[爆卦]21世紀英文念法是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇21世紀英文念法鄉民發文收入到精華區:因為在21世紀英文念法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者DAGI ( 兔子妹)看板MakeUp標題[閒聊]化妝品牌唸對沒時間Fri Dec 28 10:...


其實我不知道標題怎麼打 如果有不對請推文告知 謝謝

*以下轉自聯合新聞網*

1.ANNA SUI

念法:SUI不念蘇、要快速的念「S WE」

ANNA SUI由華裔設計師成立,1991年個人首場服裝秀在紐約登場,嬉皮時尚且充滿華麗的

混血美學,從此引人注意。以黑色薔薇雕花為包裝的安娜蘇化妝品。

最明星的商品是附上紫色粉撲的魔幻光透瓷娃娃蜜粉,25g/1,400元

2.BIOTHEM碧兒泉

念法:法文發音是ㄅ一 ㄛ ㄉ一ㄢˋ

代表自然純淨的質感,此品牌起源法國南部庇里牛斯山的一處礦泉,萃取出PETP礦泉舒活

因子。

明星品是剛滿10周年的活泉水凝凍,10年來已經賣出1500萬瓶。1,500元

3.香緹卡

念法:香ㄉㄟ蓋

此品牌訴求成分盡量使用天然植物,基底也會以花露水取代純水,在貴婦圈小有名氣。

明星產品是五月玫瑰水妍露。100ml/2,300元

4.DARPHIN

念法:中文命名是朵法,法語發音是「打放」

成立於1958年,由皮膚醫學博士Dr.DARPHIN,帶領了一群皮膚科醫師、植物生化學家及專

業美容師成立DARPHIN實驗室並將商品量產化。

台灣第一明星品是深海基因活化眼霜。15ml/4,500元

5.艾杜紗ettusais

念法:ㄟ tu say

艾杜紗源自法語et tu sais,意為好友之間經常用到的開場白「嗨!你知道嗎?」隨著當

初的青少年消費者逐漸轉大人,該品牌也轉型成時髦成熟的可愛形象。

明星品是藥用荳蔻魔法UP。85ml/600元

6.LANEIGE

念法:ㄌㄚ ㄋㄟˋ ㄐㄩ˙

韓國品牌LANEIGE蘭芝的發音,重音應該放第二節,法文的意思為「雪」。LANEIGE認為做

好保水,皮膚就會漂亮。

明星系列是水酷系列,第一名產品就是水酷超保濕精華。60ml/1,380元

7.L'OCCITANE歐舒丹

唸法:英文及法文統一發音ㄌㄡ ㄙ一˙ ㄊㄣ˙

來自於南法普羅旺斯的品牌,中古世紀普羅旺斯被稱為Occitane,歐舒丹創辦人Olivier

Baussan用這個區域的古名,前面加L代表LADY女士,創造出品牌精神。

明星品是乳油木護手霜,每年銷售超過15萬條,150ml/980元

8.蘭蔻 LANCOME

念法:法文音為 攏ㄍㄥ˙

創辦人A r m a n d P e t i t j e a n 在創立LANCOME時,渴望一個帶有法語腔調的品

牌名字,於是使用安得里省一座城堡的名字LANCOSME,他只稍將不發音的S,改成一個標

有抑揚音符的重音,結果十分完美。

目前明星品是X3超瞬白精華。30ml/3,000元

9.尚保羅高堤耶 Jean Paul GAULTIER

念法:香paul勾堤耶喝

由法國時尚頑童高堤耶創立,他是潮流引導者,創造的曲線瓶身與充滿驚奇的多變束衣,

一直是該品牌鮮明形象。

明星商品是CLASSIQUE香水。50ml/2,300元

10.MISTRAL

念法:法語正確發音「米絲踏了」ㄇ一ˇ ㄙˇ ㄊㄚˋ ㄌㄜ˙

來自於普羅旺斯的香氛品牌,聚集普羅旺斯的花、果與香草,並與格拉斯調香師合作。

明星品是地中海手工香皂。200g/280元


11.Aesop

念法: 就是伊索預言的「伊索」、念成「伊 sop」

Aesop來自澳洲,名稱取自希臘的伊索寓言,是為了要發人深省而口語相傳。創辦人Mr.

