[爆卦]Butter 專輯 翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇Butter 專輯 翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在Butter 專輯 翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sodavoxyi (LOVE YOURSELF)看板BTS標題[歌詞] 210521 BTS〈...


210521 BTS〈Butter〉

https://youtu.be/WMweEpGlu_U cr.HYBE LABELS

*只翻譯部分歌曲相關簡介

防彈少年團的夏日頌,新數位單曲[Butter]
清涼的流行舞曲〈Butter〉,動搖人心的防彈少年團的可愛告白
如奶油般柔軟獨一無二的防彈少年團的魅力!

防彈少年團於5月21日以歡快的夏日歌曲(Summer Song)回歸了。新數位單曲〈Butter〉是
中毒性強的流行舞曲,從導入部分就開始有抓耳的Bass線條和清涼的Synth聲音的特點。
這是繼2020年8月21日發行後同時席捲全球的數位單曲〈Dynamite〉後的第二首英文歌。

〈Butter〉中包含了防彈少年團想要像奶油一樣柔軟融化抓住你的可愛告白。作詞作曲有
Rob Grimaldi、Stephen Kirk、Ron Perry、Jenna Andrews、Alex Bilowitz、Sebastian
Garcia等多個音樂人與參與,隊長RM也參與作曲,加入了防彈少年團獨特的味道。

Smooth like butter
如奶油般順滑
Like a criminal (註1) undercover
彷彿臥底的罪犯
Gon' pop like trouble
像個搗蛋鬼突然出現
Breakin' into your heart like that
就那樣闖入你心中

Cool shade stunner
迷人墨鏡 驚人美貌
Yeah, I owe it all to my mother
Yeah全都是媽媽的功勞
Hot like summer
如盛夏般火熱
Yeah, I'm makin' you sweat like that
Yeah我會讓你大汗淋漓

Break it down
聽好了

Oh, when I look in the mirror
Oh當我照鏡子時
I'll melt your heart into 2
會把你的心融化為兩半
I got that superstar glow so
因為我有超級巨星光采
Do the boogie like
一起跳舞吧

Side step right left to my beat (heartbeat)
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
明月高掛 跟我一起狂歡吧baby
Know that I got that heat
都知道我炙手可熱
Let me show you 'cause talk is cheap
口說無憑 讓我身體力行給你看
Side step right left to my beat (heartbeat)
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
Get it, let it roll
懂了就開始吧

Smooth like butter
如奶油般順滑
Pull you in like no other
強烈吸引著你
Don't need no Usher
我不需要Usher (註2)
To remind me you got it bad
來提醒我你已深陷其中

Ain't no other
沒有人能像我一樣
That can sweep you up like a robber
如怪盜竊取你的心
Straight up, I got ya
沒錯你已被我擄獲
Makin' you fall like that
讓你無法自拔

Break it down
聽好了

Oh when I look in the mirror
Oh當我照鏡子時
I'll melt your heart into 2
會把你的心融化為兩半
I got that superstar glow so
因為我有超級巨星光采
Do the boogie like
一起跳舞吧

Side step right left to my beat (heartbeat)
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
High like the moon, rock with me, baby
明月高掛 跟我一起狂歡吧baby
Know that I got that heat
都知道我炙手可熱
Let me show you 'cause talk is cheap
口說無憑 讓我身體力行給你看
Side step right left to my beat (heartbeat)
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
Get it, let it roll
懂了就開始吧

Get it, let it roll
Get it, let it roll

No ice on my wrist
手腕上不戴珠寶
I'm that n-ice guy (註3)
我可是個好男人
Got that right body and that right mind
擁有正點的身心
Rollin' up to party got the right vibe
派對現場 氣氛正嗨
Smooth like butter
像奶油般順滑
Hate us love us
愛恨隨你

Fresh boy pull up and we lay low
時髦男孩進場 依然保持低調
All the playas get movin' when the bass low
貝斯的低音 玩家們蠢蠢欲動
Got ARMY right behind us when we say so
一聲令下 ARMY就在我們身後集合
Let's go

Side step right left to my beat (heartbeat)
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
明月高掛 跟我一起狂歡吧baby
Know that I got that heat
都知道我炙手可熱
Let me show you 'cause talk is cheap
口說無憑 讓我身體力行給你看
Side step right left to my beat (heartbeat)
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
Get it, let it roll
懂了就開始吧

Smooth like (butter)
順滑就像 (奶油)
Cool shade (stunner)
迷人墨鏡 (帥氣)
And you know we don't stop
我們勢不可擋

Hot like (summer)
火熱有如 (盛夏)
Ain't no (bummer)
沒有任何 (不悅)
You be like oh my god
讓你大喊oh my god

We gon' make you rock and you say (yeah)
我們會讓你狂舞大喊 (yeah)
We gon' make you bounce and you say (yeah)
我們會讓你雀躍大喊 (yeah)

Hotter?
更火熱?
Sweeter!
更甜蜜!
Cooler!
更迷人?
Butter!

