雖然這篇Hegemony starsector鄉民發文沒有被收入到精華區:在Hegemony starsector這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 hegemony產品中有77篇Facebook貼文,粉絲數超過7,374的網紅Velissa VJ,也在其Facebook貼文中提到, 早安! 分享一篇不錯的演講給大家看看! 【中英雙語展示 ‧ 許國榮 Alex Hui 翻譯】 Ugandan President’s address to his nation. One of the best Covid-19 speeches till now, from anyone any...
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅王炳忠,也在其Youtube影片中提到,🔥支付寶打賞:13581883245 🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台灣」 🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang ♦♦♦ The Real Threat to the US is the loss of self-confidence ─...
「hegemony」的推薦目錄
- 關於hegemony 在 Diana Danielle Instagram 的最讚貼文
- 關於hegemony 在 秋綾 Instagram 的精選貼文
- 關於hegemony 在 VOP 攝影之聲 Instagram 的最讚貼文
- 關於hegemony 在 Velissa VJ Facebook 的精選貼文
- 關於hegemony 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳解答
- 關於hegemony 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳解答
- 關於hegemony 在 王炳忠 Youtube 的最佳貼文
- 關於hegemony 在 jackyluilitkeung Youtube 的最佳貼文
- 關於hegemony 在 Lit Keung Lui Youtube 的最佳貼文
hegemony 在 Diana Danielle Instagram 的最讚貼文
2021-01-05 07:56:07
Uganda President KAGUTA MUSEVENI warns against people misbehaving during this COVID-19 period, *"God has a lot of work, He has the whole world to look...
hegemony 在 秋綾 Instagram 的精選貼文
2020-08-10 13:57:02
三足鼎立(three way struggle for hegemony) 左至右經濟 旅遊 金融命脈 . . . #splendidsaber #WowMacao #sonymacao #sonymacau#experiencemacao#Greatshotmacao#yesmacao #lif...
hegemony 在 VOP 攝影之聲 Instagram 的最讚貼文
2020-07-02 19:56:21
新刊出版 New issue out now!🤘🔥🔥🔥 Voices of Photography 攝影之聲 Issue 28 : 沖繩專題 The Okinawa Issue 本期由影像研究者暨策展人町田惠美與許芳慈共同擔任客座主編,採雙向閱讀編輯,集結文論與訪談,穿越沖繩糾結的被殖...
-
hegemony 在 王炳忠 Youtube 的最佳貼文
2020-04-28 21:06:26🔥支付寶打賞:13581883245
🔥王炳忠今日頭條:搜索「王炳忠台灣」
🔥王炳忠臉書粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang
♦♦♦
The Real Threat to the US is the loss of self-confidence
──An Open Letter to Mr. Secretary Mike Pompeo
My name is Wang Ping-Chung, the spokesperson for the New Party, Taiwan’s political party. During the ongoing pandemic of the Covid-19, the enemy of all human beings, including the American people and Chinese people, is definitely the corona virus. However, as Secretary of State of the United States, you seem to consider China instead of the virus to be your enemy. It lets you do little in pandemic prevention but much in blaming the WHO and China. You have even made great efforts to politicalize the issue of public health in order to attack China, which reflects the United States’ prevailing concept of so-called China’s threat. Nevertheless, the real threat to the US is not China but the loss of self-confidence indeed.
As President Franklin Roosevelt once said, “Only thing we have to fear is the fear itself.” The threat you have to fear today is not other peoples but yourselves. Even though you have done your best to shift blames on the WHO and China, the fact is already clear of the US domestic misdiagnosed cases, which had been seen as H1N1 but in fact corona virus since last autumn. It is also your fault in underestimating the severity of the epidemic while China sacrificed itself to let the world have more preparation time. Accordingly, the Covid-19 has killed more than fifty thousand people in America. As China’s population is four times larger than the US, it is quite shocking that America’s death toll due to the Covid-19 has been above China’s.
I feel so sorry for the suffering of your people, yet it is never too late to mend. However, not only did you palm off the responsibility on others, but you also undermined international solidarity against the pandemic. Moreover, you even try to deny the status of the WHO as the coordinator for universal combat against diseases, which in some way means challenging the global institutions under the governance of the United Nations. It is so unbelievable that the United States, viewing itself as the world leader above half a century, is tending to destroy the world order recognized by the international society. The very reason I can think of is the loss of America’s self-confidence. It is the threat to both the US and the whole world.
