雖然這篇Cherche French鄉民發文沒有被收入到精華區:在Cherche French這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 cherche產品中有56篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, Citation du jour 190/2️⃣0️⃣2️⃣1️⃣🥰🥰🍻🍻知足常樂 bon vendredi🥰🥰🍻🍻 ✅Le plus souvent, on cherche le bonheur comme on cherche ses lunettes, quand on les a sur ...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「cherche」的推薦目錄
- 關於cherche 在 丸山ちひろ|Chihiro Maruyama Instagram 的最佳貼文
- 關於cherche 在 丸山ちひろ|Chihiro Maruyama Instagram 的最讚貼文
- 關於cherche 在 丸山ちひろ|Chihiro Maruyama Instagram 的最佳解答
- 關於cherche 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於cherche 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的精選貼文
- 關於cherche 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於cherche 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於cherche 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於cherche 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
cherche 在 丸山ちひろ|Chihiro Maruyama Instagram 的最佳貼文
2021-09-16 00:39:36
米を炊き、酒をつくり純米酢を作る。 そしてお酢やがぽん酢を仕込む。 昔の人に言わせたら当たり前だよって笑われてしまいそうな流れも今となっては特別。 370年間お酢だけに向き合ってきたお酢やが作ったぽん酢のはなし。 ハイライトから見てみてください。 Creative Direction che...
cherche 在 丸山ちひろ|Chihiro Maruyama Instagram 的最讚貼文
2021-08-18 07:15:38
マルシェに来てくれた皆さんありがとう☺️ 食を囲む賑やかな風景がシェルシュは大好きです! #marché #cherche #youarewhatyoueat...
cherche 在 丸山ちひろ|Chihiro Maruyama Instagram 的最佳解答
2021-08-02 09:34:03
AELUではキッチン1名、サービス1名募集します☺️ 興味のある方は、出来る限り丁寧に環境や、待遇、仕事内容をお伝えしますので気軽にDMください。 地方からの上京を検討している方も出来る限りのサポートを致します。 コロナでも僕達は元気ですっ! 会社の理念や紹介はプロフィールのリンクからcherc...
cherche 在 Facebook 的最佳貼文
Citation du jour 190/2️⃣0️⃣2️⃣1️⃣🥰🥰🍻🍻知足常樂 bon vendredi🥰🥰🍻🍻
✅Le plus souvent, on cherche le bonheur comme on cherche ses lunettes, quand on les a sur le nez.
✅大多數情況下,我們尋找幸福就像鼻子上掛著眼鏡卻在找眼鏡一樣。
✅Most often, we look for happiness as we look for glasses just when we have them on the nose.
#illustration #dessindujour #citation #français #bonheur
cherche 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的精選貼文
拿破崙說: 『Une belle femme plaît aux yeux, une bonne femme plaît au coeur ; l'une est un bijou, l'autre un trésor.
美女耀眼,淑女知心;一為珠寶, 一為寶藏。』
雨果說 : 『Une femme qui a un amant est un ange, une femme qui a deux amants est un monstre, une femme qui a trois amants est une femme.
有一位情人的女人是天使,有兩位情人的女人是惡魔,有三位情人的女人是女人。』
王爾德說 : 『Celui qui cherche une femme belle, bonne et intelligente, n'en cherche pas une mais trois.
尋找美麗、賢淑、智慧女人的人,並不是要找一個,而是三個女人。』
以上這三個對女人的描述還是有點哈囉, 在2021年的女權日,我看到一篇文章說 : 為什麼要有女權日? 其實每天都是女權日!
姑且不說現在仍存在許多性別不平等的現象,現在只要女人提平權, 男人就會說我們為什麼不提其他族群平權? 『職場性騷擾? 其實都包含在職場霸凌或歧視』之類。
這也就算了,連女人自己也罵女人。像前陣子某個台灣人圈, 雞排妹事件,或這陣子一連串八卦事件,因為別的女人做了自己不會做的 『不檢點』的事, 有些人就罵人家「破麻」什麼的。 這世上最惡毒的罵人詞彙都是以女人的性生活為靈感。
法國很有名的退休記者PPDA, 前陣子也被控告性騷擾。當然這些習慣了父權社會的人都會覺得委屈, 以前那些拍拍頭、 拍拍肩、親親小手、「親親脖頸」、「拍拍屁股」之類的『友善』行為都不能做了!
時代在改變啊! 先生!父權社會看似正常的一切, 在平權時代就是踩了線!
昨天也看到一篇講 『酒的性別』 的文章。 在法文裡, 酒vin是陽性,釀酒的葡萄園vigne是陰性。通常說一瓶酒喝起來的口感是feminin,是說rond圓潤、 souple溫和、 plus subtil細緻、 plus élégant優雅、 plus facile à boire易於入口。 那masculin的酒呢? 當然是 puissant強烈、 charpenté結構嚴謹、 corsé醇厚、un vin qui a plus de corps頭好壯壯、 plus de tannins單寧豐富。
當然這都是上個世紀, 甚至上上個世紀的觀念....誰說男人不能優雅? 看看這張圖片(取自網路)把女人跟酒做什麼比對了? 🤦🍷
所以有下列這則趣聞:
- Quelle finesse, quelle élégance, c'est un vin tellement féminin !
好細緻優雅的酒,非常女性化的酒!
