為什麼這篇3月9日 chord鄉民發文收入到精華區:因為在3月9日 chord這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者loesoo (小柳)看板NCCU06_JAPAN標題[情報] 三月九日歌詞+翻譯時間Sun N...
3月9日 chord 在 RegenC. Instagram 的最佳解答
2020-04-21 04:40:14
(上集) 過左喇🙂 話錦快 我地過左呢個毅行者 再一次證明 人真係犯賤 點解? 因為我記得我行緊既過程同行完個日 我好肯定自己無可能玩第二次 而犯賤既人類 休息左兩日 竟然又唔記得左個種辛苦 開始掛住d山 原來 毅行者唔係最恐怖 人先係最恐怖🤷🏻♀️ 其實當初答應玩呢個比賽 我已經準備左有暴...
咳咳,大家有沒有記得要練習套詞唱啊= =+
為了讓大家更了解這首歌,
所以我在這邊貼上日文歌詞+中文翻譯,
好好感覺一下,
順便想一下要怎麼詮釋吧=w=
3月9日
作詞 藤卷 亮太
作曲 藤卷 亮太
流れる季節の真ん中で
ふと日の長さを感じます
せわしく過ぎる日の中に
私とあなたの夢を描く
3月の風の想いをのせて
櫻のつぼみは春へとつづきます
溢れ出す光の粒が
少しずつ朝を暖めます
大きなあくびをした後に
少し照れてるあなたの橫に
新しい世界の入口に立ち
氣づいたことは1人じゃないってこと
☆瞳を閉じれば あなたが
まぶたのうちにいることで
どれほど強くなれたでしょう
あなたにとって私も そうでありたい
この先も鄰でそっと微笑んで
☆Repeat
在流動的季節裡
忽然間感覺到時間的長度
匆匆忙忙流逝的每一天
我跟妳編織著夢想
3月的風乘載著想像
只要春天到了櫻花就會持續綻放
灑落而下的陽光
一點一點的溫暖了早晨
打了一個大大的呵欠
有點害羞的妳在我身邊
站在一個嶄新的世界的入口
回過神來已經不是孤單一個人
☆閉上雙眼
妳就在我的眼眸裡
能夠變得多堅強呢
對妳而言 我也是這麼的希望著
在那之前 也有我在妳身邊 靜靜的微笑著
看在我一個一個字打的份上,
看過的推個文吧>"<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.142.38