[爆卦]Cast on 中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇Cast on 中文鄉民發文收入到精華區:因為在Cast on 中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者henry654 (小偏)看板PathofExile標題[問題] Self-cast是........


抱歉想問個菜問題

Google了一整天...沒半個中文相關的...

前幾天看到一個影片

https://youtu.be/z7xktIGXNc8

Self-cast DP

又看到這個

https://youtu.be/fa1Z5R-atFc

Self-cast Frostbolt

我知道這兩部是暗夜跟寒冰彈

可是我不知道它們的共通點

Self-cast到底是什麼.....

那這兩個字去翻譯也毫無頭緒

有大神可以解釋一下嗎?

怕poe點太淺.....

另外問一下這兩個流派,哪個天花板比較高?

感謝Orz

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.174.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PathofExile/M.1503246379.A.92D.html
bptjp001: 手動施放,不使用其他方式觸發技能 08/21 00:28
ilw4e: 自己施放 08/21 00:29
ilw4e: 就是不是用圖騰或CWDT或CWC各種有的沒的 08/21 00:29
TabrisXVII: 英文好難QAQ 08/21 00:29
alanhwung: 這個跟術語甚至沒關係吧..字面上就是自己施放的意思了 08/21 00:34
stfang925: 他不是專有名詞啦哈哈 08/21 01:04
SuperLuffy: 這好尷尬XD 08/21 01:17
a2016596: 英文真的很重要呢 08/21 01:22
happybanao: Self指自己應該沒什麼問題 08/21 03:06
happybanao: 而丟法術這動作是cast 08/21 03:07
alanhwung: 突然想到cast查字典應該就會秒懂了 翻譯是丟 拋之類的 08/21 03:56
alanhwung: 啊.. 08/21 03:56
tim315121: 翻譯就是「把自己拋出去(x)」 08/21 04:43
gn00167236: 我知道自己不翻成self的應該只有masturbate了 08/21 07:58
lustdaemon: Self cast本來是自己釋放沒錯,但我看多數講dp selfca 08/21 09:13
lustdaemon: st 時 指的是用自己損血施放的意思 08/21 09:13
greyyouth: 把自己拋出去 這是什麼心靈成長課程的標題嗎 08/21 10:09
joggingnow: 你看“xx時施放“都是cast 08/21 12:35
fff417: 講autocast就更難懂了呢 08/21 17:03
joy159357: cast yourself 08/21 17:21
hanmas: 就是正常的施放 因為poe太多亂七八糟的觸發施放的方法 08/21 18:11
hanmas: 乖乖自己放要強調一下XD 08/21 18:11

你可能也想看看

搜尋相關網站