雖然這篇886手機號碼表示法鄉民發文沒有被收入到精華區:在886手機號碼表示法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 886手機號碼表示法產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過9萬的網紅貝莉,也在其Facebook貼文中提到, 用力轉出去。 好像很多人轉這篇 但原版本的中文翻譯有誤差,到了後半段已經干擾邏輯組成,所以我自己重新翻譯了一次。 我個人認為這篇文章的重點是非常強調台灣民間的幫助。受害人指責的只有司機、不幫忙的政府和不實報導。日前台灣媒體曾爆出亂瞎掰鬼扯韓國人批評台灣治安不好的新聞,事實是事發之後,民間協...
886手機號碼表示法 在 貝莉 Facebook 的最佳解答
用力轉出去。
好像很多人轉這篇
但原版本的中文翻譯有誤差,到了後半段已經干擾邏輯組成,所以我自己重新翻譯了一次。
我個人認為這篇文章的重點是非常強調台灣民間的幫助。受害人指責的只有司機、不幫忙的政府和不實報導。日前台灣媒體曾爆出亂瞎掰鬼扯韓國人批評台灣治安不好的新聞,事實是事發之後,民間協助受害者的力量,對方非常肯定。
媒體應該要報導事實,就算要砲轟也應該槍口正確地指向官方代表的疏失和犯罪集團,而不是製造兩國原本沒有的對立。
所以我翻譯了這篇文章。
---
大家好
我們是這次在台灣引發軒然大波、計程車包車旅遊性騷擾案件(性侵是否成立正在訴訟當中)的受害者三人。為了要寫這封信給所有台灣人,我們需要鼓起很大的勇氣,花了一段時間才完成。
我們之所以鼓起勇氣,起因於駐台北韓國代表部、以及Jerry taxi tour前後不一的態度。
我們帶著期待的心情尋找起關於台灣的資訊,在網路上看到Jerry taxi tour和其下分支的Apple tour的資料時,猶豫要選哪一家,最終選擇了Jerry taxi tour,也完成了預約的服務。
Jerry taxi tour利用Kakao通訊軟體跟我們聯絡,表示他們業務繁忙但是可推薦另一人替我們服務,那個人就是犯案性騷擾的主角JACK。
不管是Jerry或是Apple兩家包車公司,都使用kakao在韓國接客,除了我們之外還有其他受害者,我們一起尋找之後,發現大約有80位司機涉及此手法。
簡單的描述過程來說,我們三人跟JACK約好1/12上午10點在飯店門口碰面,開始到野柳、十分和金瓜石以及九份的觀光行程。到了最後一個地點九份時,喝了有問題的優酪乳。接下來出發往士林夜市之前,JACK不知道跑去後車廂幹嘛,叫我們等一下。當時因為後車廂被黑色窗簾遮住,因此沒辦法看見後方的情況。接著JACK拿了餅乾和優酪乳給我們吃,表明吃完就可以出發。我們表達了不想再等,想立刻就出發的意願,但JACK卻說他要去上廁所,要我們吃掉後再出發。
我們喝下了優酪乳,但覺得味道很奇怪,於是我只喝了一口就用JACK的手機翻譯軟體以英文告知他「這味道很奇怪」。當時他表示那只是草莓加牛奶的苦味,我們心想大概台灣的優酪乳都這樣吧,也不疑有他。
車子開了一陣之後兩位朋友就昏迷了,睡著的他們偶爾還說些語意不詳的話。過沒多久、大概10分鐘而已吧,才喝一兩口的我也睡著了。到了士林夜市之後司機叫我起來,他說我看起來比較OK,不然你就自己下去逛逛,看要買什麼,等到買完傳kakao訊息給我。語畢他就離開了。
我從來沒有這樣昏沉過,因此當時到底在士林夜市幹嘛、買了什麼,事後完全沒記憶。
我走出士林夜市發了訊息給JACK叫他趕快回來,但他一直都沒出現。昏昏沉沉的狀態很嚴重的情況下,我跌跌撞撞地走到下車對面的地方等待。司機回來之後,沒能叫醒朋友的我看到JACK嚴厲的表情和凶惡的態度,噤聲不敢做任何反抗回到飯店。比朋友精神狀態要好一點的我扶著他們上樓,隨後連我都撐不住地昏睡下去,一直到1/13的早上5點才醒來。
