雖然這篇Contentious meaning鄉民發文沒有被收入到精華區:在Contentious meaning這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 contentious產品中有72篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅葉慶元律師(葉狀師),也在其Facebook貼文中提到, #一兆美元基礎建設法案過關 拜登的 #一兆美元基礎建設法案,獲得參議院跨黨派議員支持,以69比30的票數,得以快速通過。 值得注意的是,包括共和黨參議院領袖 Mitch McConnell 也投下贊成票,顯示了提升美國基礎建設,並且透過公共建設振興美國經濟,已經成為跨黨派的共識(美國的基礎建設,...
同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,泰國疫情再次爆發,全國陷入封鎖。一些泰國人民選擇再次走上街頭,要求總理 Prayuth Chan-ocha 下台以及對強大但不透明的君主制度進行改革。當局警告,任何形式的抗議都違反了疫情之下的緊急管制措施。 📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ss...
「contentious」的推薦目錄
- 關於contentious 在 看ig學英文 Instagram 的最佳解答
- 關於contentious 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的最佳解答
- 關於contentious 在 Not A Foodie, Just A Fattie Instagram 的最佳貼文
- 關於contentious 在 葉慶元律師(葉狀師) Facebook 的最讚貼文
- 關於contentious 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於contentious 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的精選貼文
- 關於contentious 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
- 關於contentious 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最佳貼文
- 關於contentious 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
contentious 在 看ig學英文 Instagram 的最佳解答
2021-09-16 08:11:39
標記那個每次遲到都一堆藉口的理由伯 【劍橋辭典例句參考】 The reason I walked out was because I was bored. 我走出去是因為我感到很無聊。 He'd better have a good excuse for being late. 他遲到最好有正...
contentious 在 康妮英文ConniedaEnglish Instagram 的最佳解答
2021-08-02 14:36:46
用英文寫出探討議題 (寫作篇2) 在煩惱英文要怎麼扣題或改寫題目的人趕快往下看 今天要教你進階版的幾種寫法👀 別忘了左滑至影片打開聲音聽教學&例句發音👂🏻 🐨康妮小叮嚀:句型要聰明用喔, 不要硬扣 🥑 The public consensus (on 事物) has been challen...
contentious 在 Not A Foodie, Just A Fattie Instagram 的最佳貼文
2021-04-29 06:55:18
One of the most highly contentious questions known to humanity: which chasiu is the best in Hong Kong? I'm not sure if the version at Flower Drum reac...
-
contentious 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的最佳解答
2021-08-15 18:18:51泰國疫情再次爆發,全國陷入封鎖。一些泰國人民選擇再次走上街頭,要求總理 Prayuth Chan-ocha 下台以及對強大但不透明的君主制度進行改革。當局警告,任何形式的抗議都違反了疫情之下的緊急管制措施。
📝 訂閱講義 & 朗讀稿 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
🇹🇭 延伸閱讀:https://ssyingwen.com/ssep45
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:47 第一遍英文朗讀
2:54 新聞 & 相關單字解說
16:19 額外單字片語
22:13 第二遍英文朗讀
———
加入臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/283807406838839
朗讀內容參考了
👉 Human Rights Watch:https://www.hrw.org/news/2021/08/13/protesters-police-clash-thailand-vaccine-protests
👉 Associated Press: https://apnews.com/article/health-coronavirus-pandemic-4c11cb1a929ffbe0c6b15fd446ef9172
👉 Bangkok Post: https://www.bangkokpost.com/thailand/general/2164983/fresh-protest-met-with-rubber-bullets-tear-gas-again
👉 Al Jazeera: https://www.aljazeera.com/news/2021/8/14/three-injured-as-thai-police-fire-rubber-bullets-at-bangkok-rally
———
本集提到的單字片語:
Haiti 海地
Earthquake 地震
Thailand 泰國
Bangkok 曼谷
Demonstration Alert 示威警報
Reform 改革
