[爆卦]Falloir 中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Falloir 中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在Falloir 中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 falloir產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過1,348的網紅Petit à petit - 法語一步一步來,也在其Facebook貼文中提到, 文化系列 #5 自由女神像 - La Statue de la Liberté la terre promise = 應許之地 concevoir (qqch) = 設想 conçu > passé simple assembler (qqch) = 組裝 platrier (n.m) =...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

falloir 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的最佳貼文

2020-05-11 12:32:12

#一杯咖啡看時事 👉西班牙大選結果出爐 右下角按收藏,或者分享給朋友吧! - 📌極右黨派突破10%門檻,獲得 26 個席次,其支持者泰半位於鄉村地區。 . 📌聲音黨成立於 2013年,一如他們的口號為「讓西班牙再次偉大」,該政黨標榜西班牙國族主義,對加泰隆尼亞獨立運動抱持反對態度;同時強調要遣返任何...

  • falloir 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的精選貼文

    2021-04-18 20:41:35
    有 6 人按讚

    文化系列 #5 自由女神像 - La Statue de la Liberté

    la terre promise = 應許之地

    concevoir (qqch) = 設想
    conçu > passé simple

    assembler (qqch) = 組裝

    platrier (n.m) = 抹灰工

    gigantesque (adj.) = 巨大,特別大

    forgeron (n.m) = 鐵匠

    s'afférer (à qqch) = 忙摸個東西
    > Il s'affère à quoi dans le garage
    = 他在車庫忙什麼東西

    démesuré (adj.) = 特別大,國過度的

    être fasciné (par qqch) = 被迷住

    bâtir à l'ancienne = 依照傳統蓋

    il fallait = 表達應該
    > verbe falloir à l'imparfait

    monumental (adj.) = 巨大,特別大

    bronze (n.m) = 青銅

    inapproprié (adj.) = 不適合,不恰當

    de telles dimensions = 這麼大

    squelette (n.m) = 骷髏

    plaque (n.f) = 版,片

    cuivre (n.m) = 銅

    forme (n.f) = 形狀

    exact (adj.) = 正確,剛好

    méccano (n.m) = 金屬結構裝配玩具

    monter (qqch) = 組裝

    démonter (qqch) = 拆掉

    dénombrer (qqch) = 計算

    caisse (n.f) = 箱子

    malle (n.f) = 行李箱

    résistant au pire ouragan = 可防颱風

    corrosion marine (n.f) = 因為海水的腐蝕

    rivé (adj) = 不動的

  • falloir 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-11 20:35:37
    有 21 人按讚

    一定要看的法文電影 #1

    Mommy是一部超級好看的魁北克電影
    Mais attention 法文口音不一樣 (我自己需要字幕)

    la pire chose que l'on peut faire = 最糟糕的是
    ∟ 也可以說 la pire chose qu'on peut faire
    這種說法比較口語因為
    que 的後面直接加一個 on 就有 [kɔ̃] 的音
    可是con (adj.) 也是這個音
    我們覺得比較不優雅 !!

    se croire (qqch / qqn) = 以為自己是...

    là-dedans = avec ça

    septique (adj.) = 悲觀

    confondre (qqch / qqn) = 分不出來, 搞錯, 看成-聽成...等等
    ∟ J'ai confondu le sel avec le sucre
    我把鹽巴看成糖
    confondre (qqch / qqn) = 看透
    ∟ 這個說法比較少用

    le temps que = 等+主詞...
    ∟ le temps que j'arrive il était parti
    等我回來他已經離開了

    c'est la zone = ce n'est pas rangé
    ∟ 也可以說 c'est le bordel (口語說法)

    va falloir = il va falloir
    ∟ falloir = 必須,需要
    ∟ il faut 直陳式現在時態
    ∟ il va falloir直陳式即將未來時態
    是法國人常常用的說法,表達需要,需要有改變
    Il va falloir venir !! 需要你出現
    Il va falloir changer tes habitudes 你需要養成新習慣

    la nouille = 陰莖 (口語說法
    ∟nouille (n.f) = 麵, 義大利麵
    ∟nouille (adj.) = 笨笨的

    à temps complet = 全職
    ∟ à mi-temps 半職
    ∟ à temps partiel 打工

    prendre ses cliques et ses claques = 捲鋪蓋

    sayonara = 日文的 '' さようなら '' 永別

    pétasse (n.f, 俗語) = 俗女
    ∟ Elle je ne l'aime pas, c'est une vraie pétasse !

    enseignant (n.m) = 老師

    en congé = 在放假的
    ∟ 她在放假 elle est en congé

    un petit service = 小幫忙

    ∟ 也可以說un petit coup de main

    pourvu que ça dure = 你看 humour #12 圖片吧

    charisme (n.m) = 氣質, 魅力

    péter un câble = 出軌

    ∟ il ne faut pas qu'il boive de l'alcool
    car il pète toujours un câble !!

    vaut mieux = il vaut mieux, 最好是, 還是

    tout fout le camp = 道德論喪, 世風日下

    ça va péter = 快要爆炸

  • falloir 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文

    2020-01-21 22:26:59
    有 196 人按讚


    今天是擁抱之日~但也是宣布武漢肺炎的台灣首例
    Aujourd'hui, c'était la journée du câlin
    Mais c'est aussi le jour où des cas de pneumonie du Wuhan ont été annoncés...

    有時候 弟弟會去抱棉花糖,看他們兩個這樣,我都會融化
    一直想要畫他們
    因為我拍不起來
    每次他們這樣我來不及拍照~
    Parfois, Hugo va se blottir dans les bras d'Oceane.
    Jusqu'à présent, je n'ai pas réussi à en faire une jolie photo...
    Alors, autant dessiner cette scène.

    不過雖然這畫面很美
    我今天加了口罩😷

    之後是不是連家人都要帶著口罩擁抱...
    疫情的狀況真的越來越接近...實在讓人不安心
    Un câlin en période d'épidémie, il va falloir porter un masque.

    我來到台灣的時候 SARS事件已經是過去
    不過在公車上的門上貼著的「不要帶鳥類近來」的貼紙當時讓我有一點疑問
    後來才知道發生了什麼事

    我實在沒有遇過這種狀況
    小時候的「狂牛病」只要不吃牛肉就沒事

    這次的病毒人傳人 真的不一樣.....
    我又很不習慣戴口罩...
    希望可以趕快把病毒控制好.... 不過在過年的情況之下應該不容易...

    我爸前幾天訂好二月中來台灣的的飛機票
    是不是該叫他不來....🙁

    大家好好保護自己
    Faites attention à vous!

    #插畫

  • falloir 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答

    2021-10-01 13:19:08

  • falloir 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答

    2021-10-01 13:10:45

  • falloir 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站