Dennis Paphitis秉持同樣信念,以簡約而健康的保養概念於1987年創立Aesop,希望帶給

消費者最簡約步驟、真實的價值,且造成流傳的口碑。

明星商品是香芹籽抗氧化精華。100ml/1,800元

12.GUERLAIN

念法: ㄍㄟ ㄏㄜ˙ ㄌㄢ ˋ

嬌蘭是百年老字號,自1828年在巴黎香榭里舍大道以香水起家,有香水世家雅稱。1987年

首度推出幻彩流星蜜粉球的彩妝,至今依然大賣。

2006年推出精品保養概念,頂級的蘭鑽系列口碑不錯,產品有乳液、乳霜、眼唇霜。

5,200元~12,500元

13.花王AUBE彩妝

念法:ㄡ~ ㄅㄨ

日本花王最令人印象深刻的彩妝就是AUBE系列,AUBE在法文意為「黎明破曉時分」。

AUBE早期由陳慧琳代言,彩妝的唇蜜如果凍般晶透、眼影光澤度高,底妝、眼線等也很受

歡迎。

最近人氣最高的明星品是歐璞水果光鮮唇蜜。6色/600元

14.理膚寶水 LA ROCHE-POSAY

念法: ㄌㄚ ㄏㄡ ㄒㄩ ㄆㄛ ㄙㄟˋ

LA ROCHE-POSAY是個法國西部小城市,當地因擁有豐沛的溫泉資源以及溫泉理療中心,因

而聲名大噪。1975年,醫學保養品LaRoche-Posay 理膚寶水藥劑研究室成立,總公司即設

在La Roche- Posay城市。

明星商品就是理膚寶水溫泉舒緩噴液,含有13度、pH中性的冷泉,150ml/450元。

15.IPSA

念法:常常被人開玩笑念成不文雅的「擠普賽」,應輕音念「一普撒」才對。

拉丁文代表「自我」、「自發性」,希望透過保養,喚醒原有的美麗。

明星產品是自律循環液美白系列,125ml/1,950元~2,350元

16.LA MER

念法:很多人發音拉媽兒,其實念ㄌㄚ ㄇㄟˋ ㄏㄜ ,念錯就不頂級了


海洋拉娜品牌背後有一故事,美國前太空物理學家Dr. Max Huber在例行性實驗中發生爆

炸,因此投入保養品的研發。


人氣品是乳霜。30ml/4,600元



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.198.194
super15:我全部都唸錯.... 59.104.3.245 12/28 10:49
SINWENYU:越到後面越難唸耶 = =" 61.70.190.77 12/28 10:50
noscarpetta:只有anna sui唸對.... 61.225.18.116 12/28 10:54
lisasmile:幾乎都是法文 除了安納蘇 還有韓國牌 140.112.58.75 12/28 10:55
lisasmile:還有香缇卡 140.112.58.75 12/28 10:56
starhsueh:跟著念 卻很難聽 61.230.150.212 12/28 11:01
katiechu:只有LANEIGE跟ANNA SUI唸對Orz 203.64.139.10 12/28 11:12
mamage:唸對的人家可能還聽不懂..囧 61.222.140.237 12/28 11:13
kkocc:ANNA SUI的設計師姓徐喔~這樣記就不會念錯了 122.126.43.139 12/28 11:26
elope:呵~用蘭蔻多年都不知他的法文念法說220.133.117.151 12/28 11:26
ilyuminjose:只有Anna Sui跟LANEIGE念對了 218.166.44.44 12/28 11:28
Julyet:推原PO的法文~^^~ 218.168.73.68 12/28 11:30
andy72:還真的唸對,別人也聽不懂,哈哈~ 163.29.137.250 12/28 11:32
Julyet:我是OK~有學過一年法文~^^~ 218.168.73.68 12/28 11:32
Julyet:不過~漸漸還老師中~XDDD 218.168.73.68 12/28 11:33
ttammy:還好 我學的法文沒還老師 唸的都差不多XD 220.130.53.119 12/28 11:37
ttammy:推原po的認真分享! 220.130.53.119 12/28 11:38
silia:ANNA SUI原本是姓蕭吧? 192.192.154.44 12/28 11:38
DAGI:不要推我的法文 我也唸錯一堆XD 這是轉錄的^^140.114.198.194 12/28 11:39
Julyet:其實光"Chanel"路上就一堆人念錯了說~ 211.23.144.132 12/28 11:56
Julyet:有興趣知道怎麼念的去看超炫耀唇膏的廣告~ 211.23.144.132 12/28 11:56
Julyet:就會明白:哇!原來差這麼多!~ XDD 211.23.144.132 12/28 11:57
winniee:香緹卡的法文念唸起來.....怎麼好台.... 59.112.19.68 12/28 11:58
Julyet:http://go2.tw/jkq 縮好了給大家~^^~ 211.23.144.132 12/28 12:05
witylee:想問一堆大寫字母的集合怎麼唸QQ?AESOP? 220.139.76.179 12/28 12:09
QQme:法文的r的音就讓我念到喉嚨痛了>< 59.126.1.58 12/28 12:10
gottsuan:aesop就是伊索預言那個伊索啊 59.105.200.102 12/28 12:14
youshow:我每次遇到不會念的,都會問櫃姐,但是下122.125.204.253 12/28 12:15
youshow:次去還是唸錯 囧122.125.204.253 12/28 12:15
Julyet:http://go2.tw/jkr 法文版~有興趣的就聽聽 211.23.144.132 12/28 12:16
