ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
For...🇫🇷&🇼🇫&🇨🇦&🇬🇦&🇨🇲&🇬🇳&🇬🇵&🇨🇮&🇰🇲&🇨🇬&🇨🇩&🇧🇱&🇵🇲&🇩🇯&🇯🇪&🇨🇭&🇸🇨&🇸🇳🇹🇩&🇹🇳&🇹🇬&🇳🇪&🇳🇨&🇭🇹 / 🇪🇸&🇮🇨&🇦🇷&🇺🇾&🇪🇨&🇸🇻&🇨🇺&🇬🇹&🇨🇷&🇨🇴&🇨🇱&🇩🇴&🇳🇮&🇵🇦 / 🇮🇹&🇦🇺&🇸🇲&🇨🇭&🇻🇦...
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
For...🇫🇷&🇼🇫&🇨🇦&🇬🇦&🇨🇲&🇬🇳&🇬🇵&🇨🇮&🇰🇲&🇨🇬&🇨🇩&🇧🇱&🇵🇲&🇩🇯&🇯🇪&🇨🇭&🇸🇨&🇸🇳🇹🇩&🇹🇳&🇹🇬&🇳🇪&🇳🇨&🇭🇹 / 🇪🇸&🇮🇨&🇦🇷&🇺🇾&🇪🇨&🇸🇻&🇨🇺&🇬🇹&🇨🇷&🇨🇴&🇨🇱&🇩🇴&🇳🇮&🇵🇦 / 🇮🇹&🇦🇺&🇸🇲&🇨🇭&🇻🇦 / 🇩🇪&🇦🇹&🇹🇬&🇨🇭&🇳🇦 / 🇧🇷&🇦🇴&🇨🇻&🇬🇼&🇸🇹 ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
(🇫🇷〜) Cette semaine est l'anniversaire d'Anna Wintour (née le 3 novembre 1949). HBD🎂 Elle est journaliste et rédactrice. Elle est rédactrice en chef de Vogue depuis 1988 et directrice artistique de Condé Nast, l'éditeur de Vogue, depuis 2013. Avec sa coupe de cheveux pageboy bob et ses lunettes de soleil sombres, Wintour est devenue une figure importante du monde de la mode , largement félicitée pour son œil pour les tendances de la mode et son soutien pour les jeunes designers.
ㅤ
♡ 9 = La saison est l'automne et la semaine du 28 octobre au 3 novembre. Et elle est née le 3 novembre. Illustration de M. Kotoba Inoya (faisant la bande dessinée de «sourire au défilé»). Twitter: kotoba_inoya / et Kodansha Ltd.,
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
(🇪🇸〜) Esta semana es el cumpleaños de Anna Wintour (nacido el 3 de noviembre). Feliz cumpleaños 🎂
♡ 9 = La temporada es otoño y una semana del 28 de octubre al 3 de noviembre. Y ella nació el 3 de noviembre. ✒︎ Ilustración del Sr. Kotoba Inoya. Y Kodansha Ltd., ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
(🇮🇹〜) Questa settimana è il compleanno di Anna Wintour (nato il 3 novembre). Buon compleanno! 🎂
♡ 9 = La stagione è l'autunno e una settimana dal 28 ottobre al 3 novembre. E lei è nata il 3 novembre. ✒︎ Illustrazione di Mr. Kotoba Inoya. E Kodansha Ltd., ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
(🇩🇪〜) Diese Woche ist Anna Wintour Geburtstag (geboren am 3. November). Alles Gute zum Geburtstag! 🎂
♡ 9 = Saison ist Herbst und eine Woche vom 28. Oktober bis 3. November. Und sie wurde am 3. November geboren. ✒︎ Illustration von Herrn Kotoba Inoya. Und Kodansha Ltd.,
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
(🇧🇷〜) Esta semana é o aniversário de Anna Wintour (nascido em 3 de novembro). Feliz aniversário! 🎂
♡ 9 = A temporada é o outono e a semana de 28 de outubro a 3 de novembro. E ela nasceu em 3 de novembro. ✒︎ Ilustração do Sr. Kotoba Inoya. E Kodansha Ltd.,
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
ㅤ
il-3 在 Yuriko Tiger Facebook 的最讚貼文
【NEWS di Ottobre】•Nuova intervista by Spinno "Tutti supportano Yuriko Tiger, ecco il perché"
• Tra poco sarà visibile la sua ultima pubblicità web per "Toyama Beef"
• Yuriko uscirà ad un programma web TV speciale per Halloween (30), in diretta dagli studi NICO NICO DOUGA (Ikebukuro PARCO B2)
• Uscita la seconda parte dell'intervista "Masaji e Yuriko: Cosa MANCA nel mondo cosplay in Giappone" by DwangoNews
• Il 22 ottobre ci sarà un nuovo evento a Tokyo in collaborazione con TEKKEN e NAMCO a Sugamo (NAMCO Game Center)
• il 29 e 30 YURIKO parteciperà a IKEBUKURO
COSPLAY HALLOWEEN
• Il programma RADIO locale giapponese di YURIKO TIGER e KOSIRA TATEKAWA ha un nuovo account Twitter -> @cooljapanradio
• YURIKO è la nuova immagine per SWALLOWTAIL (wig shop) e la compagna di Halloween. Le sue foto sono appese nei vari negozi e siti
【NEWS di Novembre】
• YURIKO TIGER salirà di nuovo su uno dei palchi più grandi in Giappone (30,000 spettatori) per il "NICO NICO CHOU PARTY" insieme ad altre famose Cosplayer giapponesi nella "Sfilata"
• il 10 e 11 novembre sarà GUEST in due programma web TV su NICO NICO DOUGA
• Speciale: il 3 e 4 dicembre parteciperà al Tokyo COMICON (evento in collaborazione con l'America) come modella per un famoso illustratore. Ulteriore dettagli verranno rivelati prossimamente~
*cos'è NICO NICO DOUGA? È la piattaforma più grande di video in Giappone (come YouTube). Gestisci la maggior parte degli eventi in Giappone collegati a musica, anime, vocaloid e sport.
