/
【兩種學習英文的方法 —— ☝🏻上篇】
無論是學習詞彙 (vocabulary items)、俚語 (idioms)、動詞片語 (phrasal verbs),如果以主題形式學習,除了令學習更有系統外,也避免背誦大量沒有關連的字詞,畢竟囫圇吞棗並不是良好的學習方法。不過,以主題學習語言並不等於只...
/
【兩種學習英文的方法 —— ☝🏻上篇】
無論是學習詞彙 (vocabulary items)、俚語 (idioms)、動詞片語 (phrasal verbs),如果以主題形式學習,除了令學習更有系統外,也避免背誦大量沒有關連的字詞,畢竟囫圇吞棗並不是良好的學習方法。不過,以主題學習語言並不等於只有一個方法,例如以金錢為主題,可以選擇學習與金錢有關的遣詞用字,也可以圍繞金錢的字詞,學習衍生的意思。下文將會示範以金錢為主題,但採用不同學習方法吸收新的英文知識。當然,部份字詞對有一定基礎的讀者來說不會陌生,除溫故知新外,也可以學習其方法,並不一定學習下文介紹的字詞。
.
highway robbery 直譯是「在高速公路搶劫」,而 daylight robbery 直譯是「在光天化日下搶劫」,而它們的意思都是一些十分昂費的物品。試想像,一件物品貴得就像在高速公路、光天化日下打劫般無理,其價錢可想而知。
.
quid 是英鎊,是 one pound 的意思。當我們形容一個人quids in的時候,即是他賺了大筆金錢,就像很多錢流入他的袋中一樣,此為 quids in。
.
go Dutch 表面與金錢無關,但其實 go Dutch 是廣東話「AA制」的意思,嚴格來說,go Dutch 與 split the bill 有點不同,但亦有人為免麻煩,不會刻意區別兩個說法。
.
雖然 have money to burn 對一些讀者而言比較陌生,但是相信動動腦筋,大家都會猜到它的意思。一個人可以燒自己的金錢﹐想必他必定家財萬貫。不過,明顯這個說法是 informal English,使用時需要留意場合。
.
money is no object 是廣東話口語「錢唔係問題」的最佳英文翻譯。英文中,money is no object 是「即使要付很多金錢也不要緊」,正正是一些豪邁的人口中的「錢唔係問題,最緊要…」。
e.g. $5000 for a concert ticket? It’s without doubt daylight robbery!
e.g. He is such a shrewd businessman that he has become quids in after spotting a niche in the market.
e.g. Let’s go Dutch tonight; you treated me to dinner last week.
e.g. He buys his girlfriends every single thing she likes as if he had money to burn.
e.g. No worries, I will engage the best barrister for you. Money is no object.
.
以上方法是以金錢為主軸,即是學習如何表達與金錢有關的事情,包括價格高昂、家財萬貫、即使要花很多錢也不是問題等等。另一個方法是利用金錢的英文,借助 buck、dime、dollar、money 等字,學習透過金錢來表達其他意思。專欄篇幅有限,下星期將會介紹第二個方法。讀者可以吸收上述方法,並自行以自己生活中遇到事情造句,增強自己對這些字詞的印象。不嫌其煩地提提讀者,學習英文有很多方法,以上只是示範眾多方法的其中一個方法,希望能幫助讀者。
.
想知道更多英語知識?🤗
1️⃣快啲follow我地 @k.e.n.joy
2️⃣Facebook Page : Kenjoy
快啲Like埋喇👍🏻
#kennethlau #beaconcollege #kge
#dseenglish #dse #english
#kenneth話你知
concert造句 在 Facebook 的精選貼文
==【off the charts】是什麼意思呢?==
#Gary英語教室
off the charts 是一個在對話或影片中會聽到的慣用語,chart 是「#圖表」的意思,例如「長條圖」的英文是 bar chart, 「圓餅圖」的英文是 pie chart, 所以這個慣用語字面上的意思是「#在圖表外面」嗎?當你的朋友說 Your beauty is off the charts 你可別說 "What chart? A bar chart or pie chart?" :)
那到底 off the charts 是什麼意思呢?
其實,我們評論很多事情時都可以用數字來評估,並製成圖表,當一件事情「已無法再適用一般的圖表上的數字時」或「超出圖表範圍」,是不是就是「超乎預期;高到無法評估或測量」的意思呢? 中文也有類似的「#破表」說法!
因此 off the charts 就有 「#處於極高水準的」或是「#非常受歡迎的;#極成功的」意思!
知道 off the charts 的意思後,再來練習多造幾個句子, 這樣才會真的學會如何使用它!
(1) Our electricity bill was off the charts last month! How could we be using that much energy?
(2) I'm telling you, that concert is going to be off the charts!
(3) His blood pressure was off the charts.
(4) The new restaurant is totally off the charts.
這樣知道怎麼使用 off the charts了嗎?換你在下面練習造句了喔!
看完本篇文章,別忘了「#按讚」,「#按完成」, 並在下面留言「#練習造句」喔!