yuko750423:之前看一本雜誌介紹化妝品牌ANNA SUI是 60.198.134.109 12/28 12:21
yuko750423:台灣人不知有沒有記錯SUI就是台語的"水 60.198.134.109 12/28 12:27
smallnew:我聽到的說法也是SUI就是"水" chanel 140.119.176.84 12/28 12:28
smallnew:尾音是唸"啦"嗎? 不知我有沒有聽錯 140.119.176.84 12/28 12:29
ssunset:因學過兩年法文,念正確,反而別人聽不懂202.154.197.209 12/28 12:33
Julyet:" Sha ㄋㄟ\ 了 " 218.168.73.68 12/28 12:34
Julyet:ssunset 版友說的沒錯=_="... 218.168.73.68 12/28 12:35
Julyet:像[她雜誌]"ELLE"就很多人念"A li"...昏倒 218.168.73.68 12/28 12:36
Julyet:其實是 " ㄟ\ 了 " 218.168.73.68 12/28 12:38
RenataChen:只有anna sui對 囧 可加一項Lanvin 140.114.53.229 12/28 12:40
fairygirl:只有LANEIGE跟ANNA SUI唸對+1 218.170.144.30 12/28 12:44
fairyt:對1、3、6、7、9 XD218.164.152.138 12/28 12:45
ayumifujiki:我同學還愛笑我念ANNA SUI有日文腔>"<140.115.107.198 12/28 12:47
copia:我法文系畢業的...看了中文反而唸不出來 囧>201.103.125.137 12/28 12:51
aurorazeng:學過兩年法文 不過念對的也沒人聽得懂 203.73.254.131 12/28 12:53
mosakia:我記得7的廣告發音是 o lu 不是ㄌㄛ218.166.126.210 12/28 12:53
aurorazeng:日系那些牌子愛取法文名字 但是都用日 203.73.254.131 12/28 12:53
aurorazeng:本腔念 而且意思都很XD 203.73.254.131 12/28 12:54
aurorazeng:每次看到revue都想大笑 203.73.254.131 12/28 12:54
aurorazeng:tier的r不發音吧 203.73.254.131 12/28 12:55
pscnet:哈哈,跟我最近在唸的梵文真言好像@@ 122.146.22.2 12/28 12:56
cowae:原PO超級強...佩服佩服 61.224.85.243 12/28 12:57
abine:DARPHIN的法文發音應該是[打飯] 61.218.24.202 12/28 12:58
chipo:好棒!~ 140.123.173.5 12/28 13:00
QWERTYUQAZ:棒!!! 203.69.68.171 12/28 13:03
abine:L'OCCITANE應該是 lo si da ㄋ 61.218.24.202 12/28 13:02
abine:Jean Paul GAULTIER是「容撥勾提耶」沒有喝 61.218.24.202 12/28 13:08
neko418:愛度莎唸對而已= = 140.113.186.45 12/28 13:08
abine:更精確一點 Paul應該要發成[播了] 61.218.24.202 12/28 13:10
abine:MISTRAL的R就要發音 應該是[米司特哈了] 61.218.24.202 12/28 13:14
nanami2327:好想知道更多品牌發音 例如IPSA? 59.117.114.59 12/28 13:19
nanami2327:中文是茵芙莎?... 59.117.114.59 12/28 13:21
hueisinhong:只有1~5~9對... 61.225.51.196 12/28 13:22
ash:嶼搕F中文反而不會念 XD 203.67.108.115 12/28 13:23
sisterfish:直接念中文翻譯名稱比較快... 219.84.126.188 12/28 13:30
aova:只有annasui跟laneige念對 61.59.12.124 12/28 13:42
aova:我說我啦= = 61.59.12.124 12/28 13:42
cashko:推一個,專業XD 61.229.118.86 12/28 13:50
fairygirl:IPSA唸"以服ㄙㄚ˙" 218.170.144.30 12/28 13:49
satanangel:蘭寇那個真的是那樣念喔? 140.116.193.96 12/28 13:57
satanangel:喔喔我少看了"攏" 140.116.193.96 12/28 13:57
sufongfong:紀梵希怎麼念?? (疑惑很久了@@)220.143.248.169 12/28 14:04
vul3m4:那agnès b.呢!!???? 59.127.16.6 12/28 14:15
mandyfly:ㄚˇ泥阿死背 60.250.20.34 12/28 14:17
demitri:sui應該是廣東話吧? 218.168.131.97 12/28 14:22
lilybear:我竟然只有Loccitane和Anna Sui唸對@@ 203.204.18.157 12/28 14:25
joliebebe:givenchy=/ㄐㄩ von shi/ 重音在第二音 61.228.207.247 12/28 14:30
