[爆卦]Cede synonym是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇Cede synonym鄉民發文沒有被收入到精華區:在Cede synonym這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 cede產品中有57篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 科學家治國——梅克爾 再過10天,德國新任總理即將出爐,梅克爾也將結束長達16年的總理任期。 幾年前讀過她的傳記,是前東德的物理化學博士,從政之前是做科學家的工作,她的思維也深度影響德國及歐洲,科學家治國很不簡單,她更關注氣候與能源議題,和傳統政治體系出身不同。 但後面接任的總理多是以政治背景,未來...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,640的網紅Daisy Brown 林恬恬,也在其Youtube影片中提到,Today, November 1st, is my birthday. Each passing year is a fresh concerto composed. The curtains unroll, the strings are tuned, and cacophony leads ...

cede 在 ?Mademoiselle Mich✨ Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 08:08:18

#miichxlittleprince 🇮🇹 #elprincipepiçenin #venessian - in an Italian dialect :o thank you @cayeeeee for getting this for me during her trip to Venice...

cede 在 Wilson Sim 沈斯涵 Instagram 的最佳解答

2021-08-19 01:35:22

[Xicheng, Beijing] Songyun An (松筠庵) is a less commonly known place in Beijing even among the locals, but a historical event named “Gongche Shangshu” (...

cede 在 17.5英文寫作教室 Instagram 的最讚貼文

2021-08-03 15:20:12

📝Day 221 0622​ #17來學字根字首​ ​ ​ pre,有在...之前的意思。​ ​ ​ 🖊 precede 在...之前、優於 (v.)​ ➡️ 走 (cede) 在前 (pre) 面。​ E.g. Sandy’s resignation was preceded by weeks o...

  • cede 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-16 08:21:23
    有 191 人按讚

    科學家治國——梅克爾
    再過10天,德國新任總理即將出爐,梅克爾也將結束長達16年的總理任期。
    幾年前讀過她的傳記,是前東德的物理化學博士,從政之前是做科學家的工作,她的思維也深度影響德國及歐洲,科學家治國很不簡單,她更關注氣候與能源議題,和傳統政治體系出身不同。
    但後面接任的總理多是以政治背景,未來不知,等十天後就知道,但我想大家會懷念她。

  • cede 在 17.5英文寫作教室 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-31 14:17:53
    有 20 人按讚

    pre,有在...之前的意思。​


    🖊 precede 在...之前、優於 (v.)​
    ➡️ 走 (cede) 在前 (pre) 面。​
    E.g. Sandy’s resignation was preceded by weeks of speculation.​
    在Sandy辭職之前,有關的猜測已經持續好幾個星期了。​


    🖊 precaution 預防、警惕 (n.)​
    ➡️ 事情發生前 (pre) 必須小心、慎重 (caution)​
    E.g. We should take necessary precautions against fire.​
    我們必須採取必要的防火措施。​


    🖊 prehistoric 史前的 (a.)​
    ➡️ 發生在歷史記載前 (pre) 的事情​
    E.g. Some prehistoric people lived in caves.​
    有些史前時期的人居住在洞穴裡。​


    🖊 preliminary 初步的、初步 (a.) (n.)​
    ➡️ 最先 (pre) 、最初步的行動或計畫​
    E.g. The discussions were preliminary to preparing a policy paper.​
    這些討論是為了制定政策白皮書準備的。​


    🖊 premature 過早的、不成熟的 (a.)​
    ➡️ 在前 (pre) 期就成熟的 → 早熟的​
    E.g. This disease produces premature aging of the brain.​
    這種疾病使大腦過早衰老。

    📲 IOS下載E4F:https://pse.is/3gkywn
    📲 Android 下載E4F:https://pse.is/3e4ber
    ✅ 加入我的雲端教室:https://pse.is/3fvnaq
    ————————————————————————​

    🔥全新【進階線上寫作課程】上線囉🔥​
    如果你是....​
    ✔️ 正在準備學測指考的高中生​
    ✔️ 未來想要挑戰進階英文考試的同學​
    ✔️ 想要精進寫作能力獲得職場升遷機會的同學​
    千萬不能錯過這門寫作課程‼️​
    現在購買還可享有8折優惠 幫你省下 $720
    課程網址 ➡️ https://9vs1.com/go/?i=cd22c9df1917

    這門課程主要是針對104-110學測指考由老師編寫的範文(非大考中心公布佳作),透過老師帶大家一句一句看文章,並且搭配同義字、近義字、句型以及片語等額外補充,讓學生除了透過範文學習,也能在課堂中透過實際演練,用最有效的方式精進自己的寫作能力。​


    上完這門課程你們將能......​
    📍 輕鬆寫出250字以上作文​
    📍 在大考英文作文獲得15分以上高分​
    📍 能夠透過英文文字清楚表達自己的想法​


