[爆卦]2020英文流行用語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇2020英文流行用語鄉民發文沒有被收入到精華區:在2020英文流行用語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 2020英文流行用語產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅百工裡的人類學家,也在其Facebook貼文中提到, 隨著政治局勢的變化,現在的意識形態與價值辯論已經透過網路媒體滲透到我們日常生活中的一舉一動。開始有不同立場的網友去舉報或公開批評他認為不符合自己價值觀的某些動漫設定與故事,也有網友在網路上公開批評那些公眾人物在不同場合的立場表態。 但是最深入大家日常網路生活的,則是有人開始敏感地注意到不同中文表達...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過118萬的網紅the劉沛,也在其Youtube影片中提到,上次跟阿滴猜2020流行用語, 這次猜美國近幾年流行用語! 而且中間還遇到超大的地震! 翻譯2020台灣流行用語➔ https://youtu.be/LaVF3yOaNb8 訂閱!! @阿滴英文 👉人氣影片👈 ●我終於求婚了https://youtu.be/_83NMGqaxgk ●訪問威爾史...

2020英文流行用語 在 陪學生一起變得更好的英文老師 Instagram 的精選貼文

2020-08-10 05:22:42

2020最夯新聞用語你會幾個?! - 威力彩不是power color? - 威力彩是super lotto,而大部分的彩卷統稱lottery。而中大獎我們就會用 hit the jackpot 這個片語。 - 為什麼我今天還要辛苦發文呢?當然是因為我昨天只中了10...100元呀! - 除了威力彩...

  • 2020英文流行用語 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳貼文

    2021-04-18 17:10:02
    有 24 人按讚

    隨著政治局勢的變化,現在的意識形態與價值辯論已經透過網路媒體滲透到我們日常生活中的一舉一動。開始有不同立場的網友去舉報或公開批評他認為不符合自己價值觀的某些動漫設定與故事,也有網友在網路上公開批評那些公眾人物在不同場合的立場表態。

    但是最深入大家日常網路生活的,則是有人開始敏感地注意到不同中文表達詞彙的差異,並藉此來標籤化這些不同中文詞彙背後的意識形態。事實上,不同的詞彙用語多半只是表達出日常生活習慣的差別,還可以進一步表示出出生與成長地點的不同,距離真正的政治意識形態還有不小的距離。
    不過,在文化與政治環境緊張的時候,語言,尤其是詞彙、用語這些能夠透過習慣用法連結到地域性與族群性差異的部分,就常常被拿來作為語言上「真實」的邊界。在歐立德的研究中,清代的乾隆皇帝就很常公開強調滿洲人使用滿語與滿文對於滿洲文化與族群認同的重要性。在台灣的戒嚴時期依然,政府規定所有人都只能使用國語以及國語的詞彙,不能使用自己的母語及詞彙。由此可見,語言大多數被作為邊界使用、對待時,常常都是為了某些政治或文化意識形態的目的出發的結果,而不是自然形成的區分。

    --------------------------------
    「好聰明的中國人,好優美的中國話...?」隨著中國在東亞的強勢崛起,中國用語和當代流行語的傳播,近幾年也常在「華語圈」之中形成討論;而最引起論戰與焦慮的,莫過於中國用語可能帶來的文化侵略問題。實際上不只是因為政治與歷史鳩葛的台灣,在「被統戰」的生存困境下對語言的滲透感到威脅,東南亞的華語使用也曾因為「說中國話」的問題而困擾——中文會不會改變原有的在地文化認同?該說什麼樣的中文才是「正確的」?而在馬來西亞,更因此有了「規範標準華語」引起的認同之爭。

    不過逆向回看中國,卻也能發現類似的焦慮感。直到近年,中國官媒都還有保護「純潔漢語」、少用外來語和流行語的社會檢討,以免汙染了原本純淨的國語。而身受漢字影響的日本,也曾有保守派認為大量的外來語破壞日本文化傳統,而有所謂的「國語防衛」的對抗概念;儘管論述未必精確,但實際生活面上,確實出現了老年世代對新聞資訊的各類新外來語難以理解的困境。但純潔的語言存在嗎?在語言使用的背後,又是什麼樣的身分建構與文化認同之戰?