joliebebe:節 不好意思注音跟音標夾雜 我打不出來 61.228.207.247 12/28 14:32
mayday0609:哈我唸中文! 不會錯了吧XD 192.192.9.1 12/28 14:46
youshow:有沒有線上發音的網站阿?感覺會很實用122.125.204.253 12/28 14:59
h032617:很好奇shu uemura的唸法耶 61.229.158.175 12/28 15:55
sisterfish:shu uemura就是植村秀 只是把名字反過 219.84.63.17 12/28 15:56
sisterfish:念吧...是日文喔^^ 219.84.63.17 12/28 15:57
ronietin:真想知道誰寫出這篇的orz 59.112.7.200 12/28 17:02
ronietin:4578910都只是稍微像一點 很多r音都沒發 59.112.7.200 12/28 17:03
ronietin:另外agnes念阿你ㄟˋ思 e是重音要用力點 59.112.7.200 12/28 17:04
in0205:原來我第一次唸sui念對了還被罵..."囧 220.130.135.67 12/28 17:13
xshizukux:逼喔店~ 218.167.191.58 12/28 17:40
xshizukux:香paul勾堤耶喝~ 218.167.191.58 12/28 17:42
※ 編輯: DAGI 來自: 125.224.194.123 (12/28 18:20)
lph:蘭寇我法文老師說念long 共耶140.115.231.243 12/28 18:35
livvil:la mer 的mer不是念 mair 嗎?和mere一樣 59.120.251.177 12/28 18:34
lph:我想la mer應該是法文發音吧 原po的應該對140.115.231.243 12/28 18:40
DAGI:大家參考參考就好 保養版有強者說不一定對^^"125.224.194.123 12/28 18:47
fish0612:Anna Sui姓隋 59.105.98.180 12/28 20:28
anntsai:la mer在法文就是海洋的意思,所以翻海洋 59.112.21.156 12/28 23:27
anntsai:拉娜,要唸「拉 妹賀」 59.112.21.156 12/28 23:28
Joanica:我想知道Jill STUART怎麼念…>//<218.187.186.134 12/29 00:15
f575739:嗯...有些其實用音標打出來會比較好 203.204.128.21 12/29 00:21
QQme:原來la mer的r要發音,我都沒有發他的r音 59.126.1.58 12/29 00:29
jkluio789:還有牌子我沒見過 我太弱了T_T 122.121.4.208 12/29 00:41
loveeileen:其實我就是為了這些品牌去學法文...XD 218.167.149.64 12/29 01:30
zoevivante:16照著記者的念法也是不頂級阿~記者不201.103.122.113 12/29 02:01
zoevivante:用心.我看著中文反而唸不出來(法文畢)201.103.122.113 12/29 02:01
carrieW:Jill STUART jill就是是吉兒 後面為史都華 220.137.65.124 12/29 02:02
carrieW:s du er 這樣你看的懂嗎..Jo大 ^^" 220.137.65.124 12/29 02:03
carrieW:L'OCCITANE應該是 lo si da (輕音ㄋ) 唷 220.137.65.124 12/29 02:04
AKUne:唸對人家也聽不懂 (泣... 61.217.114.142 12/29 02:36
aida:用注音標示真.....點點點 218.166.129.91 12/29 09:19
laluzi:畢竟台灣環境對法語不熟...我覺得即使用注 118.168.45.47 12/29 14:32
laluzi:音符號標出念法...其實落差還是很大的 118.168.45.47 12/29 14:32
laluzi:像法文r的發音~以及字尾有些發音有些輕聲 118.168.45.47 12/29 14:33
laluzi:這個純用注音去表示~就算照著念也是四不像 118.168.45.47 12/29 14:33
vyt5v:超難念.....= = 125.224.215.25 12/29 18:53
LoveDior:AnnaSui姓"蕭"啦! 本名蕭志美 59.117.14.31 12/30 15:26
LoveDior:祖籍是上海 之前她上蔡康永的專訪就說了 59.117.14.31 12/30 15:27
LoveDior:怎麼還是一堆人說她姓隋 = = 59.117.14.31 12/30 15:28
LoveDior:http://0rz.tw/create.php 59.117.14.31 12/30 15:28
LoveDior:或是用"ANNA SUI 蕭志美" google就知道啦 59.117.14.31 12/30 15:29
LoveDior:上面那給錯 http://0rz.tw/f73rK 這才是 59.117.14.31 12/30 15:31
rosemarypi:13 aube 法文念法應該是 /ob/ 81.251.153.54 01/04 09:44
rosemarypi:ㄡㄅ 81.251.153.54 01/04 09:44
pinefresh:只有anna sui念對+1 125.232.128.98 03/26 12:53

