[爆卦]BTS Butterfly是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇BTS Butterfly鄉民發文收入到精華區:因為在BTS Butterfly這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者corehs (corehs)看板BTS標題[歌詞] 花樣年華 pt.2 - Butterfly...


       花樣年華 pt.2 - Butterfly      

作詞 Bang Si Hyuk、Slow Rabbit、Pdogg、Brother Su
作曲 Bang Si Hyuk、Slow Rabbit、Pdogg、Brother Su


--

任何思緒都不必想
任何話語都不必說
就那樣對我微笑吧

我仍然無法相信
因為這一切宛如夢境
拜託你不要消失

Is it true Is it true
You You
太過美麗而令人害怕
Untrue Untrue
You You You

可以留在我身邊嗎
可以和我約定嗎
我害怕一觸碰你
你便會灰飛煙滅
好怕 好怕 好怕

時間能不能就此停留
在這瞬間過後
這一切是否都不復存在
而我是否會就此遺忘你
好怕 好怕 好怕

Butterfly like a Butterfly
猶如Butterfly bu butterfly那般
Butterfly like a butterfly
猶如Butterfly bu butterfly那般

你就像是Butterfly
如果我從遙遠的地方偷覷著你 然後觸碰你的話 你會消失嗎
在這漆黑之中 你是銳利閃耀的蝴蝶效應
一個小小的手勢便能讓我一次忘掉現實

正如輕撫而過的微風
正如隨風而逝的微塵
你就站在那裡 我卻不知為何無法觸碰到你
Stop
猶如一場夢境的你對我而言就像butterfly high

Untrue Untrue
You You You

可以留在我身邊嗎
可以和我約定嗎
我害怕一觸碰你
你便會灰飛煙滅
好怕 好怕 好怕

時間能不能就此停留
在這瞬間過後
這一切是否都不復存在
而我是否會就此遺忘你
好怕 好怕 好怕

我心臟微弱的聲響
已經分不清這是現實或者夢境
我海邊的卡夫卡
不要去接近那片樹林
我的心臟仍舊為你而破碎
一片一片融入黑暗

我想就此蒸發
對你的愛永恆不滅
It's all FREE for you, baby

可以留在我身邊嗎
可以和我約定嗎
我害怕一觸碰你
你便會灰飛煙滅
好怕 好怕 好怕

時間能不能就此停留
在這瞬間過後
這一切是否都不復存在
而我是否會就此遺忘你
好怕 好怕 好怕

Butterfly like a Butterfly
猶如Butterfly bu butterfly那般
Butterfly like a butterfly
猶如Butterfly bu butterfly那般






翻譯:corehs@PTT-BTS
目前請勿轉載。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.117.223.95
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1448819821.A.D2A.html
graceSS: 謝謝c大~~ 11/30 02:03
※ 編輯: corehs (122.117.223.95), 11/30/2015 02:04:59
ChenJoy: 推好喜歡這首Q_Q 11/30 02:04
kgchihs: 謝c大翻譯!蝴蝶從prologue一聽就中QQ 11/30 02:06
thisisnew: 謝謝C大翻譯~~ 11/30 02:14
error123: Butterfly神好聽!!! 11/30 02:15
yijintw: 謝謝翻譯~~~ 11/30 02:17
依要求刪推文一行
EstrellaTsai: 推c大神速翻譯! 11/30 02:19
hokuto1988: 推推c大翻譯!!! 11/30 02:49
akichiba1216: 推C大翻譯,真的好聽到哭 11/30 07:14
ninomekorin: 歌詞好催淚啊…QQ 11/30 07:40
galaxystyle: 推翻譯~~真的好好聽感覺要融合了QQ 11/30 07:47
galaxystyle: *融化 融合是什麼鬼###### 11/30 07:47
ierisme: 推!謝謝翻譯 11/30 08:11
jk19860906: 謝謝c大。本來就很喜歡這首,c大翻的歌詞更添美麗~ 11/30 08:20
tesu806: 謝謝C大翻譯!!歌詞好美喔TT 11/30 08:45
Im22Yo: 推c大翻譯,這首真的好美~ 11/30 08:45
jamie200219: 謝謝翻譯!! 11/30 12:30
caitlin77: C大翻的好美~邊看邊聽歌 情緒完全被牽動Q_Q 11/30 12:42
yeolie: 推!謝謝c大翻譯 歌詞好棒 11/30 13:49
tjpcj8: 推!感謝翻譯! 11/30 13:57
ARe14: 推C大翻超美!! 11/30 15:02
sayaji: 推c大翻譯!!~ 11/30 15:51
Jugendliebe: 真的很愛butterfly啊,超級美的詞曲 11/30 18:38
※ 編輯: corehs (122.117.223.95), 11/30/2015 22:10:10
umika128: 超美的歌詞跟編曲!! 12/01 00:46
chiaolin717: 太美了這首 越看越傷心 12/01 09:14
Melliflous : 原來是這首! 06/13 21:42
elfsoosuk : 原來是這首! 06/13 21:43
peitses21 : 原來是這首! 06/13 21:44
icode : 原來是這首! 06/13 21:47

你可能也想看看

搜尋相關網站