    語言與政治的關聯不只呈現在台灣與中國的兩岸關係上。在馬來西亞華人間,許多詞彙的使用也在某程度上反映了他們如何看待「中國政權」及其對自身認同的文化焦慮。如果粗淺地以世代差異來做區分,1980年代以前的馬來西亞華人大多使用繁體字和注音,以現今的中年世代而言,他們當時學習的拼音法是注音拼音,而非漢語拼音。

    馬來西亞最早的華人私塾可以追溯到1819年在檳城成立的五福書院,當時是使用方言教學。此外,來自不同省份的華人也紛紛成立會館,如福建會館、海南會館等等,使用原居方言進行溝通是當時凝聚原鄉意識、溝通情感的方式之一。而繼中華民國成立、五四運動後,大馬的學校書院紛紛跟隨中國開始把教學語言由閩粵等方言,改為中國國語──現代標準漢語。 一直到1980年代,當地華文學校隨後也轉向簡體漢字與漢語拼音的學習。

    在流行文化方面,粗略而言,80至90年代的馬來西亞華人多受日本、香港和台灣文化影響,特別像是同樣使用華語的台灣流行文化,如偶像劇、流行音樂,同時也作用在語言的使用上。不過在2000年後出生的華人,所接觸的流行文化大多來自中、韓,尤其是中國,相關的古裝劇、微信抖音等社交平台、陸綜的興起等,也讓當地華人在用詞上更受中國影響。如「拉黑」、「小哥哥」、「牛逼」等詞彙也常流通在年輕人之間。

    雖然在華文用語上會因著政治和流行文化的輸入而受影響,但與新加坡「Singlish」(新加坡式英語)的狀況相同,也不能忽略來自馬來西亞當地各族群雜揉而生的口語用法及音調上的差異。使用者未必在表達時都能意識到這些詞彙的流變和傳播歷史,但可以相信的是,其中所反映出的認同或是文化親近性可從中見得。

    像是留學台灣與中國的華人,慣用詞彙就有所不同,這並不能代表使用者的政治認同,但時而也會成為大馬華人之間識別認同的指標。雖然大多都是帶有偏見的觀察,但也可以視為語言回過頭來影響人們對政治的看法。

    如上所述,馬來西亞的多元文化讓其華語時常夾雜著著不同的方言、英文和馬來文等,這可以被視為具有當地特色、靈活性的語言,但反對者也將之視為不規範華語。

    2020年底,一家補習中心在臉書上分享了一則關於「華文用詞規範」的貼文,希望學生們不要使用口語化的中文,並且也列出相關列表,將當地口語化的「不規範用詞」對照以中國為主的「規範用詞」,如將巴剎改為「市集」、有料改為「有學問」、大紅花改為「木槿花」等。此貼文最終引發了批評聲浪,迫使補習班刪掉該則貼文。

    其中的爭議在於,有認同者覺得需要有一套規範的語言和標準,但反對者認為為何規範化得以「中國」為標準,反而會喪失其語言的靈活性和地方性。與台灣「母語運動」相似,馬來西亞歷年也有「多說福建話運動、粵語運動」,憂心其他強勢語言,將掩蓋自身語言的呼聲。反之,也有「講華語運動」提倡多說華語,少說方言。

    這些呼籲的背後邏輯,都代表了語言背後所乘載的價值是否受到重視。

    (以上引用自網頁原文)
    https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5393329

  • 2020英文流行用語 在 轉角國際 udn Global Facebook 的最佳解答

    2020-12-14 15:01:09
    有 904 人按讚

    #密密密 🇯🇵😷
    「2020的疫情災禍之年,關鍵字就是『密』!」日本年度漢字選拔在今天14日下午正式公開,全國票選結果最能代表今年的漢字是——密——實際上指的就是與防疫的相關的「三密」(3つの密),意即避免前往「密閉空間」、避免接觸「密集人群」、避免與他人近距離的「密切接觸」。
      
    年度漢字徵選是日本邁入年底、準備迎向新年的象徵活動,由日本漢字能力檢定協會負責辦理,每年的12月中在京都清水寺舉行徵選結果公開儀式,清水寺住持、同時身兼檢定協會理事的森清範,將對外公開票選的結果以書道現場揮毫。對於日本大眾來說,是一個年度總結、反映社會心靈的指標活動。
      