    目前課程影片區有開放2支免費試看影片‼️​
    課程連結 ➡️ https://9vs1.com/go/?i=cd22c9df1917

    填寫問卷領取試看影片課程講義學習更輕鬆
    問卷連結 ➡️ https://www.surveycake.com/s/zOGNG

    現在輸入折扣碼➡️ Seventeen30K還能立即享有折扣優惠300元

  • cede 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的精選貼文

    2021-06-26 11:57:56
    有 729 人按讚

    【國立臺灣大學 109學年度畢業典禮 校長致詞】
    Opening Remarks, National Taiwan University Commencement 2021
    President Dr. Chung-Ming Kuan

    .
    各位師長同仁,各位畢業同學以及家長們,歡迎大家參加 109 學年度的線上畢業典禮。

    去年新冠疫情初起,學校雖仍舉辦實體的畢業典禮,但規模大為縮小,許多師生和家長均以無法參加典禮為憾。今年初臺灣的疫情持續穩定,大家原本期待今年畢業典禮能按照往年方式辦理。不料五月時疫情急轉直下,臺北市疫情警戒程度提高,我們於是推遲畢業典禮,並改以線上方式進行。這也是臺大首次以線上方式舉辦畢業典禮。

    隨著疫情發展,線上活動如今已成為生活中的新常態。我們雖逐漸習慣線上教學,線上會議,線上交流,線上購物訂餐等,但連期待了四年的畢業典禮也只能在線上參加,許多同學與家長們難免失望。為此,學務處與許多同學攜手,精心策劃了今天這場特殊的線上畢業典禮,希望能讓大家留下不一樣,但仍美好的記憶。

    因為新冠疫情,有些同學會抱怨:這樣大的疫情怎麼就正好被我們在畢業時碰上了?也有些同學則樂觀的想,一旦有了疫苗,疫情得到控制,世界最終還是會回到以前的軌道,大家仍可以過著平穩安定的日子。

    然而這個世界從不曾平靜。今年畢業的同學多數出生於1999 年,那正是規模達 7.3 的 921 大地震發生的那一年。時隔四年,亞洲(包括臺灣)爆發了罕見的急性呼吸道感染病 SARS。不過五年之後,源自美國的金融海嘯席捲全球,影響全世界經濟數年之久。2009 更是不平靜的一年,臺灣出現莫拉克風災,造成慘重傷亡;全球則爆發了 H1N1 流感大流行,數十萬人因此死亡。這些當時都曾被認為是數十年(甚至百年)一遇的重大災難。

    回顧二十多年來的這些事件(這還僅僅是一部份與臺灣相關的事件),我們就會發現:巨大的天災人禍,過去曾頻繁出現,未來應該也不會少見。

    當然,新冠疫情的影響範圍遠超過 SARS 與 H1N1 流感,對世界的衝擊則更大於金融海嘯。近代能與這次疫情相比的是一百年前 (1918-1920) 的全球流感大流行;據後來估計,當時全世界人口三分之一染疫,約有五千萬人因此不幸喪生。

    那次流感爆發時正值第一次世界大戰末期,對當時的德軍主力造成嚴重打擊。而後疫情時代,戰敗的德國被列強宰割,奧匈帝國及奧圖曼帝國亦隨之瓦解,徹底改變了舊的國際秩序,也為後來的世局(從歐陸,到中東和亞洲)埋下許多不安定的種子。

    這次新冠疫情並未伴隨著世界大戰,但出現在國際強權針鋒相對,世界產業供應鏈重整的關鍵時刻;後疫情時代因此充滿不確定性。而重組後的國際政經秩序,我不知道那會是一個「美好或不美好的新世界」*,但它就是大家必須面對的世界。那裡將充滿挑戰和機會,如何善用所學回應挑戰,如何從機會中脫穎而出,都是大家新的功課。這些功課沒有標準答案,你們必須自己解答,自己審閱答案。

    我也希望利用這個機會提醒同學們,對於正在醫療前線奮戰的眾多醫護人員,其中包括了許多學校師長與大家的學長姐們,我們一定要心存感念。當疫情大浪襲來時,他們勇往直前,力挽狂瀾,不僅保護病人,也捍衛著臺灣社會。他們是真正的英雄。只要大家共同努力,疫情終會過去,我們一定會贏得抗疫的最後勝利。

    最後,我謹代表所有老師和行政主管,向所有畢業同學們表達最深切的祝福,也恭喜辛苦多年的家長們。敬祝大家未來一切順利,身體健康
    最後我還想講幾句話。我記得我看過一篇外國人寫的文章,他說他在臺灣多年,注意到臺灣有個很奇怪的習慣,朋友分手時都常常會說:「要小心哦」。我看到這篇文章的時候,也突然心有所感;多年來我媽媽每次看到我出門時會跟我講這句話,而後來我跟自己的小孩,也會講這樣的話。所以在畢業典禮這個時刻,我敬祝大家未來一切順利,身體健康,大家都要小心哦!

