[爆卦]Chelou french是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Chelou french鄉民發文沒有被收入到精華區:在Chelou french這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 chelou產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過5,703的網紅奇異筆女孩兒,也在其Facebook貼文中提到, [#PRACTICE] @mickeypeng0309 - ORIGINAL ART : doodle_traffic MUSIC : Chelou - Out Of Sight - 你各位有笑話可以分享一下嗎🙂 - #portrait #art #sketch #practice...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過4,510的網紅キャットゲームチャンネルCAT GAME CHANNEL,也在其Youtube影片中提到,マリオメーカー2購入はこちら→https://a.r10.to/hyoIg7 お化け屋敷BGM夜バージョン→https://youtu.be/-K9-uKWQrVU スーパーマリオメーカー2動画一覧はこちら https://www.youtube.com/watch?v=VPc4aZ_5RgE&li...

  • chelou 在 奇異筆女孩兒 Facebook 的最佳貼文

    2021-06-07 18:35:40
    有 5 人按讚

    [#PRACTICE] @mickeypeng0309
    -
    ORIGINAL ART : doodle_traffic
    MUSIC : Chelou - Out Of Sight
    -
    你各位有笑話可以分享一下嗎🙂
    -
    #portrait #art #sketch
    #practice

  • chelou 在 袁智聰 Yuen Chi-Chung Facebook 的最佳貼文

    2020-10-12 23:26:28
    有 7 人按讚

    幾好聽。
    來自倫敦Camdon、玩lo-fi / bedroom-pop出身的唱作人Chelou。(當然現已lo-fi不再)

  • chelou 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的最佳貼文

    2020-06-19 13:33:17
    有 25 人按讚

    一個美國人幫你解釋法文 #4

    請慢用 - Bon appétit !!!

    sacré (adj) = 神聖的

    preuve (n.f) = 證據

    prière (nf) = 祈禱,禱告

    un inconnu total = 完全不認識的人
    total > 完全的,全部的
    chelou (adj.) = louche(奇怪)的俚語說法
    lou. che > che.lou
    他這裡把chelou的形容詞當成名詞 : un chelou.
    法文不太會有這個用法

    bénédiction (nf) = 祝福的俚語說法

    bouffe (n.f) = 食物

    être digne de qqch = 值得...的,應受...的

    littéralement (adv.) = 文字上

    bec (n.m) = 鳥嘴

    corbeau (n.m) = 烏鴉

    farci (adj) = 賽餡的

    racine (n.f) = 根

    ficus (n.m) = 榕屬植物

    pomme de pin (n.f) = 松果

    cierge (n.m) = 大蠟燭

    justement (adv.) = 剛剛好地

    rôti (adj.) = 烤的,燒烤的

    pellicules (pluriel) = 頭皮層

    frère (n.m) = 宗弟兄,教友,修士

    ragout (n.m) = 蔬菜燉肉

    crottin (n.m) = 糞
    crottin de chèvre = 羊起司 (一小塊“糞”形狀的)
    ou = 羊糞

    en faire autant pour qqch = 對某事做得一樣

    organisme (nm) = 人體

    accouchement (n.m) = 分娩,生小孩

    disqualifié (adj.) = 被剝奪比賽資格的,被淘汰的

    faux départ (n.m) = 要重新開始

    vachement (adv.) = 非常地

    appendicite (n.f) = 闌尾
    闌尾炎 = crise d'appendicite

    c'est de la triche = 騙人的

    connerie (n.f) = 愚蠢 (bullshit)sacré (adj) = 神聖的

    preuve (n.f) = 證據

    prière (nf) = 祈禱,禱告

    un inconnu total = 完全不認識的人
    total > 完全的,全部的
    chelou (adj.) = louche(奇怪)的俚語說法
    lou. che > che.lou
    他這裡把chelou的形容詞當成名詞 : un chelou.
    法文不太會有這個用法

    bénédiction (nf) = 祝福的俚語說法

    bouffe (n.f) = 食物

    être digne de qqch = 值得...的,應受...的

    littéralement (adv.) = 文字上

    bec (n.m) = 鳥嘴

    corbeau (n.m) = 烏鴉

    farci (adj) = 賽餡的

    racine (n.f) = 根

    ficus (n.m) = 榕屬植物

    pomme de pin (n.f) = 松果

    cierge (n.m) = 大蠟燭

    justement (adv.) = 剛剛好地

    rôti (adj.) = 烤的,燒烤的

    pellicules (pluriel) = 頭皮層

    frère (n.m) = 宗弟兄,教友,修士

    ragout (n.m) = 蔬菜燉肉

    crottin (n.m) = 糞
    crottin de chèvre = 羊起司 (一小塊“糞”形狀的)
    ou = 羊糞

    en faire autant pour qqch = 對某事做得一樣

    organisme (nm) = 人體

    accouchement (n.m) = 分娩,生小孩

    disqualifié (adj.) = 被剝奪比賽資格的,被淘汰的

    faux départ (n.m) = 要重新開始

    vachement (adv.) = 非常地

    appendicite (n.f) = 闌尾
    闌尾炎 = crise d'appendicite

    c'est de la triche = 騙人的

    connerie (n.f) = 愚蠢 (bullshit)

你可能也想看看

搜尋相關網站