Get it? let it roll
懂?我們開始吧

註1:套用Michael Jackson的單曲名Smooth Criminal

註2:美國歌手Usher 在2001推出過單曲歌名就是U got it bad,
同年還有一首單曲歌名是U remind me

註3:這裡在玩文字遊戲no ice = n-ice = nice

翻譯:tothesky@PTT-BTS / 簡介翻譯:sodavoxyi@PTT-BTS

───────────────────────────────────────
應援法

Butter

Smooth like butter
如奶油般順滑
Like a criminal undercover
彷彿臥底的罪犯
Gon' pop like trouble
像個搗蛋鬼突然出現
Breakin' into your heart like that BTS!
就那樣闖入你心中

Cool shade stunner
迷人墨鏡 驚人美貌
Yeah, I owe it all to my mother
Yeah全都是媽媽的功勞
Hot like summer
如盛夏般火熱
Yeah, I'm makin' you sweat like that
Yeah我會讓你大汗淋漓

Break it down
聽好了

Oh, when I look in the mirror
Oh當我照鏡子時
I'll melt your heart into 2
會把你的心融化為兩半
I got that superstar glow so
因為我有超級巨星光采
Do the boogie like
一起跳舞吧

Side step right left to my beat (heartbeat) BTS! BTS!
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
明月高掛 跟我一起狂歡吧baby
Know that I got that heat
都知道我炙手可熱
Let me show you 'cause talk is cheap
口說無憑 讓我身體力行給你看
Side step right left to my beat (heartbeat)
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
Get it, let it roll
懂了就開始吧

Smooth like butter
如奶油般順滑
Pull you in like no other
強烈吸引著你
Don't need no Usher
我不需要Usher
To remind me you got it bad
來提醒我你已深陷其中

Ain't no other
沒有人能像我一樣
That can sweep you up like a robber
如怪盜竊取你的心
Straight up, I got ya
沒錯你已被我擄獲
Makin' you fall like that
讓你無法自拔

Break it down
聽好了

Oh when I look in the mirror
Oh當我照鏡子時
I'll melt your heart into 2
會把你的心融化為兩半
I got that superstar glow so
因為我有超級巨星光采
Do the boogie like
一起跳舞吧

Side step right left to my beat (heartbeat) BTS! BTS!
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
High like the moon, rock with me, baby
明月高掛 跟我一起狂歡吧baby
Know that I got that heat
都知道我炙手可熱
Let me show you 'cause talk is cheap
口說無憑 讓我身體力行給你看
Side step right left to my beat (heartbeat)
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
Get it, let it roll
懂了就開始吧

BTS! 金南俊! BTS! 金碩珍! BTS! 閔玧其! BTS! 鄭號錫!
Get it, let it roll
BTS! 朴智旻! BTS! 金泰亨! BTS! 田柾國! BTS! let it roll
Get it, let it roll

No ice on my wrist
手腕上不戴珠寶
I'm that n-ice guy
我可是個好男人
Got that right body and that right mind
擁有正點的身心
Rollin' up to party got the right vibe
派對現場 氣氛正嗨
Smooth like butter
像奶油般順滑
Hate us love us
愛恨隨你

Fresh boy pull up and we lay low
時髦男孩進場 依然保持低調
All the playas get movin' when the bass low
貝斯的低音 玩家們蠢蠢欲動
Got ARMY right behind us when we say so BTS! (休息一拍)
一聲令下 ARMY就在我們身後集合
Let's go

Side step right left to my beat (heartbeat) BTS! BTS!
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
High like the moon rock with me baby
明月高掛 跟我一起狂歡吧baby
Know that I got that heat
都知道我炙手可熱
Let me show you 'cause talk is cheap
口說無憑 讓我身體力行給你看
Side step right left to my beat (heartbeat)
左右滑步 跟著我的心跳 (heartbeat)
Get it, let it roll
懂了就開始吧

Smooth like (butter)
順滑就像 (奶油)
Cool shade (stunner)
迷人墨鏡 (帥氣)
And you know we don't stop
我們勢不可擋

Hot like (summer)
火熱有如 (盛夏)
Ain't no (bummer)
沒有任何 (不悅)
You be like oh my god
讓你大喊oh my god

We gon' make you rock and you say (yeah)
我們會讓你狂舞大喊 (yeah)
We gon' make you bounce and you say (yeah)
我們會讓你雀躍大喊 (yeah)

Hotter?
更火熱?
Sweeter!
更甜蜜!
Cooler!
更迷人?
Butter! BTS!

Get it? let it roll
懂?我們開始吧

cr.官咖 https://cafe.daum.net/BANGTAN/kSpS/38

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.152.169 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1621603588.A.6B7.html
A10401725 : 推!辛苦soda大了!! 05/21 21:28
sunny61629 : 推翻譯 好想聽到阿米的應援聲! 05/21 21:42
tothesky : 應援詞居然包含Usher嗎真的是xDD官方簡中翻譯有些地 05/21 21:48
tothesky : 方台灣人來看有點奇怪&沒翻到,我重新翻了一些。只 05/21 21:49
tothesky : 能說歌詞有不少可以曖昧不明的模糊地帶////(咳咳 05/21 21:52
tothesky : no ice &n-ice這種文字遊戲應該是南俊寫的!超愛 05/21 21:56
Flexa : 推翻譯~也推t大~n-ice這歌詞很南俊 05/21 22:33
naokoikite : Push 05/21 22:40
withou : 謝謝翻譯~ 05/21 22:42
thebluesea : 感謝soda大&to大翻譯整理~ 05/21 23:28
gbyw : 感謝soda大和t大的翻譯跟整理!! 05/21 23:31
summer0625 : 感謝soda大和to大翻譯 05/21 23:33
※ 編輯: sodavoxyi (36.225.206.85 臺灣), 05/22/2021 15:25:43
chimchim1013: 感謝翻譯XD 05/22 19:22

你可能也想看看

搜尋相關網站