Demonstration(s) 遊行
Protest(s) 抗議
Demonstrators 遊行者
Protestors 抗議者
Rally 一大群人的集會
Riot 暴動
Rioters 暴動的人、暴徒
Rotting fruit 腐爛水果
Symbolise 象徵
Prime minister 總理
Barbed wire 帶刺的鐵絲網
Shipping containers 貨櫃
Rubber bullets 橡皮子彈 / 橡膠子彈
Tear gas 催淚瓦斯
Water cannons 水砲
Anti-government protest 反政府抗議活動
Breach(es) 違反
Press charges 起訴
Heavy-handedness 粗暴的手段
Jeopardize (UK 拼法 jeopardise) 危害
Ping pong bombs 乒乓球炸彈
Slingshots 彈弓
Bricks 磚塊
Firecrackers 鞭炮
Lockdown 封鎖
Resign 辭職 / 下台
Constitution 憲法
Monarchy 君主制度
Contentious 有爭議的
Prayuth Chan-ocha 泰國總理
Martial law 戒嚴
Royalist 保皇主義
King Maha Vajiralongkorn 泰國現任國王
Unheard of 聞所未聞的
Thai(s) 泰國人
Playboy 花花公子
Constitutional monarchy 君主立憲制
Bhumibol Adulyadej 泰國上一任國王
Coup d’état(s) 軍事政變
Enough
Sufficient
Adequate
Inadequate
Anxious 焦慮
Mantra 口號、咒語
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持 Hazel 繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #泰國 #曼谷 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文單字卡 #片語 #動詞 #國際新聞 #英文新聞 #英文聽力 #taiwanpodcast -
contentious 在 志祺七七 X 圖文不符 Youtube 的最佳貼文
2020-11-25 19:00:24✔︎ 成為七七會員(幫助我們繼續日更,並享有會員專屬福利):https://bit.ly/3eYdLKp
✔︎ 訂閱志祺七七頻道: http://bit.ly/shasha77_subscribe
✔︎ 追蹤志祺IG :https://www.instagram.com/shasha77.daily
✔︎ 來看志祺七七粉專 :http://bit.ly/shasha77_fb
✔︎ 如果不便加入會員,也可從這裡贊助我們:https://bit.ly/support-shasha77
(請記得在贊助頁面留下您的email,以便我們寄送發票。若遇到金流問題,麻煩請聯繫:service@simpleinfo.cc)
#吃早餐重要嗎 #breakfast
各節重點:
00:00 前導
00:56 為什麼要叫做「breakfast」?
01:33 早餐的起源
02:40 人們開始吃早餐囉!
04:46 吃早餐曾被認為是一種罪惡?
06:11 吃早餐可以免除罪惡?
07:46 不吃早餐真的很不健康?
08:45 我們的觀點
09:27 提問
09:39 結尾
【 製作團隊 】
|企劃:蛋糕說話時屑屑請閉嘴
|腳本:蛋糕說話時屑屑請閉嘴
|編輯:土龍
|剪輯後製:Pookie
|剪輯助理:歆雅、珊珊
|演出:志祺
——
【 本集參考資料 】
→300年前沒人在吃「早餐」 全球化竟是現代早餐起源?:https://bit.ly/3dXWgLd
→徐珂. (1917). 淸稗類鈔 (Vol. 47). 商務.:https://bit.ly/3mm3hZ1
→Betts, J. A., Chowdhury, E. A., Gonzalez, J. T., Richardson, J. D., Tsintzas, K., & Thompson, D. (2016). Is breakfast the most important meal of the day?. The Proceedings of the Nutrition →Society, 75(4), 464–474. :https://bit.ly/31Kb8I1
→Breakfast is the real power hour for success:https://bbc.in/3olMh7b
→Breakfast, lunch and dinner: Have we always eaten them?:https://bbc.in/3jtweR8
→Dhurandhar, E. J., Dawson, J., Alcorn, A., Larsen, L. H., Thomas, E. A., Cardel, M., Bourland, A. C., Astrup, A., St-Onge, M. P., Hill, J. O., Apovian, C. M., Shikany, J. M., & Allison, →D. B. (2014). The effectiveness of breakfast recommendations on weight loss: a randomized controlled trial. The American journal of clinical nutrition, 100(2), 507–513. :https://bit.ly/3mf1Mfg
→Health Check: is breakfast really the most important meal of the day?:https://bit.ly/3oudvby
→How Breakfast Became a Thing:https://bit.ly/3kt2yow
→How lobbyists made breakfast 'the most important meal of the day':https://bit.ly/35xgNSR
→How the Tudors invented breakfast:https://bit.ly/37IlBaK
→Instant porridge 8000 years old:https://ab.co/34tLuJu
→Is Breakfast Overrated?:https://nyti.ms/2G30eWi
