雖然這篇Falloir 中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在Falloir 中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 falloir產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過1,348的網紅Petit à petit - 法語一步一步來,也在其Facebook貼文中提到, 文化系列 #5 自由女神像 - La Statue de la Liberté la terre promise = 應許之地 concevoir (qqch) = 設想 conçu > passé simple assembler (qqch) = 組裝 platrier (n.m) =...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「falloir」的推薦目錄
- 關於falloir 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的最佳貼文
- 關於falloir 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的精選貼文
- 關於falloir 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳貼文
- 關於falloir 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文
- 關於falloir 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
- 關於falloir 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於falloir 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
falloir 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的最佳貼文
2020-05-11 12:32:12
#一杯咖啡看時事 👉西班牙大選結果出爐 右下角按收藏,或者分享給朋友吧! - 📌極右黨派突破10%門檻,獲得 26 個席次,其支持者泰半位於鄉村地區。 . 📌聲音黨成立於 2013年,一如他們的口號為「讓西班牙再次偉大」,該政黨標榜西班牙國族主義,對加泰隆尼亞獨立運動抱持反對態度;同時強調要遣返任何...
falloir 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的精選貼文
文化系列 #5 自由女神像 - La Statue de la Liberté
la terre promise = 應許之地
concevoir (qqch) = 設想
conçu > passé simple
assembler (qqch) = 組裝
platrier (n.m) = 抹灰工
gigantesque (adj.) = 巨大,特別大
forgeron (n.m) = 鐵匠
s'afférer (à qqch) = 忙摸個東西
> Il s'affère à quoi dans le garage
= 他在車庫忙什麼東西
démesuré (adj.) = 特別大,國過度的
être fasciné (par qqch) = 被迷住
bâtir à l'ancienne = 依照傳統蓋
il fallait = 表達應該
> verbe falloir à l'imparfait
monumental (adj.) = 巨大,特別大
bronze (n.m) = 青銅
inapproprié (adj.) = 不適合,不恰當
de telles dimensions = 這麼大
squelette (n.m) = 骷髏
plaque (n.f) = 版,片
cuivre (n.m) = 銅
forme (n.f) = 形狀
exact (adj.) = 正確,剛好
méccano (n.m) = 金屬結構裝配玩具
monter (qqch) = 組裝
démonter (qqch) = 拆掉
dénombrer (qqch) = 計算
caisse (n.f) = 箱子
malle (n.f) = 行李箱
résistant au pire ouragan = 可防颱風
corrosion marine (n.f) = 因為海水的腐蝕
rivé (adj) = 不動的
falloir 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳貼文
一定要看的法文電影 #1
Mommy是一部超級好看的魁北克電影
Mais attention 法文口音不一樣 (我自己需要字幕)
la pire chose que l'on peut faire = 最糟糕的是
∟ 也可以說 la pire chose qu'on peut faire
這種說法比較口語因為
que 的後面直接加一個 on 就有 [kɔ̃] 的音
可是con (adj.) 也是這個音
我們覺得比較不優雅 !!
se croire (qqch / qqn) = 以為自己是...
là-dedans = avec ça
septique (adj.) = 悲觀
confondre (qqch / qqn) = 分不出來, 搞錯, 看成-聽成...等等
∟ J'ai confondu le sel avec le sucre
我把鹽巴看成糖
confondre (qqch / qqn) = 看透
∟ 這個說法比較少用
le temps que = 等+主詞...
∟ le temps que j'arrive il était parti
等我回來他已經離開了
c'est la zone = ce n'est pas rangé
∟ 也可以說 c'est le bordel (口語說法)
va falloir = il va falloir
∟ falloir = 必須,需要
∟ il faut 直陳式現在時態
∟ il va falloir直陳式即將未來時態
是法國人常常用的說法,表達需要,需要有改變
Il va falloir venir !! 需要你出現
Il va falloir changer tes habitudes 你需要養成新習慣
la nouille = 陰莖 (口語說法
∟nouille (n.f) = 麵, 義大利麵
∟nouille (adj.) = 笨笨的
à temps complet = 全職
∟ à mi-temps 半職
∟ à temps partiel 打工
prendre ses cliques et ses claques = 捲鋪蓋
sayonara = 日文的 '' さようなら '' 永別
pétasse (n.f, 俗語) = 俗女
∟ Elle je ne l'aime pas, c'est une vraie pétasse !
enseignant (n.m) = 老師
en congé = 在放假的
∟ 她在放假 elle est en congé
un petit service = 小幫忙
∟ 也可以說un petit coup de main
pourvu que ça dure = 你看 humour #12 圖片吧
charisme (n.m) = 氣質, 魅力
péter un câble = 出軌
∟ il ne faut pas qu'il boive de l'alcool
car il pète toujours un câble !!
vaut mieux = il vaut mieux, 最好是, 還是
tout fout le camp = 道德論喪, 世風日下
ça va péter = 快要爆炸
falloir 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文
今天是擁抱之日~但也是宣布武漢肺炎的台灣首例
Aujourd'hui, c'était la journée du câlin
Mais c'est aussi le jour où des cas de pneumonie du Wuhan ont été annoncés...
有時候 弟弟會去抱棉花糖,看他們兩個這樣,我都會融化
一直想要畫他們
因為我拍不起來
每次他們這樣我來不及拍照~
Parfois, Hugo va se blottir dans les bras d'Oceane.
Jusqu'à présent, je n'ai pas réussi à en faire une jolie photo...
Alors, autant dessiner cette scène.
不過雖然這畫面很美
我今天加了口罩😷
之後是不是連家人都要帶著口罩擁抱...
疫情的狀況真的越來越接近...實在讓人不安心
Un câlin en période d'épidémie, il va falloir porter un masque.
我來到台灣的時候 SARS事件已經是過去
不過在公車上的門上貼著的「不要帶鳥類近來」的貼紙當時讓我有一點疑問
後來才知道發生了什麼事
我實在沒有遇過這種狀況
小時候的「狂牛病」只要不吃牛肉就沒事
這次的病毒人傳人 真的不一樣.....
我又很不習慣戴口罩...
希望可以趕快把病毒控制好.... 不過在過年的情況之下應該不容易...
我爸前幾天訂好二月中來台灣的的飛機票
是不是該叫他不來....🙁
大家好好保護自己
Faites attention à vous!
#插畫