    今年2020年對於全世界來說,新型冠狀病毒疫情的肆虐,可謂全球共通的歷史印記。日本今年在漢字徵選期間,與疫情相關的選字都相當熱門,諸如本屆票數第二名的「禍」(1萬3,655票)、第三名的「病」(1萬369票)、以及備選的「菌」、「疫」等字,都直接表現了在疫情底下的社會心理。
      
    「密」字的勝出,總共得到2萬8,401票,涵義指的就是日本防疫政策的「三密」原則。
      
    三密最早是由厚勞省在2月時提出,以因應當時多起在密閉空間發生的群聚感染事件,然而軟性的呼籲最終沒有收到預期成效,不僅確定要延後舉辦東京奧運,作為首都圈的東京都在3月疫情仍持續攀升,東京都知事小池百合子為防止首都圈的感染擴散,先是拋出了「東京封鎖」的可能選項,同時也向市民宣告外出自肅。防疫記者會上,小池舉起寫有三密原則的看板,也因此成為日本疫情的焦點畫面。
      
    加上時任首相的安倍進三也跟進對外呼籲三密,自此就成為廣泛的防疫用語,以及官方單位和一般社會檢視防疫措施的指標;同時因應在日本的外國人,三密也有官方的英文版「Three Cs」,意指Closed spaces、Crowded places、Close-contact settings。
      
    不過三密的語言印象,後來幾乎和小池百合子完全重疊,除了她多次召開防疫記者會而給人強烈存在感之外,面對媒體時的關鍵用語也強化了小池三密的形象,例如4月9日的記者會上,小池對現場採訪的記者連續脫口而出「太密了!」(密です!),結果就成為社群網路上的迷因梗,大量的改圖、甚至於小遊戲接連誕生,在後來的2020流行語大賞中,也強勢成為日本大眾的難忘詞語之一。
      
    雖然三密喧騰一時,但實際上到底有沒有防疫成效?如果單以結果而言,日本冬季迎來第三波疫情危機,東京都到現在12月的確診數字,依然以每天數百人感染刷新紀錄,疫情能否在預期的明年春季好轉?現階段都還沒有把握。
      
    這可能也是年度漢字選出「密」的另一個原因,期許社會大眾保持防疫警覺,避免無止盡的擴散感染。
      
    在其他各家媒體的民調中,同時也都提到了另一個今年日本的社會現象——《鬼滅之刃》——掀起的全民風潮。因此投稿漢字裡,也有一定數量的「鬼」、「滅」,其中的「滅」字,也被當作希望消滅疫情的期待投射。
      
    「每年好像都是負面的漢字,希望下次有個好兆頭...」在今年結果出爐後,許多民眾也反應,似乎年年都是負面字、連結到負面新聞的印象較多。
      
    去年2019的漢字是「令」(因為新年號「令和」,這是睽違多年的非負面漢字),2018年平成時代最後一個年度漢字則是「災」,2017年的「北」,指的是北韓試射飛彈和北九州豪雨;確實從1995年募集漢字以來,年度選字多半和重大新聞事件與災難有關。
      
    所有徵選都是日本市民和團體公開徵集,取最後最高票者,由清水寺住持森清範當場書寫,值得留意的是直到開封之前,森清範都不會知道漢字結果,必須當場立刻揮毫、不能NG重來。事後墨寶也會在清水寺本堂、以及京都漢字博物館展覽。
      
    今年的漢字募集總投票數為20萬8,025票,比去年2019的21萬6,325票微幅下降。除了前三名的密、禍、病之外,第4名到第10名分別依序是:新、変、家、滅、菌、鬼、疫。
      
      
    photo credit: 日本漢字能力檢定協會/今年是睽違4年終於回到清水寺本堂進行揮毫,之前因為施工維護的關係都是在清水寺奧之院進行。
      
    #日本 #年度漢字 #密 #疫情 #防疫 #三密 #3つの密 #小池百合子 #東京 #感染 #京都 #清水寺 #森清範 #書道 #今年の漢字 #japan #COVID19 #ThreeCs #Kyoto #udnglobal #轉角國際

  • 2020英文流行用語 在 阿滴英文 Facebook 的精選貼文

    2020-11-16 21:03:27
    有 185 人按讚

    一年一度的流行語大賞來囉!這次阿滴找來劉沛 Pierre Liu一起看看2020年的台灣九年級生流行語,翻成英文又該怎麼說呢?

    去YouTube看完整影片 ► https://bit.ly/35yY5eQ