[爆卦]CATTI是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇CATTI鄉民發文沒有被收入到精華區:在CATTI這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 catti產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過1,654的網紅Marvelous Vyn,也在其Facebook貼文中提到, Photo by: Soundlight Photography Make up: Thanh Di Staff: Liem, Duy, Catti, Hieu...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

catti 在 Goris ??‍♂️ Instagram 的精選貼文

2020-05-17 00:45:30

🎂🎁🧸👶🏼💕生日快樂!!!小小外甥今天健健康康的滿1歲了!!!生日快樂包了個米奇大紅包給他!他只喜歡米奇的圖案,完全不在乎裡面的錢,那裡面的錢可以還給舅舅嗎?哈 - 平常其實不太發小孩的照片,就只有全家人聚在一起時,我會發發限時動態這樣,但因為小小外甥今天滿1歲了想要紀念一下!很多時候也是很感謝上天...

catti 在 怡 彣 | Maddie Instagram 的最讚貼文

2020-04-28 08:16:49

5 am #catus #catti #plants #green #vegan...

  • catti 在 Marvelous Vyn Facebook 的最讚貼文

    2021-09-16 22:01:48
    有 24 人按讚

    Photo by: Soundlight Photography
    Make up: Thanh Di
    Staff: Liem, Duy, Catti, Hieu

  • catti 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-02 22:38:46
    有 804 人按讚

    學口譯,然後呢?

    我身為曾經英文爛到爆的小廢廢
    只能羨慕班上英文好到飛天的諸神

    曾經
    仰望翻譯研究所猶如嚮往奧林帕斯山的眾神會所......

    現在竟然已經教好幾年翻譯了
    昨天第10期口譯班結業🎓
    這樣算起來教過破百位學員
    真的很不可思議

    課程內容固然以實戰能力的培養為主
    學員回饋不外乎:
    激發了雙語能力的增長
    筆記術很實用
    增進了記憶和反應力
    更會分析話語及摘要
    甚至覺得變聰明(?!)

    但今天更想跟你們分享的是
    功 利 主 義(欸不要走!)

    學了口譯,然後呢?

    繼續增進實力,好,然後總要應用吧

    來,分析開始。

    分兩條思維:top down vs bottom up

    Top down
    從最高格局想下來,我將來想往哪個市場趨近
    要認知到,地球上沒有普世承認的中英雙語認證

    有各種單語言檢定
    但講到翻譯這種跨語言的高門檻認證,談何容易
    跟文化和社會脫不了關係,也絕對跟國際局勢有關

    我分成三個主流圈子來看
    中國主導、美國主導、澳洲主導

    三個圈子分別較具代表性的認證:
    中國有CATTI(口筆譯皆有)
    美國有ATA(筆譯、沒口譯)
    澳洲有NAATI(口筆譯皆有,還有利於移民)

    你說怎麼沒有歐洲?
    AIIC是國際會議口譯員協會
    專業頂尖的會議口譯距離大眾有些距離
    故在此分類不列入一般口譯目標

    除此之外都非常分散。

    Top down大方向來說,可以看看想在哪個圈子耕耘

    再來
    bottom up

    上週謝謝香港譯友的邀請
    我聽了英國在地華人口譯員的分享
    跟幾年前聽到從台灣到英國發展的口譯員路徑相似
    就是很在地、從需求機關出發的bottom up

    什麼意思?
    就是最在地的社區口譯 community interpretation

    哪裡需要中英口譯?
    教會、醫院、法院、警局、監獄、社工訪視等等

    那這些在地單位怎麼找口譯、怎麼認證、怎麼考核
    其實作法各異,我建議綜合自己的興趣去考量,並且嘗試貢獻

    不少可愛的學員其實已經有過相關經驗
    但沒有系統,也不知怎麼進修
    因為這些需求機關光是找人都忙翻了,根本無暇培訓

    那我說,歡迎來台灣浩,我們來當你的分類帽。

    以上這些,我看各期學員需求,有幾期講得多,幾期講得少

    只要學員有需要,我都盡力解答到底。

    牧師跟我說過一句話:
    學習撒瑪利亞人,看見需要就去滿足。
    Be like Samaritans. See the needs and meet the needs.

    對我來說,口譯就是雙語能力培養起來之後的應用出口,是社會關懷,幫助需要的人
    讓原本無法溝通的雙方能夠瞬間展開對話

    不覺得很美好嗎?

    -

    明後天開課,最後名額
    https://lihi1.cc/17GYW

  • catti 在 毛孩市集 Facebook 的最佳解答

    2016-11-15 18:10:00
    有 24 人按讚


    【 Catti 可蒐集霸氣玩具組合包 】
    史上最霸氣的主子玩具,擺著好看又好玩。
    一整套爽翻你的主子,爽到主子翻肚討你開心。
    討好主子的最佳時機,超霸氣組合 (有單賣喔!!!😁)
    🐱 你看到我的紫色霸氣了嗎 👉 http://bit.ly/2fZ02by

  • catti 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • catti 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • catti 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站