我們開始覺得那個優酪乳有問題。1/14的凌晨1點半左右,我們跑去當地的7-11買優酪乳再喝一次,很明顯地味道果然跟當初的不同。此時我們確信一定是被下了藥才會如此,回到飯店大約凌晨2點之後陷入了苦惱之中。
有一位朋友對於在計程車中的事發經過有較為清楚的記憶,於是我們開始討論在語言不通的國外應該如何報警。我們做出結論、於凌晨3點撥打了駐台北韓國代表部的緊急聯絡電話,但接電話的那一頭值班人員卻嘆了口氣。值班人員有點不悅又不耐煩地表示,現在是韓國3點,你們會有什麼緊急的事情需要在此時打代表部的緊急電話。
這部分只要聽台灣外交部的錄音記錄就可以證明了吧。
不管是誰都能聽出來對方相當不爽,我們也很生氣地說現在情況就是緊急。我們在台灣被性騷擾了才會打這支緊急電話。因為我也火大了,對方此時才叫我們先別激動,希望我們冷靜地說明情況。
我們非常嚴肅地與對方詳述這次性騷擾事件的經過後,以結論來說就是希望對方可以幫我們找一名口譯。但對方卻說想也知道不可能說找口譯就找,回我們說叫我們先去報警才會接手處理這起事件之後就掛了電話。
我們感到無言以對。完全不諳中文的我們身處在異鄉是要報什麼警?就算報警了,難道代表部就會立刻趕過來幫忙嗎?連這些基本資訊都沒聽到,我們感到傻眼。
後來我們只好在網路上用韓國的Naver以及在台韓國人熟悉的網路平台和facebook寫文章,才遇到了現在幫助我們的公司和法律人士。他們不只報警時相助,連法院內的翻譯都提供。
和台灣新聞報導的有所出入,其實我們是剛考上大學的年輕女孩們。完全不懂中文而感到相當恐懼害怕,好在1/14上午一位法師帶著我們一起去警局,一位韓國人和旅遊公司的人協助我們報警。
當時親切的台灣警察協助我們前往醫院時,新聞已經蔓延開來,有許多台灣人和計程車公司的員工也幫忙我們在醫院接受性病檢測和性侵檢查與藥物檢查等事項。之前聯絡不到的韓國政府代表此時才現身醫院表明太繁忙才來晚了。我們錢不夠的時候,非常感謝台灣女性志工團體的一位人士幫我們付清了醫藥費。
從醫院再來到法院,台灣人兩度陪著我們一起去向檢察官說明事由。當時我們跟檢察官說明時,身邊陪伴我們的人並非韓國政府代表,而是一位住在台灣的韓國華僑阿姨。
我們中文不佳一直搭配用畫的來表達陳述,檢察官非常有耐心地包容我們聽完說明。結束之後,一整天都沒進食的我們實在太餓,又極度疲憊的情況下,我們問了韓國政府代表、希望請他幫我們找落腳處之際,對方卻說沒辦法動用到公費支出、無法幫忙。我們因為太害怕不敢回飯店住的時候,反而是台灣人幫忙我們找到了休息的地方。不管是計程車業者或是華僑等人的幫助,讓我們在華僑的家中待了一整天,這些人還幫我們把原本在飯店的行李都搬過來。甚至隔天他們還送我們到機場,讓我們可以平安地返回韓國。
回到韓國之後,我們無數次地聯絡代表部,但得到的答案就是漫無止盡的等待。
我們在韓國的台灣相關討論區上詢問有無其他被害者之後,發現有受害的人越來越多。大家都不諳中文、根本不知道該聯絡誰解決事情,只好請一家計程車包車公司的員工來協助。可是受害者越來越多,一人要負責10人的案件負擔實在太重,此時韓國政府代表表示會幫忙,於是我們寄信了、其他受害者也寄信了,但至今根本沒有收到回覆。
(韓國)記者也只是希望能夠挖掘有爭議的話題,因此把焦點放在抨擊外交部的處理態度上,希望我們提供往返對談記錄。但繼續這樣下去似乎對我們沒有幫助,所以才用了這樣的方式,希望能跟台灣人求助。
我們之所以不把重點放在韓國輿論、而是試著接觸台灣社會的原因有以下幾點:
第一,希望台灣媒體可以更正對我們事件的報導。
充滿臆測和與事實不同的新聞內容,對我們是二次傷害,如果不屬實的事情請不要隨便地報導。
第二,駐台北韓國代表部人士至今都沒有聯絡我們,或許台灣新聞報導之後成了議題,他們有可能會現身。