For Liberalists in the United States, China has been believed either an opponent or a violator to international institutions. As far as it’s concerned, there had been debates whether to keep containing China economically and militarily or engaging it institutionally. Both were resulted from America’s confidence in its leadership. Consequently, the confidence gradually changed into arrogance, luring the United States into aggressions upon other countries as the global superpower without permission from the UN Security Council. It made America exhausted at last. Therefore, the United States has become an isolationist, and even a betrayer to the global institutions they established before. On the contrary, China seems more like a protector of the world order.
On the other hand, for Realists, the predominant thinkers in international politics, China has been seen as the primary rival to America. As they estimate there will be threat if any other regional hegemony occurs, the nation’s fear becomes beyond what its capability can hold. To some extent, this is the real crisis to your people. In fact, different from western nations developing themselves by oppressing and exploiting others, the Chinese people have risen out of poverty at the cost of blood, sweat, and tears of our own. I would like to remind you of Franklin Roosevelt’s self-evident words that nothing to fear but fear itself. The only threat you should conquer is the threat in your mind.
As Henry Kissinger has argued, relations between China and the United States need not – and should not – become a zero-sum game. He also suggested that China and America build a Pacific community with each other. Thinking in the same way, Chinese President Xi also claimed that the vast Pacific Ocean has enough space for the two large countries of China and the United States. Furthermore, I believe the world is large enough to embrace different political and social systems. As western liberalism in recent years has met difficulties in over-consumption and government failure, we should be more open-minded to the superiority of Chinese governance in some fields, especially the high efficiency in defeating the epidemic. The United States should also be more self-confident to have China rising under the global governance of international institutions, sharing with mutual benefits instead of destroying each other. Without doubt, only by doing so can the United States overcome the real threat and bring the world peace and prosperity, the real universal values for all mankind. -
hegemony 在 jackyluilitkeung Youtube 的最佳貼文
2019-10-17 03:07:35對於有人聲稱是魚的持有人,說本人偷拍,再拍就要報警,我必須嚴正聲明如下!
1. 聲稱是魚的持有人無知,無賴及霸道!
A. 指控本人偷拍,我已拍攝西環魚王超過五年了,正大光明拍攝,向朋友分享特別的魚類品種,街市是公眾地方,任何人都可以進入及拍攝,此乃他的無知!
B. 聲稱是魚的持有人說魚是他的,他喜歡怎麼就怎麼,我很奇怪,魚已切割及賣了給顧客,何來還是他的呢?即他魚又要,錢又要,此乃他的無賴!
C. 有人見到本人的點擊超過一仟萬,同樣以西環魚王出post, 眼紅本人的努力,想封殺本人以獨家播出西環魚王,我已放了超過5年,有人才放了五個月,大家可以分辨一下。另外市場這麼大,真的可以獨家嗎?此乃他的霸道兼自私!
2. 為了本人超過10萬個訂閱者,本人不怕恐嚇及暴力,一如既往將特別的資料及魚類,分享給大家,感謝大家的支持!
For someone who claims to be the holder of a fish, say that he is a sneak shot, and then shoot the police, I must solemnly declare the following!
1. Claim that the holder of the fish is ignorant, rogue and overbearing!
A. I have been accused of sneak shots. I have been shooting the Western Kingfish for more than five years. I am shooting in a bright light and sharing special fish species with my friends. The market is a public place. Anyone can enter and shoot. This is his ignorance!
B. The holder who claims to be the fish said that the fish is his. What does he like? I am very surprised. The fish has been cut and sold to customers. Is it still his? That is, he wants the fish again, and the money has to be, this is his rogue!
C. Someone saw that I had more than one million clicks. I also took the post of the Western King Fish King. I was so eager to kill myself. I wanted to broadcast the exclusive Western Kingfish King. I have been released for more than 5 years. For five months, everyone can tell. In addition, the market is so big, can it really be exclusive? This is his hegemony and selfishness!
2. For my own more than 100,000 subscribers, I am not afraid of intimidation and violence. As always, I will share the special information and fish, thank you for your support! -
hegemony 在 Lit Keung Lui Youtube 的最佳貼文
2019-10-17 03:02:58對於有人聲稱是魚的持有人,說本人偷拍,再拍就要報警,我必須嚴正聲明如下!
1. 聲稱是魚的持有人無知,無賴及霸道!
