[爆卦]잘자翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇잘자翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在잘자翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 잘자翻譯產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅跟趙老師一起學習韓國語(함께 한국어를 배워요),也在其Facebook貼文中提到, [甜蜜]的韓語怎麼說? 달달해요(dal da lae yo)~ "한여름밤의 꿀(仲夏夜之蜜 / A midsummer night's sweetness)" 이 노래 참 달달해요. 산이와 레이나가 같이 부른 노래에요. 這首歌很甜蜜. San E 和 Reina 一起唱的歌曲. ...

  • 잘자翻譯 在 跟趙老師一起學習韓國語(함께 한국어를 배워요) Facebook 的精選貼文

    2014-06-29 22:26:51
    有 268 人按讚

    [甜蜜]的韓語怎麼說?

    달달해요(dal da lae yo)~

    "한여름밤의 꿀(仲夏夜之蜜 / A midsummer night's sweetness)"

    이 노래 참 달달해요. 산이와 레이나가 같이 부른 노래에요.
    這首歌很甜蜜. San E 和 Reina 一起唱的歌曲.

    한 번 들어 보세요. 좋아요.
    請聽聽看! 很好聽~


    [中文](翻譯來源:http://jiwoobap.pixnet.net/blog/post/181021947)

    悶熱的夜晚無法入睡
    不知道你會出現在我各式各樣的思考裡
    癢癢的微風 笑著的我們
    沉醉在夜空中星星的你
    涼爽的 Beer cheers
    還有什麼好奢望的
    一個夏天夜晚的甜蜜
    so sweet so sweet yum

    真的好久不見了 過的好嗎
    我還是老樣子 很努力的工作
    你呢 還和那時候的那個人在一起嗎
    原來分手了阿 抱歉
    提起了不該說的事 總之很高興
    時間真的過得好快
    已經到了這個時候 我們也是
    可是 你怎麼可以一點也沒變
    還是一樣很漂亮
    半玩笑半真心的
    為什麼要轉移話題

    是因為酒嗎還是因為害羞
    臉頰泛紅的你 想到了記憶中綻放的花園
    各式各樣隱約的談笑 歡笑
    I want to tell you something
    知道我以前喜歡過你嗎
    and you said I know
    我好像有點醉了
    別理我亂說的
    Cheers 乾杯 像今天一樣

    悶熱的夜晚無法入睡
    不知道你會出現在我各式各樣的思考裡
    癢癢的微風 笑著的我們
    沉醉在夜空中星星的你
    涼爽的 Beer cheers
    還有什麼好奢望的
    一個夏天夜晚的甜蜜
    so sweet so sweet yum

    Hold up 現在出來的歌是什麼
    等一下
    Hold up 好像知道 卻想不起來名字的老歌
    哼著旋律
    涼快的夜晚空氣
    離開位置順便走走 一邊開心的蹦蹦跳跳
    跳著走的背影 真是純真 你這樣的女孩
    卻因為一隻蟑螂而驚慌了
    在路燈的燈光下重疊的影子
    1 這瞬間 2 好幸福 3 不知何時握住的手指頭
    4 不想叫醒一個夏天的夢
    一個夏天的甜蜜 就像今天一樣

    悶熱的夜晚無法入睡
    不知道你會出現在我各式各樣的思考裡
    癢癢的微風 笑著的我們
    沉醉在夜空中星星的你
    涼爽的 Beer cheers
    還有什麼好奢望的
    一個夏天夜晚的甜蜜
    so sweet so sweet yum

    今天很開心 很開心 很高興 也很高興見到你
    晚安 Goodnight
    You have a sweet dream能夠這樣看著你 沒有其他的奢求了
    我很幸福 So happy
    真的很幸福 Me too
    晚安 Goodnight
    You have a sweet dream
    能夠這樣抱著你 還有什麼好奢望的
    一個夏天的甜蜜 一個夏天的甜蜜
    so sweet so sweet yum
    一個夏天夜晚的甜蜜 這就好像
    一個夏天夜晚的甜蜜 我們就好像
    so sweet so sweet yum

    [韓文]

    무더운 밤 잠은 오지 않고
    이런저런 생각에 불러본 너
    나올 줄 몰랐어
    간지러운 바람 웃고 있는 우리
    밤하늘에 별 취한듯한 너
    시원한 beer cheers
    바랄게 뭐 더 있어
    한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀
    so sweet so sweet yum정말 오랜만이야 어떻게 지냈어
    나 똑같지 뭐 그냥 열심히 일했어
    넌 어때 그때 그 사람 계속 만나
    헤어졌구나 미안
    괜한 얘기 꺼내 어쨌든 반가워
    시간 진짜 빠르다 벌써
    여기까지 왔네 우리도
    근데 어쩜 넌 하나 변함없이
    여전히 이쁘네
    던진 농담 반 진담 반 왜 말
    돌리는데
    술 때문인 건지 아니면
    부끄러운 건지
    빨개지는 볼 너 생각나로
    피어나는 추억에 화원
    색색 아련한 이야기꽃 웃음꽃
    I want to tell you something
    예전에 나 너 좋아했던 거 알어
    and you said I know
    나 좀 취했나 봐
    헛소리 신경 쓰지 말고
    cheers 건배 오늘처럼
    무더운 밤 잠은 오지 않고
    이런저런 생각에 불러본 너
    나올 줄 몰랐어
    간지러운 바람 웃고 있는 우리
    밤하늘에 별 취한듯한 너
    시원한 beer cheers
    바랄게 뭐 더 있어
    한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀
    so sweet so sweet yum
    Hold up 지금 나오는 노래 뭐지
    잠깐
    Hold up 알듯한데 제목 기억
    안 나는 옛 노래
    흥얼거려 멜로디
    시원한 밤공기
    자리 옮길 겸 걷자 신난다며 폴짝
    뛰어가는 뒷모습
    참 순수해 너란 여자
    그러다 벌레 한 마리에 기겁하더니
    가로등 불빛 아래 포개지는 그림자
    하나 이 순간 둘 행복해
    셋 어느새 쥐고 있는 손가락 넷
    한여름밤의 꿈 깨고 싶지 않은
    한여름밤의 꿀 바로 오늘 같은
    무더운 밤 잠은 오지 않고
    이런저런 생각에 불러본 너
    나올 줄 몰랐어
    간지러운 바람 웃고 있는 우리
    밤하늘에 별 취한듯한 너
    시원한 beer cheers
    바랄게 뭐 더 있어
    한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀
    so sweet so sweet yum
    오늘 너무 즐거웠어 너무 즐거웠어
    너무 반가웠어 나도 반가웠어
    잘 자 굿나잇
    You have a sweet dream
    이런 널 보고 있자니 바랄게 없어서
    행복했어 So happy
    너무 행복했어 Me too
    잘 자 굿나잇
    You have a sweet dream
    이런 널 안고 있자니 바랄게
    뭐 더 있어
    한여름밤의 꿀 한여름밤의 꿀
    so sweet so sweet yum
    한여름밤의 꿀 이건 마치
    한여름밤의 꿀 우린 마치
    so sweet so sweet yum..

你可能也想看看

搜尋相關網站