第三,韓國政府和台灣政府必須一起合作防止被害者出現、訂定防範措施。應該協助我們與持續出現的被害者、讓JACK與違法的計程車司機與他們的共犯受到法律制裁。
根據台灣新聞報導指出,Jerry包車公司已經停止營業,但其實並不屬實。他們仍然在利用kakao繼續承接客人,我握有他們持續營業的證據。
第四,除了我們之外,也有其他被害者在等待救援。
一名被害者從飯店拿到了被下藥昏迷之後的監視器影片,大部分的受害者喝到的是在野柳販賣的珍珠奶茶或優酪乳。
我們對於台灣警察和檢察官的訴求是:
一,務必同時調查Jerry包車公司和他們介紹的司機們。
二,我們認為這次的犯罪並非JACK一人主導,Jerry包車公司司機的個人facebook上有找到受害者照片,但全部客人無男生,只有女性客人令人起疑。再者他們私下把客人轉介出去,以個人名義形式接客也是違法營業。我們需要真正的制裁他們,而不是換換公司名字和電話號碼又讓他們繼續出來營業。台灣新聞報導說Jerry公司已經停業,事實是他們還在kakao上繼續做生意。
KAKAOTALK ID : jerrytaxiwei / jerrytaxiem / 267j7 / jett0126 / VF8245432 / apple8115
三,對他們使用最嚴厲的法律制裁。
這對我們受害者來說是唯一的安慰。
如果韓國媒體和台灣媒體有任何問題想要詢問,歡迎聯絡我們的律師,我們會透過他來回答。
Name: Andy Wang
Company address: Rm. 801, 8F. No. 65, Sec. 3, Nanjing E. Rd., Taipei City
104, Taiwan
Company Tel:886-2-2517-8000分機201
886手機號碼表示法 在 Fion的韓國生活日常 Facebook 的最佳貼文
跨海訴訟、追查會是蠻困難的事,加上韓國人家醜不外揚的性格(被欺負絕對絕對不是女生的錯,我的意思是指這樣的事情在韓國人心裡的定位),總覺得不了了之的機會很大。
怎麼可以這樣!不可以!絕對要查個水落石出,做錯事的人就該得到應有的懲罰。不能護短。
原文出處︰유학일기 - 留學日記 https://goo.gl/C9CZG6
中文潤稿︰BD 日韓浪漫世界 - BD Korea Japan fantasy
《韓國觀光客在台遭遇計程車包車性侵案件發表聲明》
- 中譯版。
(網路上稍早有一篇中文翻譯,但個人覺得語句相當不順到有些句子已經不能成立,因此重新翻譯了一篇。如有需要取用,請註明來源及網址,謝謝)
(1/22補充-有人傳訊息跟我說原本翻譯者好像很傷心我說他翻譯的不好。我承認我覺得那篇中文語句組成有問題,但並不是對人而只是希望這麼重要的事情應該要正確提供給外界,所以我也沒有去他的粉絲團指責,而是付出心力趕快翻譯好,其實翻譯本來就是學無止境,如果有人指正我我也會希望自己虛心改進,尤其是這個事件最重要的是趕快傳遞給外界知道,誰翻譯的好,誰不好,真的不是焦點,從社會公益的角度來看,也很感謝對方先拋出這個議題,謝謝大家。)
補充說明:
我個人認為這篇文章的重點是非常強調台灣民間的幫助。受害人指責的只有司機、不幫忙的政府和不實報導。日前台灣媒體曾爆出亂瞎掰鬼扯韓國人批評台灣治安不好的新聞,事實是事發之後,民間協助受害者的力量,對方非常肯定。
媒體應該要報導事實,就算要砲轟也應該槍口正確地指向官方代表的疏失和犯罪集團,而不是製造兩國原本沒有的對立。
所以我翻譯了這篇文章。
---
大家好
我們是這次在台灣引發軒然大波、計程車包車旅遊性騷擾案件(性侵是否成立正在訴訟當中)的受害者三人。為了要寫這封信給所有台灣人,我們需要鼓起很大的勇氣,花了一段時間才完成。
我們之所以鼓起勇氣,起因於駐台北韓國代表部、以及Jerry taxi tour前後不一的態度。