    2021.6.26

    *「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley

    .
    ==============================

    .
    When the COVID-19 pandemic began last year, NTU was still able to hold graduation ceremonies in person but on a much smaller scale and with the absence of many faculty members, students, and parents. Earlier this year, we were hoping to gather for a traditional commencement. But the sudden outbreak in May had forced Taipei City to raise its epidemic alert level. So we postponed the Commencement and made the decision to hold the ceremony virtually. This is the first virtual Commencement in NTU history.

    To our faculty, new graduates, and parents, welcome to the National Taiwan University’s Commencement celebration for the Class of 2021.

    As the pandemic unfolds, digital is the new normal. While we gradually adapt to online learning, virtual meetings, social media, online shopping, and food delivery, it is inescapably disappointing for many students and parents to have to celebrate the achievements of our graduates this way after anticipating this event for four years. And because of this, the Office of Student Affairs has teamed up with the graduates to ensure that this unique virtual Commencement is a moment that everyone will remember fondly in the future.

    Some of you may ask, "why does this happen just when we are graduation?" And some of you may think optimistically that once the vaccines are available and the pandemic is contained, the world will be back to normal, and that we will all live peacefully.

    But the world has never been peaceful. Most of the graduates this year were born in 1999, when the magnitude 7.3 earthquake happened on September 21. Four years after, SARS broke out in Asia, including Taiwan. Within another 5 years, the financial crisis, originated in the United States, affected global economies for years. In 2009, Typhoon Morakot landed and caused severe casualties in Taiwan; the H1N1 flu pandemic took hundreds of thousands of lives. These disasters were, at the time, seen as rare catastrophes that would only take place once every few decades, or even centuries.

    Looking back to the past 20 years, we’d notice that, even just in Taiwan, catastrophes have never been in short supply. And they will probably never be in the future either.

    Of course, the effect of COVID is far beyond SARS and H1N1, and its impact is greater than the financial crises. What came close was the Spanish flu that took place a century ago (1918-1920), when, according to estimation, one-third of the global population was infected and about 50 million people died.

    The influenza pandemic outbreak took place at the end of WWI and hit the German military especially hard. And after the pandemic, Germany was forced to cede its territories to the great powers. What followed was the fall of the Austro-Hungarian and the Ottoman Empires. The series of events reset the international order and formed the settings for many conflicts in the years to come.

    While COVID did not break out during a world war, it came at a critical time when great powers bicker and the global supply chains face a reform. The post-pandemic ear is therefore full of uncertainty. I don’t know whether it’d be a "Brave New World"* once the international political and economic orders are reshuffled. But it will be a world we have to live in. There will be many challenges and opportunities, and it will be our new task to utilize what we have learned to tackle challenges and grasp opportunities. Unlike any standardize
    d test, you will have to answer and grade the answers yourselves.

    I also want to use this opportunity to remind the graduates, that we must have appreciation and gratitude for the healthcare workers who are on the frontlines fighting. Many of them are our faculty members and alums. When the waves of the pandemic hit, they stood up to save lives and protect Taiwan’s society. They are true heroes. As long as we work together, we will weather the crisis and win this battle.

    Finally, on behalf of the faculty and management, I send you our deepest best wishes. And congratulations to the parents and families who have supported the graduates for years. I wish you success and good health.

    One final thing, I remember reading an article by a foreign writer who said he had lived in Taiwan for years and had noticed that Taiwanese people have a strange habit of saying "be careful" when they part ways. When I read the article, this resonates with me from the heart. For years, my mother would say the same thing whenever I am leaving the house. Now I say the same thing to my children, too. So at this Commencement ceremony, I wish everyone great success in the future, good health, and "be careful."

    2021.6.26

    *「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley

    .
    詳見:
    https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718144868475937

    .
    #臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #校長致詞

  • cede 在 Daisy Brown 林恬恬 Youtube 的最佳貼文

    2019-11-01 19:34:13

    Today, November 1st, is my birthday.

    Each passing year is a fresh concerto composed. The curtains unroll, the strings are tuned, and cacophony leads into the the first notes of a new melody. Why does it sound so familiar, yet so foreign? We know how it feels to dip our toes in the water, and equally how it feels to jump in. But still we hesitate at the edge.

    Each year brings about its own custom set of joys and hardships, mountains and valleys. And to be completely honest, this past year I have been the lowest I have ever been. It has even been difficult for me to come to terms with this, because I can cut off or avoid negative emotions easily. But going fully into my secret emotional turmoil is what has allowed me to experience what is now (though imperfect, of course) the highest level of peace I have ever felt in my life.

    This past year, I cancelled my life, and moved back to my hometown of Dallas, Texas for a year. I needed to live with my parents and do jack squat. I needed to cede all freedom. I needed to feel like I was in jail. I needed to watch myself slip into my old habits. I needed to feel helpless. I needed to feel outraged. I needed to be able to examine my old life from afar. I needed to reach new conclusions. I needed to become my own test subject.

    I knew I was going to crash if I didn’t do this.
    Here are some things I learned.

    FB/IG: @daisybrown.tw

你可能也想看看

搜尋相關網站