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: mignone (幸福星期天~*) 看板: MakeUp
標題: Re: [閒聊]化妝品牌唸對沒(更新)
時間: Fri Dec 28 19:21:56 2007

這裡有各品牌的讀音可以聽
http://www.beautyexchange.com.hk/revamp/brands/

分別點選品牌進去
在品牌標題右邊有品牌讀音的圖示可選
不過不是每個牌子都有品牌讀音可以聽
而且我發現沒有Givenchy這個牌子
發音我想應該頗正確
不過語調上有一些和我聽過的有些微不同
但這方面應該沒什麼問題

這網站應該算是香港版的FG網站吧?!
原本是年初要去香港血拼時努力做功課發現的
好像也是在這邊發現這網站的

現在 "取之於美妝板 用之於美妝板"

XDDDD

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.89.107
aova:好威喔!!感謝分享!!!!! 61.59.12.124 12/28 19:54
xdDeath:超威!!XD 220.138.19.111 12/28 20:04
xdDeath:我一直都不會念植村秀英文說>w<好棒 220.138.19.111 12/28 20:04
dvwe:Anna sui我聽起來還是安那蘇耶 XD 210.209.162.43 12/28 20:04
DAGI:太棒了 謝謝分享!!!!125.224.194.123 12/28 20:10
mignone:植村秀的英文我是看穿著prada的惡魔才會的 59.105.89.107 12/28 20:52
nah:但法國品牌它都用英文發音 chanel clarins等等 61.59.74.152 12/28 21:47
nah:像cle de peau beaute因為只能用法文發 所以 61.59.74.152 12/28 21:48
nah:就被唸成英文腔超重的法文 如果有人想學正統 61.59.74.152 12/28 21:49
nah:法文發音 這個網站沒有… 61.59.74.152 12/28 21:49
quado:我打不開耶 = =" 219.91.64.53 12/28 22:37
vyt5v:超酷的~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 125.224.215.25 12/29 19:06
yushinkitty:酷斃了!!!!220.143.205.144 12/30 00:15

你可能也想看看

搜尋相關網站