起了個大早,拖著筆電在飛航的大廳準備和伶伶的訪談,海島的陽光透射進屋裡,身旁還有浪花(貓貓)的陪伴,再次點醒我對於這樣生...


我記得看過原po(Wicardossa板友)說的那種用法
應該跟「教堂吐露愛意」完全沒有關係吧!
我看到的用法感覺是「某人掌櫃、當家、來店」的樣子
譬如說某DJ in da house好像就是「某DJ今晚來店掌控音樂」的感覺
而某歌手in da house就感覺是「某歌手蒞臨表演」或「主秀」的感覺
電影也有 Ali G in da house感覺就是「Ali G 主演的惡搞片」
我還沒有看過翻成中文的用法過,都是直接用原文
所以如果要翻應該可以說「XX當家」(XX in da house)吧!
如果錯的話請各位指教,因為我也是從常看到的例子來猜譯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.25.121

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: isen (Queena) 看板: Eng-Class
標題: [口語] in the house
時間: Sun Oct 15 20:06:32 2006

常常有人說xx in the house

請問這是什麼意思呢?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.63.99
epistemie:但純在場的意思 有上下文嗎 61.217.29.69 10/15 22:39
tenghui:是"on the house"嗎??? 163.18.30.114 10/15 23:17
TheChosenOne:在美國籃球裡面,常常會聽到 61.230.217.109 10/18 08:41
TheChosenOne:the Doctor is in the house 61.230.217.109 10/18 08:41
TheChosenOne:doctor指的是Julius Erving 61.230.217.109 10/18 08:41
TheChosenOne:後來用來代指對方防守的中鋒 61.230.217.109 10/18 08:42
TheChosenOne:或者是指對方的防守(尤指禁區) 61.230.217.109 10/18 08:42

你可能也想看看

搜尋相關網站