---
"During the past months there's been an increase in job offers, good news, and important interviews: I'm so happy!"
---
Last tweet:
今日は夜中まで撮影でした!
タイガー忍者になりました!!🐯
Oggi ho avuto delle riprese fino a sera! Sono diventata un ninja :D
日本語でスケジュール発表!
ユリコタイガーのインタビュー2 by DWANGONEWS「日本のコスプレ界に足りないもの」人気コスプレイヤーが提言 | ドワンゴジェイピー
インタビューby SPINNO 思わず応援したくなる!ファンを思う『ユリコ・タイガーのこだわり』
ユリコタイガー 10月スケジュール
10月20日 一富士ビーフプレイスCMスタート
10月22日 鉄拳7イベント(ナムコ巣鴨)
10月29、30日 池袋ハロウイン
ユリコタイガー 11月&12月スケジュール
11月3日 ニコニコ超パーティー(さいたまスーパーアリーナ)
11月10日 ニコニコ生放送/ゲスト
11月11日 ニコニコ生放送/ゲスト
12月3、4日 東京コミコン(幕張メッセ)
il-3 在 Yuriko Tiger Facebook 的最佳解答
大阪に行きます!
9月3日(土)「スワローテイル」日本橋オタロード店におじゃまします!一日店長!大阪のみなさん、お待ちしてます!!
http://swallowtail-wig.com/
Vado ad Osaka!
Da settembre diventerò la modella per questa catena di parrucche in Giappone "SwallowTail".
Il 3 settembre sarò ospite al loro negozio come "Per un giorno capo" (MEET&GREET) a Osaka *_* vi aspetto/
il-3 在 Yuriko Tiger Facebook 的精選貼文
23 anni. 23才です。(Ita sotto)
ということで日本に住むのはちょうど3年になりました。わー早すぎ!!
この一年の中にたくさんことがありましたね。
ファッションを変わったし、引っ越ししたし、イタリアに行ったし、いろんな人と出会ったね!
そして帰ってきてから友達がスプライト誕生日パーティーをしてくれました!驚きまして嬉しかったです。
明日仕事のミーティングをしたあとに神社に行きたいと思います。
やっぱり一年だけのに違いますね。
考え方とかスタイルはだんだん大人っぽくになって気がしている。
これからいいことがあるんだろう。大人になるともっと強くになります。諦めないで私の目的を自分でぜんぶん叶えたい。
ぜんぶあったのことが意味があるでしょう、きっと。
Questo vuol dire che sono tre anni esatti che sono in Giappone! WOW, com'è volato il tempo.
In solo un anno sono successe una marea di cose. Sono cambiate un sacco di cose, io per prima.
Ho cambiato stile, tante cose sul proprio comportamento, di nuovo casa e incontrato un sacco di persone nuove.
Uno pensa che un anno non fa differenza ma cavolo se l'ho sentito!!
Non avrei mai pensato certe cose solo un anno fa. Sento di star diventando sempre più grande e ammetto che un po' mi fa paura ma ne sono felice.
Adulto vuol dire anche diventare più forte e responsabili.
Non arrendetevi e non cedete mai a nessuno. Realizzerò ogni mio obbiettivo da sola e sicuramente accadrà qualcosa di bello.
Tutto viene man mano e con un motivo.
Più vado avanti e più sono convinta che nulla sia un "caso".
Domani ho un meeting di lavoro e la festa l'ho già fatta il 3!
Dei miei amici mi hanno organizzato tutto senza dirmi nulla.. (;_;)/ che patati.