→Is Breakfast Really Good For You? Here’s What the Science Says:https://bit.ly/3oovW1n
→Should we eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper?:https://bit.ly/34tFsZ9
→Should you eat breakfast?:https://bit.ly/35ztAnH
→Skipping breakfast may help you lose weight - what hunter-gatherers can teach us:https://bit.ly/3mqAkLJ
→The Breakfast Economy:https://bit.ly/2HCeQg3
→The Most Contentious Meal of the Day:https://bit.ly/2J77MII
→The secret history of breakfast:https://bit.ly/2TCWZrT
【 延伸閱讀 】
→ Seize the Morning: The Case for Breakfast:https://nyti.ms/3mhN6vG
\每週7天,每天7點,每次7分鐘,和我們一起了解更多有趣的生活議題吧!/
🥁七七仔們如果想寄東西關懷七七團隊與志祺,傳送門如下:
106台北市大安區羅斯福路二段111號8樓
🟢如有業務需求,請洽:hi77@simpleinfo.cc
🔴如果影片內容有誤,歡迎來信勘誤:hey77@simpleinfo.cc -
contentious 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答
2020-11-23 12:00:12終於有逐字稿 & 例句翻譯:
· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
· 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷
傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1 【fall flat 一敗塗地】— 動詞片語
President Trump's election challenges are falling flat in state after state.
2【MOU 合作備忘錄】— 名詞
Taiwan and the U.S. signed a MOU to boost U.S.-Taiwan economic cooperation.
memorandum of understanding
3【Guatemala 瓜地馬拉】— 名詞(國家)
Guatemala’s Congress passed a contentious budget bill.
4【displaced 流離失所的】— 形容詞(戰亂等因素)
Burkina Faso election excludes more than a million of displaced people.
displace 的過去分詞
5 【reminisce 懷念;回想美好過往】— 動詞
People are reminiscing much more often during the pandemic.
簡單複習:
1)fall flat 一敗塗地
2)MOU 合作備忘錄
3)Guatemala 瓜地馬拉
4)displaced 流離失所的
5)reminisce 回想美好過往
各大 podcast 平台搜尋「賓狗」,也可以聽到這些內容喔!
contentious 在 葉慶元律師(葉狀師) Facebook 的最讚貼文
#一兆美元基礎建設法案過關
拜登的 #一兆美元基礎建設法案,獲得參議院跨黨派議員支持,以69比30的票數,得以快速通過。
值得注意的是,包括共和黨參議院領袖 Mitch McConnell 也投下贊成票,顯示了提升美國基礎建設,並且透過公共建設振興美國經濟,已經成為跨黨派的共識(美國的基礎建設,實在是……)。
在這個斥資一兆美元的基礎建設法案之後,拜登另外還提出了三兆六千億美元的社會福利法案,主要在於提升幼兒、老人照護。此一法案是否能再度獲得共和黨議員支持,值得關注。
---
With a robust vote after weeks of fits and starts, the Senate approved a $1 trillion infrastructure plan for states coast to coast on Tuesday, as a rare coalition of Democrats and Republicans joined together to overcome skeptics and deliver a cornerstone of President Joe Biden’s agenda.
“Today, we proved that democracy can still work,” Biden declared at the White House, noting that the 69-30 vote included even Senate Republican leader Mitch McConnell.
“We can still come together to do big things, important things, for the American people,” Biden said.
The overwhelming tally provided fresh momentum for the first phase of Biden’s “Build Back Better” priorities, now heading to the House. A sizable number of lawmakers showed they were willing to set aside partisan pressures, at least for a moment, eager to send billions to their states for rebuilding roads, broadband internet, water pipes and the public works systems that underpin much of American life.
