為什麼這篇Cue 亂碼鄉民發文收入到精華區:因為在Cue 亂碼這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者s25g5d4 (function{}())看板AVEncode標題Re: [請問] Fooba...
個人推薦用 Notepad++ 轉換
轉換方法非常簡單
只要用 Notepad++ 打開 cue 檔,看到一堆亂碼
在選單列選擇 編碼->編碼字符集->中文->GB2312 或 日文->SHIFT-JIS
就能看到原本的亂碼變成正確的字
不過有可能遇到 BIG5 日文問題 http://showian.pixnet.net/blog/post/28848537
很不幸 Notepad++ 並沒有內建 BIG5 日文,因此可能會出現缺字
像是這樣: http://puu.sh/h2AS8/88fb0775f3.png
這時候就要出動 Mozilla Firefox 或是 PCMan 來處理
Firefox 的解法比較複雜,要把 .cue 改成副檔名為 .txt
把檔案拉進 Firefox 中,選擇 BIG5 編碼
這時就會看到原本空白的字元正確顯示了
同時用 Notepad++ 打開 .txt, 選擇 編碼->編譯成 UTF-8 碼
將 Firefox 中的所有文字複製貼上至 Notepad++ 中,存檔並把副檔名改回 .cue
PCMan 的解法是將 .cue 用 Notepad++ 打開,此時會看到缺字
打開 PCMan 並選擇 ANSI 編輯->開新檔案
把 Notepad++ 裡全部的文字貼上 PCMan, 就會看到所有缺字回來了, MAGIC!
再按右鍵->全選整個緩衝區, 右鍵->複製 (只有純文字)
回到 Notepad++ 先把編碼調成 UTF-8 再貼上
Notepad++ 選單 編碼 裡有兩種 UTF-8
"檔首無 BOM" 者不會加入 Byte Order Mark (BOM)
沒有這句話即代表會加入 BOM
加入 BOM 有機會造成程式無法讀取,不過通常是老舊沒有更新的才會
Foobar2000 本身可以讀取含 BOM 的 .cue 檔
不加入 BOM 通常是因為歷史因素或網頁相容性考量
另外 UCS-2 Little Endian / Big Endian 是指 UTF-16 LE/BE
LE 常見於 Windows/Linux, BE 常見於 Mac OS
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/UTF-16
ANSI 指的是目前作業系統的預設編碼
如臺灣使用 BIG5, 大陸使用 GBxxx, 日本使用 SHIFT-JIS
選單的用詞上,"編譯" 指的是 Notepad++ 要用何種編碼打開這份文件
"轉換至"代表把目前文件轉成目標編碼
但是在轉換前必須先確定已經選擇正確編碼方式,沒有出現亂碼才可以轉換
用 Notepad++ 的好處是他本身是文字編輯器
所以你可以先修正檔名不對或其他你覺得有問題的地方
像是我之前有遇過 .cue 檔寫 .wav 但是音樂檔卻是 .ape 之類的...
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.117.181.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AVEncode/M.1428260555.A.DC9.html