作者TigerJC (Jess)
看板BTOB
標題[歌詞] BTOB - MOVIE
時間Mon Mar 6 19:26:52 2017
02. MOVIE 作曲:
鄭鎰勳, IL
作詞:
鄭鎰勳, IL,
李旼赫,
Peniel 編曲: IL,
鄭鎰勳 http://imgur.com/vQMuwL0 歌詞請見圖檔↑
中字MV 請開燈\
https://www.youtube.com/watch?v=5eI5Tsc7rhU 翻譯: TigerJC (Jess)
潤飾: idoit
模板: KUMA
轉載請列明出處
翻譯僅供海線字幕組使用 禁止使用於任何其他字幕 因為歌詞翻譯實在被盜太多次 TTTTTT
迫不得已決定以後不再放文字版歌詞 只放圖檔跟MV
造成不便跟延誤請各位版友見諒
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.43.18.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTOB/M.1488799614.A.4F4.html
推 jodie523: 辛苦了! 03/06 19:27
推 tgorange: 推!辛苦了~ 03/06 19:29
→ rebecca83: 推推~~辛苦了謝謝翻譯!!! 03/06 19:31
推 chingwhong: 推~~感謝翻譯~~ 03/06 19:33
推 yun91499: 辛苦了! 03/06 19:33
推 lovelucia226: 推! 感謝翻譯~~ 03/06 19:34
→ fjghnky123: 辛苦了~~感謝翻譯! 03/06 19:36
→ luya0819: 辛苦了!感謝翻譯 03/06 19:36
推 liuemma: 謝謝翻譯 歌詞好有趣XD 03/06 19:37
→ jet89125: 推 感謝光速翻譯 03/06 19:37
推 cocacat: 推推 感謝翻譯 03/06 19:41
推 kakuchan: 推~~感謝翻譯! 03/06 19:42
推 lemon1014: 推~ 謝謝翻譯 03/06 19:45
推 bebeop5566: 感謝翻譯! 03/06 20:01
推 aerialnai: 每次都很感謝t大光速翻譯!辛苦了~ 03/06 20:18
→ yuyutu83: 推推光速翻譯! 03/06 20:29
推 ada400724: 推翻譯!!! 03/06 20:36
推 e8192300: 推歌詞翻譯~~~超有效率!!!謝謝T大~~~ 03/06 20:42
推 yuto0615: 推 感謝翻譯 03/06 20:44
推 zuizui: 推~辛苦了 感謝翻譯 03/06 20:52
推 tansw: 推!! 03/06 21:05
推 melodymuss: 辛苦T大了QAQ被盜真的很QQ 03/06 21:11
推 kidsalive: 推翻譯! 03/06 21:22
推 holameng: 推~~謝謝翻譯~~~~ 03/06 21:35
推 yyy5040ccc: 感謝~辛苦了~ 03/06 21:36
推 sherryvm0: 謝謝翻譯 03/06 22:02
推 hannah439: 謝謝T大!歌詞好棒!! 03/06 22:22
推 a4321qoo: 推 辛苦了!!!! 03/06 22:24
推 hbkiki99: 推 謝謝歌詞~ 03/06 23:44
推 sortfish: 推!!謝謝翻譯!! 03/07 02:50
新增橙字應援
推 jodie523: 這次的應援簡單好多 謝謝T大製圖~ 不過右邊倒數第三行多 03/07 16:25
→ jodie523: 了一個ㄈ 03/07 16:25
推 idoit: 製圖的是我QQ 哪裡多了??我看不到(累瞎 03/07 16:47
推 idoit: 喔喔 是多了一個就字嗎? 03/07 16:51
推 liuemma: j大說的應該是星材唱Do it again那行~ 03/07 17:01
推 idoit: 我看到了 晚點一起改 03/07 17:07
→ jodie523: 是倒數第三段最後一行啦 我在說什麼xDDD 03/07 17:11
放上精緻修正版圖檔
推 hannah439: 好漂亮! 03/07 23:06
推 liuemma: 新圖檔好美!好有主打氛圍! 03/07 23:06
推 fjghnky123: 新圖檔好美!!!!! 03/07 23:07
推 holameng: 圖檔好美~~ 03/08 00:56
推 sortfish: 推!!謝謝翻譯!!!圖檔好美^^ 03/08 13:54
推 luya0819: 補推~~ 03/08 14:39
放上應援修正版圖檔
※ 編輯: TigerJC (124.148.195.212), 03/15/2017 17:47:14