我們帶著期待的心情尋找起關於台灣的資訊,在網路上看到Jerry taxi tour和其下分支的Apple tour的資料時,猶豫要選哪一家,最終選擇了Jerry taxi tour,也完成了預約的服務。
Jerry taxi tour利用Kakao通訊軟體跟我們聯絡,表示他們業務繁忙但是可推薦另一人替我們服務,那個人就是犯案性騷擾的主角JACK。
不管是Jerry或是Apple兩家包車公司,都使用kakao在韓國接客,除了我們之外還有其他受害者,我們一起尋找之後,發現大約友80位司機涉及此手法。
簡單的描述過程來說,我們三人跟JACK約好1/12上午10點在飯店門口碰面,開始到野柳、十分和金瓜石以及九份的觀光行程。到了最後一個地點九份時,喝了有問題的優酪乳。接下來出發
往士林夜市之前,JACK不知道跑去後車廂幹嘛,叫我們等一下。當時因為後車廂被黑色窗簾遮住,因此沒辦法看見後方的情況。接著JACK拿了餅乾和優酪乳給我們吃,表明吃完就可以出發。我們表達了不想再等,想立刻就出發的意願,但JACK卻說他要去上廁所,要我們吃掉後再出發。
我們喝下了優酪乳,但覺得味道很奇怪,於是我只喝了一口就用JACK的手機翻譯軟體以英文告知他「這味道很奇怪」。當時他表示那只是草莓加牛奶的苦味,我們心想大概台灣的優酪乳都這樣吧,也不疑有他。
車子開了一陣之後兩位朋友就昏迷了,睡著的他們偶爾還說些語意不詳的話。過沒多久、大概10分鐘而已吧,才喝一兩口的我也睡著了。到了士林夜市之後司機叫我起來,他說我看起來比較OK,不然你就自己下去逛逛,看要買什麼,等到買完傳kakao訊息給我。語畢他就離開了。
我從來沒有這樣昏沉過,因此當時到底在士林夜市幹嘛、買了什麼,事後完全沒記憶。
我走出士林夜市發了訊息給JACK叫他趕快回來,但他一直都沒出現。昏昏沉沉的狀態很嚴重的情況下,我跌跌撞撞地走到下車對面的地方等待。司機回來之後,沒能叫醒朋友的我看到JACK嚴厲的表情和凶惡的態度,噤聲不敢做任何反抗回到飯店。比朋友精神狀態要好一點的我扶著他們上樓,隨後連我都撐不住地昏睡下去,一直到1/13的早上5點才醒來。
我們開始覺得那個優酪乳有問題。1/14的凌晨1點半左右,我們跑去當地的7-11買優酪乳再喝一次,很明顯地味道果然跟當初的不同。此時我們確信一定是被下了藥才會如此,回到飯店大約凌晨2點之後陷入了苦惱之中。
有一位朋友對於在計程車中的事發經過有較為清楚的記憶,於是我們開始討論在語言不通的國外應該如何報警。我們做出結論、於凌晨3點撥打了駐台北韓國代表部的緊急聯絡電話,但接電話的那一頭值班人員卻嘆了口氣。值班人員有點不悅又不耐煩地表示,現在是韓國3點,你們會有什麼緊急的事情需要在此時打代表部的緊急電話。
這部分只要聽台灣外交部的錄音記錄就可以證明了吧。
不管是誰都能聽出來對方相當不爽,我們也很生氣地說現在情況就是緊急。我們在台灣被性騷擾了才會打這支緊急電話。因為我也火大了,對方此時才叫我們先別激動,希望我們冷靜地說明情況。
我們非常嚴肅地與對方詳述這次性騷擾事件的經過後,以結論來說就是希望對方可以幫我們找一名口譯。但對方卻說想也知道不可能說找口譯就找,回我們說叫我們先去報警才會接手處理這起
事件之後就掛了電話。
我們感到無言以對。完全不諳中文的我們身處在異鄉是要報什麼警?就算報警了,難道代表部就會立刻趕過來幫忙嗎?連這些基本資訊都沒聽到,我們感到傻眼。
後來我們只好在網路上用韓國的Naver以及在台韓國人熟悉的網路平台和facebook寫文章,才遇到了現在幫助我們的公司和法律人士。他們不只報警時相助,連法院內的翻譯都提供。
和台灣新聞報導的有所出入,其實我們是剛考上大學的年輕女孩們。完全不懂中文而感到相當恐懼害怕,好在1/14上午一位法師帶著我們一起去警局,一位韓國人和旅遊公司的人協助我們報警。