A. 指控本人偷拍,我已拍攝西環魚王超過五年了,正大光明拍攝,向朋友分享特別的魚類品種,街市是公眾地方,任何人都可以進入及拍攝,此乃他的無知!
B. 聲稱是魚的持有人說魚是他的,他喜歡怎麼就怎麼,我很奇怪,魚已切割及賣了給顧客,何來還是他的呢?即他魚又要,錢又要,此乃他的無賴!
C. 有人見到本人的點擊超過一仟萬,同樣以西環魚王出post, 眼紅本人的努力,想封殺本人以獨家播出西環魚王,我已放了超過5年,有人才放了五個月,大家可以分辨一下。另外市場這麼大,真的可以獨家嗎?此乃他的霸道兼自私!
2. 為了本人超過10萬個訂閱者,本人不怕恐嚇及暴力,一如既往將特別的資料及魚類,分享給大家,感謝大家的支持!
For someone who claims to be the holder of a fish, say that he is a sneak shot, and then shoot the police, I must solemnly declare the following!
1. Claim that the holder of the fish is ignorant, rogue and overbearing!
A. I have been accused of sneak shots. I have been shooting the Western Kingfish for more than five years. I am shooting in a bright light and sharing special fish species with my friends. The market is a public place. Anyone can enter and shoot. This is his ignorance!
B. The holder who claims to be the fish said that the fish is his. What does he like? I am very surprised. The fish has been cut and sold to customers. Is it still his? That is, he wants the fish again, and the money has to be, this is his rogue!
C. Someone saw that I had more than one million clicks. I also took the post of the Western King Fish King. I was so eager to kill myself. I wanted to broadcast the exclusive Western Kingfish King. I have been released for more than 5 years. For five months, everyone can tell. In addition, the market is so big, can it really be exclusive? This is his hegemony and selfishness!
2. For my own more than 100,000 subscribers, I am not afraid of intimidation and violence. As always, I will share the special information and fish, thank you for your support!
hegemony 在 Velissa VJ Facebook 的精選貼文
早安!
分享一篇不錯的演講給大家看看!
【中英雙語展示 ‧ 許國榮 Alex Hui 翻譯】
Ugandan President’s address to his nation. One of the best Covid-19 speeches till now, from anyone anywhere in this world.
以下是烏干達總統對他國民的致詞。 迄今為止,從來自世界各地對於有關Covid-19的演詞來說,被公認最佳演詞之一。
Uganda President KAGUTA MUSEVENI warns against people misbehaving during this COVID-19 period, "God has a lot of work, He has the whole world to look after. He cannot just be here in Uganda looking after idiots".
烏干達總統卡古塔·穆塞韋尼(KAGUTA MUSEVENI)告誡人們不要在COVID-19時期表現不佳,「上帝有很多工作需要做,整個世界都需要祂去照顧。他不能只是在烏干達這裡照顧你們這一班白痴。」
"In a war situation, nobody asks anyone to stay indoors. You stay indoors by choice. In fact, if you have a basement, you hide there for as long as hostilities persist.
在戰爭情況下,沒有人要求任何人呆在室內。你會選擇留在室內。實際上,如果你有地下室,只要戰火持續下去,你都會一直呆在那裡。
During a war, you don't insist on your freedom. You willingly give it up in exchange for survival.
在戰爭中,您不會堅持自己的自由。 您願意放棄它以換取生存。
During a war, you don't complain of hunger. You bear hunger and pray that you live to eat again.
在戰爭中,您不會抱怨飢餓。你會忍受飢餓,並祈求天父你能夠生存,有機會再次吃飯。
During a war, you don't argue about opening your business. You close your shop (if you have the time), and run for your life. You pray to outlive the war so that you can return to your business (that's if it has not been looted or destroyed by mortar fire).
在戰爭中,你不會為商店營業而爭論。你會趕快及時關閉門戶,你會為自己的活命而禱告;並且祈求這場戰爭早日過去,以便你可以重拾若果僥倖尚存的家園。
During a war, you are thankful to God for seeing another day in the land of the living.
在戰爭中,你會感恩上帝可以存活在有生命的地上,親眼看到新的一天。
During a war, you don't worry about your children not going to school. You pray that the government does not forcefully enlist them as soldiers to be trained in the school premises now turned military depot.
在戰爭中,你不會擔心孩子不上學。 你會禱告祈求政府不要強迫他們當兵,而這些士兵要在現已變成軍用倉庫的學校場地接受軍訓。
The world is currently in a state of war. A war without guns and bullets. A war without human soldiers. A war without borders. A war without cease-fire agreements. A war without a war room. A war without sacred zones.
世界目前正處於戰爭狀態:一場沒有槍支和子彈的戰爭;沒有人類士兵的戰爭;一場毫無國界的戰爭;沒有停火協議的戰爭;沒有作戰室的戰爭;沒有神聖地帶的戰爭。
The army in this war is without mercy. It is without any milk of human kindness. It is indiscriminate - it has no respect for children, women, or places of worship. This army is not interested in spoils of war. It has no intention of regime change. It is not concerned about the rich mineral resources underneath the earth. It is not even interested in religious, ethnic or ideological hegemony. Its ambition has nothing to do with racial superiority. It is an invisible, fleetfooted, and ruthlessly effective army.
