為什麼這篇Du hast鄉民發文收入到精華區:因為在Du hast這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Mayhem (來含我小弟)看板RockMetal標題Re: Rammstein 的 Du ha...
關於Rammstein的Du Hast這首歌,我也來補充一些舊文供板友參考
原文是由板友Luis666(路易擠)所提供,從女性感性思維來剖析Du Hast的歌詞
作者 Mayhem (來含我小弟) 看板 Mayhem
標題 [轉錄]Rammstein - Du Hast
時間 Tue Feb 15 12:24:56 2005
───────────────────────────────────────
※ 本文轉錄自 [Luis] 看板
From: Luis (夢)
Board: Luis
Subject: Rammstein - Du Hast
Date: Sat Jan 15 00:55:04 2005
Du hast
Du
Du hast
Du hast mich
Du
Du hast
Du hast mich
Du hast mich
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Willst du bis zum Tod der Scheide
treu ihr sein für alle Tage...
nein
Willst du bis zum Tod der Scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen
nein
===traslation===
You Have
You
You have
You have me
You
You have
You have me
You have me
You have asked me
You have asked me
You have asked me and i have said nothing
Do you want to, until the death of your sheath
Be faithful for all days
No
Do you want to, until the death of your sheath
Love also in bad days
No
作者 Mayhem (來含我小弟) 看板 Mayhem
標題 [轉錄]Re: Rammstein - Du Hast
時間 Tue Feb 15 12:25:17 2005
───────────────────────────────────────
※ 本文轉錄自 [Luis] 看板
From: Luis (夢)
Board: Luis
Subject: Re: Rammstein - Du Hast
Date: Sat Jan 15 01:22:11 2005
在Live in Berlin裡,這首歌讓我很感動
甚至有一刻感覺到心臟停止了
停在主唱對著電話說「Du Hast Mich... (you have me)」
這首歌據說是寫給團員他們的老婆們的
因為Rammstein常常要出門tour
所以這首歌彷彿是給老婆的承諾
但是因為You have me
so: whatever I did outside, you have me! so don't question me anymore!
這首歌是他們在四十歲左右所寫出來的(Rammstein成團的時候已經都三十幾歲了)
這種年紀的人才寫得出來這樣的歌
年輕的小鬼來唱Du hast mich就像在無病呻吟或者海誓山盟
(可能連自己都不相信這種鬼話)
可是看到那樣的硬漢在台上對著電話說"You have me!"的時候
真的很感動
Du
Du hast
Du hast mich
尤其他們是一群有紀律的人(德國人)
在Live in Berlin (Live aus Berlin)裡你可以看到每個人的眼神都像在尋找
某種信仰、紀律、類似於希特勒的那種軍隊式的皈依
大多的演唱會都是在製造chaos
但是在Rammstein的演唱會,他們就像是在用chaos製造秩序
再看看下一首歌吧:
ICH WILL (I want)
作者 Mayhem (來含我小弟) 看板 Mayhem
標題 [轉錄]Re: Rammstein - Du Hast
時間 Tue Feb 15 12:25:41 2005
───────────────────────────────────────
※ 本文轉錄自 [Luis] 看板
From: Luis (夢)
Board: Luis
Subject: Re: Rammstein - Du Hast
Date: Tue Feb 15 12:15:54 2005
[關於Du Hast]
後來我對這首歌又有一些新的感想,先重新解釋一遍
Du
du hast
du hast mich
"Hast"是"Have"擁有之意,但又諧音為"Hasst",等於"Hate"
如同:你擁有我,同時你也恨我
du hast mich gefragt, und ich hab nichts gesagt
你曾經問我(在歌裡問了三次)
但我不曾回答
Willst du bis der Tod euch scheidet
treu ihr sein für alle Tage
(Ja) Nein
Willst du bis zum Tod, der scheide
sie lieben auch in schlechten Tagen
(Ja) Nein
這一段是在玩味德文的結婚誓詞
「你是否願意對她忠誠,直到死亡將你們分離?
你是否願意甘苦與共地愛她,直到死亡將你們分離?」
女聲先回應「Yes」
最後男聲吼出「No!」
(回答了他之前對她問題的沈默:ich hab nichts gesagt)
到底是什麼讓兩個人在一起呢?
她恨他,也許是因為他總不說。
第二段開始響起電話的聲音(kb)
在現場表演中,主唱著對電話說:
"Du, du hast, du hast mich"
就像在告訴對方:
「你擁有我,你擁有我了!但不要問我,我沒辦法給你承諾!」
他是無法給承諾,還是不願意呢?
他是不能相信自己,或是不夠愛她呢?
還是他不想讓自己背負枷鎖,只能在想像中把自己的心獻給她呢?
精神上的反叛?
或只有精神上的忠誠?
靈與肉分開的代價,只好變成性與愛的遊戲,無限迴圈。
到底是什麼讓兩個人在一起呢?
她恨他,因為他最後選擇說不 (Nein)
Du hast mich, you have me.
但她擁有的到底是他的什麼呢?
他究竟以為她擁有什麼呢?
也許什麼也沒有。
當他選擇說Nein的時候。
--
▌▎ ▆▇▇▆ ▊▋
▍█◣ ◥◣◢◤ ◢█▊
◥ ◢◤◥◣ ◤ 請教我如何當一個醫生!!!
▇█ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄█▇ 我要成為萬能藥!!!成為一個任何病都能醫治的醫生!!!
◣◢ ● ˙ ● 因為...這世上沒有什麼病是無法醫治的
● ◥╰┴╯◤ 多尼多尼‧喬巴
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.199.230