- Ouais, t'as senti les tanins en finale. C'est aussi féminin qu'une nageuse est-allemande…
欸...你嚐到尾韻的單寧了嗎?這酒還真的跟德國女游泳健將一樣女人化...
最後想介紹一本書 mois les hommes je les deteste 我討厭男人!
這本書去年首刷只有幾百本,卻造成軒然大波, 因為有個文化部官員下令要它下架, 理由是1880年的法律規定:
l’article 24 de la loi du 29 juillet 1880 qui punit d’un an d’emprisonnement et de 45 000 euros d’amende toute provocation “à la discrimination, à la haine ou à la violence à l’égard d’une personne ou d’un groupe de personnes à raison de leur sexe, de leur orientation sexuelle ou identité de genre
1880年7月29日的法律第24條規定,凡是 "以性別、性取向或性別認同為由對個人或群體進行歧視、仇恨或暴力 "的挑釁行為,將被處以一年監禁和45 000歐元罰款。
但比起社會上仍然大辣辣的misogynie 仇女論述,甚至還被推崇為『幽默』, 這本書的misandrie厭男指數根本只是童書等級。 這位文化部官員的動作就說明了這一點...作者說 『據說,厭男對男人來說是非常難受的:這是一種令人難以忍受的暴力,到今天為止,這種難以忍受的犯罪總數正好是零死亡和零傷害。』
作者希望女人要直視自己內心厭男的情結,才能不再從男人的角度審視自己, 才能真正解放自己的內心。
cherche 在 Facebook 的最佳貼文
【法國樂🎼🎹🎧🇫🇷 漂浪的人 La bohème-Charles Aznavour 】
農曆新年快到了,不知有沒有網友跟Renren一樣悲嘆自己又老了一歲呢?前幾天在畫圖時,一邊聽了不少法語懷舊歌~~自稱是音痴的腦公居然每一首都跟著唱和起來!我們兩個都覺得在歲末聽Charles Aznavour這首經典歌曲好合適喔....... 跟大家一起分享,希望你們喜歡🥰(是說這單元好久沒出現了哈哈)
https://youtu.be/hWLc0J52b2I
Je vous parle d’un temps
我跟你們講一段舊時光
Que les moins de vingt ans
那是未滿二十歲的年紀
Ne peuvent pas connaître Montmartre en ce temps-là
無法瞭解當時蒙馬特的時代
Accrochait ses lilas
處處綻放著丁香花
Jusque sous nos fenêtres
綿延到我們的窗邊
Et si l’humble garni
一個極為簡陋的小屋
Qui nous servait de nid
讓我們遮風避雨
Ne payait pas de mine
雖然看起來不怎麼樣
C’est là qu’on s’est connu
卻是它是我們相遇的地方
Moi qui criait famine
總是餓著肚子的我
Et toi qui posais nue
以及衣不蔽體的妳
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Ça voulait dire
它代表著
On est heureux
幸福的我們
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Nous ne mangions qu’un jour sur deux
我們過著三餐不繼的日子
Dans les cafés voisins
在鄰近的咖啡廳
Nous étions quelques-uns qui attendions la gloire
我們曾是等待受到賞識的人
Et bien que miséreux
即使一貧如洗
Avec le ventre creux
餓著肚子
Nous ne cessions d’y croire
我們也不曾停止相信
Et quand quelque bistro
而當在某個小酒館
Contre un bon repas chaud
我們捨棄一頓熱騰騰的餐點
Nous prenait une toile
反而帶走一幅畫作
Nous récitions des vers Groupés autour du poêle
我們在火爐邊朗誦著詩歌
En oubliant l’hiver
好遺忘冬天的寒冷
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Ça voulait dire
它代表著
Tu es jolie
妳多麽美麗
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Et nous avions tous du génie
我們曾經都才華洋溢
Souvent il m’arrivait
當時的我常常
Devant mon chevalet
在我的畫架前
De passer des nuits blanches
敖過許多未眠之夜
Retouchant le dessin
修飾那些畫作
De la ligne d’un sein du galbe d’une hanche
的胸線和臀部的曲線
Et ce n’est qu’au matin
直到東方日白
Qu’on s’asseyait enfin
直到那時我們才能放鬆
Devant un café-crème
喝一杯奶油咖啡
Épuisés mais ravis
雖然精疲力竭卻心醉神迷
Fallait-il que l’on s’aime
我們一定非常相愛
Et qu’on aime la vie
也熱愛生命
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Ça voulait dire
它代表著
On a vingt ans
二十歲的我們
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Et nous vivions de l’air du temps
我們過着一貧如洗的日子
Quand au hasard des jours
偶然地
Je m’en vais faire un tour À mon ancienne adresse
我來到年輕時的住所
Je ne reconnais plus
我再認不出
Ni les murs, ni les rues qui ont vu ma jeunesse
那些見證我年輕歲月的牆壁跟道路
En haut d’un escalier
在階梯的最高處
Je cherche l’atelier dont plus rien ne subsiste
我尋找著那不存在的工作室
Dans son nouveau décor
在新的裝飾下
Montmartre semble triste
蒙馬特看來可悲
Et les lilas sont morts
而丁香花早已凋謝
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
On était jeunes
我們曾經年輕。
On était fous
我們曾經瘋狂
La bohème, la bohème
漂浪的人 漂浪的人
Ça ne veut plus rien dire du tout
它不再有任何意義
#法國樂 #renren不負責任翻譯