當時親切的台灣警察協助我們前往醫院時,新聞已經蔓延開來,有許多台灣人和計程車公司的員工也幫忙我們在醫院接受性病檢測和性侵檢查與藥物檢查等事項。之前聯絡不到的韓國政府代表
此時才現身醫院表明太繁忙才來晚了。我們錢不夠的時候,非常感謝台灣女性志工團體的一位人士幫我們付清了醫藥費。
從醫院再來到法院,台灣人兩度陪著我們一起去向檢察官說明事由。當時我們跟檢察官說明時,身邊陪伴我們的人並非韓國政府代表,而是一位住在台灣的韓國華僑阿姨。
我們中文不佳一直搭配用畫的來表達陳述,檢察官非常有耐心地包容我們聽完說明。結束之後,一整天都沒進食的我們實在太餓,又極度疲憊的情況下,我們問了韓國政府代表、希望請他幫我們找落腳處之際,對方卻說沒辦法動用到公費支出、無法幫忙。我們因為太害怕不敢回飯店住的時候,反而是台灣人幫忙我們找到了休息的地方。不管是計程車業者或是華僑等人的幫助,讓我們在華僑的家中待了一整天,這些人還幫我們把原本在飯店的行李都搬過來。甚至隔天他們還送我們到機場,讓我們可以平安地返回韓國。
回到韓國之後,我們無數次地聯絡代表部,但得到的答案就是漫無止盡的等待。
我們在韓國的台灣相關討論區上詢問有無其他被害者之後,發現有受害的人越來越多。大家都不諳中文、根本不知道該聯絡誰解決事情,只好請一家計程車包車公司的員工來協助。可是受害者越來越多,一人要負責10人的案件負擔實在太重,此時韓國政府代表表示會幫忙,於是我們寄信了、其他受害者也寄信了,但至今根本沒有收到回覆。
(韓國)記者也只是希望能夠挖掘有爭議的話題,因此把焦點放在抨擊外交部的處理態度上,希望我們提供往返對談記錄。但繼續這樣下去似乎對我們沒有幫助,所以才用了這樣的方式,希望能跟台灣人求助。
我們之所以不把重點放在韓國輿論、而是試著接觸台灣社會的原因有以下幾點:
第一,希望台灣媒體可以更正對我們事件的報導。
充滿臆測和與事實不同的新聞內容,對我們是二次傷害,如果不屬實的事情請不要隨便地報導。
第二,駐台北韓國代表部人士至今都沒有聯絡我們,或許台灣新聞報導之後成了議題,他們有可能會現身。
第三,韓國政府和台灣政府必須一起合作防止被害者出現、訂定防範措施。應該協助我們與持續出現的被害者、讓JACK與違法的計程車司機與他們的共犯受到法律制裁。
根據台灣新聞報導指出,Jerry包車公司已經停止營業,但其實並不屬實。他們仍然在利用kakao繼續承接客人,我握有他們持續營業的證據。
第四,除了我們之外,也有其他被害者在等待救援。
一名被害者從飯店拿到了被下藥昏迷之後的監視器影片,大部分的受害者喝到的是在野柳販賣的珍珠奶茶或優酪乳。
我們對於台灣警察和檢察官的訴求是:
一,務必同時調查Jerry包車公司和他們介紹的司機們。
二,我們認為這次的犯罪並非JACK一人主導,Jerry包車公司司機的個人facebook上有找到受害者照片,但全部客人無男生,只有女性客人令人起疑。再者他們私下把客人轉介出去,以個人名義形式接客也是違法營業。我們需要真正的制裁他們,而不是換換公司名字和電話號碼又讓他們繼續出來營業。台灣新聞報導說Jerry公司已經停業,事實是他們還在kakao上繼續做生意。
KAKAOTALK ID : jerrytaxiwei / jerrytaxiem / 267j7 / jett0126 / VF8245432 / apple8115
三,對他們使用最嚴厲的法律制裁。
這對我們受害者來說是唯一的安慰。
如果韓國媒體和台灣媒體有任何問題想要詢問,歡迎聯絡我們的律師,我們會透過他來回答。
Name: Andy Wang
Company address: Rm. 801, 8F. No. 65, Sec. 3, Nanjing E. Rd., Taipei City
104, Taiwan
Company Tel:886-2-2517-8000分機201
手稿照片cr:http://tinyurl.com/grgjs94