The vote also set the stage for a much more contentious fight over Biden’s bigger $3.5 trillion package that is next up in the Senate — a more liberal undertaking of child care, elder care and other programs that is much more partisan and expected to draw only Democratic support. That debate is expected to extend into the fall.
https://apnews.com/article/senate-infrastructure-bill-politics-joe-biden-a431f8c9f3f113b661cb3526512fc4e0
contentious 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
川普臉書帳號被停權?
週五晚上,來和 Sonny老師的翻譯&教學札記 一起讀報
以下為 Sonny 老師第一視角
-
昨晚讀 CNN Newsletters 時
讀到一段用字精準、簡潔有力的報導
來帶大家一起閱讀
標題:Facebook faces a huge decision today
1️⃣ The Facebook Oversight Board will announce its long-anticipated decision on the fate of former President Trump's Facebook account at 9 a.m. ET today.
(臉書獨立監察團今天將在美國東岸時間 9:00 ,宣布前總統川普臉書帳號的命運,這是個大眾矚目許久的決議。)
👉 oversight 有「監察、督導」之意,動詞是 oversee
👉 announce 宣布,常見的搭配還有 make an announcement(發表聲明)
👉 long-anticipated 等待許久的,英文新聞中常使用「複合形容詞」,閱讀起來更生動傳神
2️⃣ Trump’s Facebook and Instagram accounts were suspended indefinitely a day after the Capitol riot in January. (YouTube and Twitter made similar moves.)
(今年一月國會大廈暴動的隔天,川普的臉書和 IG 帳號即被無限期停用。YouTube 和 Twitter 也有類似的動作。)
👉 suspend 是非常值得學習的動詞,有「停權;暫緩;懸掛」等字義
👉 indefinitely 可指「無限期的」或「含糊的」
👉 make similar moves 是簡潔有力的說法,很適合用在寫作上
3️⃣ The decision on Trump’s Facebook account is so contentious and historic, Facebook itself isn’t doing the deliberating. The oversight board is an independent body described as a kind of Supreme Court for the social network.
(針對川普臉書帳號的決議事關重大且爭議性高,生殺大權並不在臉書手上。獨立監察團是個被稱為「社群網路的最高法院」的獨立單位。)
👉 contentious and historic 兩個形容詞互不重複,是很棒的連用
👉 deliberate 指「審慎考慮」;isn’t doing the deliberating 是很美式的說法
👉 social network 指「社群網路」;social media 則是「社群媒體」
4️⃣ Its decision today will set extremely important precedents for content moderation that could ripple through the social media -- and political -- worlds.
(監察團今日的決定將成為內容審查的重要判例,影響可能擴及社群媒體及政界。)
👉 precedent (n.) 先例;判例/ unprecedented (adj.) 史無前例的
👉 content moderation 內容審查;言論仲裁
👉 ripple 當名詞時指「漣漪」,當動詞引申為「漾起漣漪;造成影響」
獨立監察團的最後決議為:
繼續停權川普帳號,但要求臉書在 6 個月內提出「扣合其社群平台規則的處置方式」。
-
總是覺得自己語用力不足
每次寫英文都找不到適合的詞句嗎?
加入 Sonny 老師耗時一年開發
凝練多年教學精華的英文寫作課
https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1
contentious 在 Apple Daily - English Edition Facebook 的精選貼文
#Opinion by Kwai To 季陶|"Some pro-establishment figures query in private whether the Hong Kong government really wanted to hamper the citizens from casting a blank vote with this penalty."
Read more: https://bit.ly/3n4fjrF
"有些建制中人也私下說,究竟港府如此做法(加入新罰則),究竟是否真的不想市民投白票?"
________
📱Download the app:
http://onelink.to/appledailyapp
📰 Latest news:
http://appledaily.com/engnews/
🐤 Follow us on Twitter:
https://twitter.com/appledaily_hk
💪🏻 Subscribe and show your support:
https://bit.ly/2ZYKpHP
#AppleDailyENG