這場戰爭中的軍隊毫不留情:它沒有任何人性。它是不分青紅皂白,它不會尊重兒童、婦女、或崇拜場所。 這支軍隊對戰利品毫不感興趣。毫無意願去改變政權,毫不關心地底下的豐富礦產資源。 它甚至對宗教,種族或意識形態霸權都不感興趣。 它的野心與種族優勢無關。它是一支看不見的,腳步輕盈,殘酷無情的軍隊。
Its only agenda is a harvest of death. It is only satiated after turning the world into one big death field. Its capacity to achieve its aim is not in doubt. Without ground, amphibious and aeriel machines, it has bases in almost every country of the world. Its movement is not governed by any war convention or protocol. In short, it is a law unto itself. It is Coronavirus. Also known as COVID-19 (because it announced its destructive presence and intention in the year of our Lord 2019).
它唯一的議程是去收穫死亡。 只有在把整個世界變成橫屍遍野的大屠場之後,它才會滿足。 它實現其目標的能力是毋庸置疑的。 這支軍隊並沒有陸戰、兩棲、或空戰設備,但它的基地卻幾乎遍布世界每一角落。 它的移動並不受任何戰爭公約或協議的約束。 簡而言之,這是一支橫行無忌的軍隊。 它是冠狀病毒。 也被稱為COVID-19(因為它是在主後2019年宣布了破壞性存在和意圖)。
Thankfully, this army has a weakness and it can be defeated. It only requires our collective action, discipline and forbearance. COVID-19 cannot survive social and physical distancing. It only thrives when you confront it. It loves to be confronted. It capitulates in the face of collective social and physical distancing. It bows before good personal hygiene. It is helpless when you take your destiny in your own hands by keeping them sanitized as often as possible.
不過,值得慶幸的好訊息是:這支軍隊都有弱點,它可以被擊敗。 只需要我們的集體行動,紀律和寬容。 COVID-19無法倖免於社交和軀體上的隔離。 它只有在你刻意面對它時才能蓬勃發展;牠喜歡被迎面對抗。 但面對集體性的社交和身軀上的距離,它投降了。它在保持良好個人衛生之前先鞠躬退役。 當你通過盡可能地掌握自己的命運,清潔雙手時,它更是無奈。
This is not a time to cry about bread and butter like spoilt children. After all, the Holy book tells us that man shall not live by bread alone. Let's obey and follow the instructions of the authorities. Let's flatten the COVID-19 curve. Let's exercise patience. Let's be our brothers' keeper. In no time, we shall regain our freedom, enterprise and socializing."
現今並不是哭泣之時,像被寵壞的孩童那樣,哭泣暫時肚飢的時候。 畢竟,聖經告訴我們,「人活著不是單靠食物」《馬太福音4:4》。 讓我們服從並遵循當局的指示。 讓我們展平COVID-19的曲線。 讓我們保持耐心。 讓我們成為兄弟互相的守護。 我們恢復自由、進取和社會交往,指日可待。
In the midst of EMERGENCY, we practice urgency of service and the urgency of love for others. God bless us all.
在緊急狀態中,好讓我們操練迫切性的互相服務,和迫切性的互相關懷。但願慈愛的天父上帝憐憫祝福各位。
The best and most intelligent public speech ever made during Covid-19.
以上是「新冠病毒」疫情中,被公認為曾經發表過的明智公開演講。
#防疫人人有責
hegemony 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳解答
#Opinion by Kevin Carrico 凱大熊|"All of these commentators repress this reality, forcing Taiwan into a supporting role in their pre-written narratives about American hegemony, China’s inevitable rise, or Australia’s political divide. In this process, the humanity of the people of Taiwan and their natural desire not to be invaded and oppressed by a dictatorship is willfully obscured to the point that these twenty million plus people become little more than a prop serving the authors’ fundamentally unreal political projects."
Read more: https://bit.ly/3fgrz4X
____________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG
hegemony 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的最佳解答
“However strong it may grow, China will never seek hegemony, expansion or a sphere of influence," said President Xi Jinping at the annual Boao Forum for Asia, adding that China will continue contributing to world peace.
Read more: https://bit.ly/3v4qbbU
習近平於博鰲亞洲論壇發表講話,稱「中國無論發展到甚麼程度,永遠不稱霸、不擴張」、「將繼續做世界和平的建設者」。
________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG